1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Qt installed and lupdated

This commit is contained in:
BroncoTc 2015-02-16 22:03:40 +08:00
parent e2751344c4
commit 87b0476990
17 changed files with 14834 additions and 3917 deletions

2
null Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
'$1' 不是内部或外部命令,也不是可运行的程序
或批处理文件。

1668
translations/bg.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1122
translations/de.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1341
translations/es.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1806
translations/fi.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1338
translations/fr.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

288
translations/it.ts vendored
View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it_IT">
<TS version="2.0" language="it_IT">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
@ -293,80 +293,101 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</tr
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="78"/>
<source>Load chat history...</source>
<translation>Carica cronologia chat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="177"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Invia un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>File not read</source>
<translation>Impossibile leggere il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation>qTox non è riuscito ad aprire %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Pessima idea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation>Stai cercando di inviare un file speciale (sequenziale), questo non funzionerà!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="312"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation>%1 ti sta chiamando</translation>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="293"/>
<source>%1 calling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="374"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation type="obsolete">%1 ti sta chiamando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="355"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translation>%1 ha fermato la chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="404"/>
<source>Calling to %1</source>
<translation>Stai chiamando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="701"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Invio del file &quot;%1&quot; fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="865"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Chiamata con %1 terminata. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="884"/>
<source>Call duration: </source>
<translation>Durata chiamata: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="923"/>
<source>is typing...</source>
<translation>sta scrivendo...</translation>
<translation type="obsolete">sta scrivendo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="497"/>
<source>Call rejected</source>
<translation>Chiamata rifiutata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="66"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="81"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/>
<source>pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatTextEdit</name>
<message>
@ -388,17 +409,17 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</tr
<translation>qTox User</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="762"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Questo contatto è già presente nella tua lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="778"/>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="780"/>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@ -488,27 +509,92 @@ Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="239"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Salva file</translation>
<translation type="obsolete">Salva file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="248"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Errore</translation>
<translation type="obsolete">Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="249"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un&apos;altra posizione, o annulla il salvataggio.</translation>
<translation type="obsolete">Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un&apos;altra posizione, o annulla il salvataggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="425"/>
<source>ETA</source>
<translation>Tempo rimanente</translation>
<translation type="obsolete">Tempo rimanente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/>
<source>10Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="164"/>
<source>0kb/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="180"/>
<source>ETA:10:10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="224"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="299"/>
<source>[preview]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="81"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="126"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="127"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un&apos;altra posizione, o annulla il salvataggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="299"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="421"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="unfinished">Salva file</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -569,47 +655,47 @@ Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="57"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Copia Tox ID del contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="72"/>
<source>Auto accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation>Accetta automaticamente i files inviati da questo contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<source>Invite to group</source>
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation>Invita nel gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="69"/>
<source>Set alias...</source>
<translation>Imposta soprannome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="77"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Rimuovi contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="110"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Scegli dove salvare i files accettati automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>User alias</source>
<translation>Rinomina contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
<translation>Per impostare un soprannome puoi anche cliccare sul nome direttamente dalla chat.
@ -749,9 +835,8 @@ nella traybar invece che nella taskbar.</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Avvia automaticamente all&apos;avvio del sistema.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Start automatically</source>
<translation>Avvia automaticamente</translation>
<translation type="obsolete">Avvia automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="259"/>
@ -898,6 +983,11 @@ Richiede riavvio.</translation>
<source> minutes</source>
<translation> minuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Autostart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="230"/>
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
@ -978,53 +1068,58 @@ Richiede riavvio.</translation>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<source>Send message</source>
<translation>Invia messaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="75"/>
<source>Smileys</source>
<translation>Emoticons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="79"/>
<source>Send file(s)</source>
<translation>Invia file(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="82"/>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Chiamata audio: ROSSO significa che la chiamata è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="85"/>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Videochiamata: ROSSO significa che la chiamata è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="88"/>
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation>Imposta volume altoparlanti: ROSSO è SPENTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="91"/>
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation>Imposta microfono: ROSSO è SPENTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="282"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Salva il log della chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="166"/>
<source>Clear displayed messages</source>
<translation>Rimuovi messaggi visualizzati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="298"/>
<source>Not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="331"/>
<source>Cleared</source>
<translation>Pulito</translation>
</message>
@ -1396,6 +1491,15 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
<translation>qTox Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Nexus</name>
<message>
<location filename="../src/nexus.cpp" line="164"/>
<source>Images (%1)</source>
<comment>filetype filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyForm</name>
<message>
@ -1673,6 +1777,11 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<source>Incoming call...</source>
<translation>Chiamata in arrivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
@ -1773,8 +1882,15 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend&apos;s Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend&apos;s Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
<translation>Sembra che qTox debba usare il vecchio protocollo tox1 per accedere al Tox ID dei tuoi contatti.
<translation type="obsolete">Sembra che qTox debba usare il vecchio protocollo tox1 per accedere al Tox ID dei tuoi contatti.
Sfortunatamente il protocollo tox1 non è sicuro e rischi che qualcuno modifichi a tua insaputa le informazioni inviate dal server ToxDNS.
Usare comunque il protocollo tox1?
Se non sei sicuro, scegli &quot;No&quot;, così le informazioni inviate al server ToxDNS useranno un protocollo sicuro.</translation>
@ -1819,129 +1935,141 @@ Se non sei sicuro, scegli &quot;No&quot;, così le informazioni inviate al serve
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Assente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Occupato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="353"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Scegli un&apos;immagine per il profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Impossibile leggere l&apos;immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>L&apos;immagine è troppo grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="430"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="439"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="488"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Aggiungi contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Files trasferiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="545"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="654"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation>Impossibile inviare la richiesta d&apos;amicizia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="682"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>assente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="684"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>occupato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="688"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="691"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 è ora %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Sconosciuto&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="948"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 ha impostato il titolo in %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1104"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Impossibile inviare il messaggio</translation>
</message>

1266
translations/lt.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1625
translations/mannol.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

357
translations/nl.ts vendored
View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl_NL">
<TS version="2.0" language="nl_NL">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
@ -293,78 +293,99 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="78"/>
<source>Load chat history...</source>
<translation>Laad chatgeschiedenis...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="177"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Verstuur een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>File not read</source>
<translation>Bestand niet gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation>qTox kan %1 niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Slecht idee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation>Je probeert een speciaal (sequentieel) bestand te versturen, dat zal niet werken!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="312"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation>%1 belt je</translation>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="293"/>
<source>%1 calling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="374"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation type="obsolete">%1 belt je</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="355"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translation>%1 heeft opgelegd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="404"/>
<source>Calling to %1</source>
<translation>%1 bellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="497"/>
<source>Call rejected</source>
<translation>Gesprek geweigerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="701"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Kon bestand %1 niet verzenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="865"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Gesprek met %1 beëindigd. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="884"/>
<source>Call duration: </source>
<translation>Gesprekstijd: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="923"/>
<source>is typing...</source>
<translation>is aan het typen...</translation>
<translation type="obsolete">is aan het typen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="66"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="81"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/>
<source>pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -388,17 +409,17 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
<translation>qTox gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="762"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Vriend is al toegevoegd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="778"/>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me bied vriendschap aan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="780"/>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me bied vriendschap aap, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@ -489,28 +510,93 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="239"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Sla een bestand op</translation>
<translation type="obsolete">Sla een bestand op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="248"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Locatie niet schrijfbaar</translation>
<translation type="obsolete">Locatie niet schrijfbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="249"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.</translation>
<translation type="obsolete">Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="425"/>
<source>ETA</source>
<translatorcomment>NOTE: I couldn&apos;t think of a short Dutch word for this. Do we have one?</translatorcomment>
<translation>ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/>
<source>10Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="164"/>
<source>0kb/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="180"/>
<source>ETA:10:10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="224"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="299"/>
<source>[preview]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="81"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="126"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Locatie niet schrijfbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="127"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="299"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="421"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="unfinished">Sla een bestand op</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -571,47 +657,47 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<source>Invite to group</source>
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation>Stuur uitnodiging voor groep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="57"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Kopieer vriend ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="69"/>
<source>Set alias...</source>
<translation>Stel alias in...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="72"/>
<source>Auto accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation>Accepteer bestandsoverdrachten van deze vriend automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="77"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Verwijder vriend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="110"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Kies een locatie om automatisch geaccepteerde bestanden op te slaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>User alias</source>
<translation>Gebruikersalias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
<translation>Je kan dit ook instellen door op de naam in het chatvenster te klikken.
@ -750,9 +836,8 @@ in plaats van naar de taakbalk.</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Start qTox als het besturingssysteem op start (met het huidige profiel).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Start automatically</source>
<translation>Start automatisch</translation>
<translation type="obsolete">Start automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="206"/>
@ -782,81 +867,85 @@ in plaats van naar de taakbalk.</translation>
<translation>Accepteer bestanden automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>PushButton</source>
<translatorcomment>NOTE: Does it even make sense to translate this?</translatorcomment>
<translation>DrukKnop</translation>
<translation type="obsolete">DrukKnop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="262"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Autostart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="259"/>
<source>Set to 0 to disable</source>
<translation>Zet naar 0 om uit te schakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="268"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="265"/>
<source> minutes</source>
<translation> minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="281"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="278"/>
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
<translation>Je status zal automatisch naar afwezig gezet worden na een bepaalde periode van inactiviteit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="287"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
<translation>Automatisch afwezig na (0 om uit te schakelen):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="299"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="296"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="305"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="302"/>
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment>
<translation>Stuur altijd een notificatie voor nieuwe berichten in een groepsgesprek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="308"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="305"/>
<source>Group chats always notify</source>
<translation>Notificatie voor alle berichten in een groepsgesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="315"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Show contacts&apos; status changes</source>
<translation>Laat statusverandering van contacten zien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="322"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="319"/>
<source>On new message:</source>
<translation>Bij een nieuw bericht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="334"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="331"/>
<source>Show qTox&apos;s window when you receive new message.</source>
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
<translation>Laat qTox&apos; venster zijn bij het ontvangen van een nieuw bericht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="337"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="334"/>
<source>Show window</source>
<translation>Laat venster zien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="344"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="341"/>
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
<translation>Focus qTox&apos; venster zijn bij het ontvangen van een nieuw bericht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="347"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="344"/>
<source>Focus window</source>
<translation>Focus venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="369"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="366"/>
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
@ -864,12 +953,12 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
zullen naar ze verstuurd worden zodra deze online komen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="373"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="370"/>
<source>Faux offline messaging</source>
<translation>Faux offline berichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.
qTox&apos;s restart needed.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
@ -877,108 +966,108 @@ qTox&apos;s restart needed.</source>
qTox herstart benodigd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="384"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="381"/>
<source>Compact contact list</source>
<translation>Compacte vriendenlijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="400"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="397"/>
<source>Theme</source>
<translation>Thema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="406"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="403"/>
<source>Use emoticons</source>
<translation>Gebruik emoticons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="424"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="421"/>
<source>Smiley Pack:</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Smiley pakket:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="498"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="495"/>
<source>Emoticon size:</source>
<translation>Emoticon grootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="514"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="511"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="530"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="527"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stijl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="547"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="544"/>
<source>Theme color:</source>
<translation>Themakleur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="564"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="561"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Tijdsaanduiding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="586"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="583"/>
<source>Connection Settings</source>
<translation>Verbindingsinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="600"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="597"/>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation>Door dit uit te schakelen kun je bijvoorbeeld Tox via Tor gebruiken. Het is wel zwaarder voor het Tox netwerk, dus schakeld dit alleen uit indeen noodzakelijk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="603"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="600"/>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Gebruik UDP (aanbevolen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="610"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="607"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Gebruik IPv6 (aanbevolen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="644"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="641"/>
<source>Proxy type:</source>
<translation>Proxy type:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="651"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="648"/>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="661"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="658"/>
<source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation>Poort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="675"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="672"/>
<source>None</source>
<translation>Geen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="680"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="677"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="685"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="682"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="695"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="692"/>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation>Opnieuw verbinden</translation>
@ -987,53 +1076,58 @@ qTox herstart benodigd.</translation>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<source>Send message</source>
<translation>Verstuur bericht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="75"/>
<source>Smileys</source>
<translation>Smileys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="79"/>
<source>Send file(s)</source>
<translation>Verstuur bestand(en)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="82"/>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Audio gesprek: ROOD betekend in gesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="85"/>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Video gesprek: ROOD betekend in gesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="88"/>
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation>Schakel speakers in of uit: ROOD is UIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="91"/>
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation>Schakel microfoon in of uit: ROOD is UIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="282"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Sla chatgeschiedenis op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="166"/>
<source>Clear displayed messages</source>
<translation>Verwijder getoonde berichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="298"/>
<source>Not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="331"/>
<source>Cleared</source>
<translatorcomment>FIXME: Weird translation</translatorcomment>
<translation>Geleegd</translation>
@ -1406,6 +1500,15 @@ Dit bestand bevat geen chatgeschiedenis.</translation>
<translation>Tox video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Nexus</name>
<message>
<location filename="../src/nexus.cpp" line="164"/>
<source>Images (%1)</source>
<comment>filetype filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyForm</name>
<message>
@ -1579,10 +1682,9 @@ Wanneer je nospam veranderd, kunnen huidige vrienden nog met je communiceren,
maar nieuwe vrienden zullen je nieuwe Tox ID moeten wete om te toe te kunnen voegen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="149"/>
<source>HHHHHHHH</source>
<translatorcomment>Note: WHAT?!</translatorcomment>
<translation>HHHHHHHH</translation>
<translation type="obsolete">HHHHHHHH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="156"/>
@ -1690,6 +1792,11 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>Tox met me!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
@ -1836,130 +1943,142 @@ Indien onzeker, druk op &quot;Nee&quot;, zo dat er geen onveilig verzoek naar de
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Afwezig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Bezet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translatorcomment>NOTE: Can this be safely translated like this?</translatorcomment>
<translation>&amp;Sluit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="353"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Kies een profielfoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Kon dit bestand niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Kon deze afbeelding niet lezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>Deze afbeelding is te groot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="430"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Toxcore kon niet opstarten, de applicatie zal afsluiten nadat dit bericht wordt gesloten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="439"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Toxcore kon niet opstarten met deze proxyinstellingen. Hierdoor kan qTox niet starten. Verander je instellingen en herstart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="488"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Voeg vriend toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Bestandsoverdrachten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="545"/>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="654"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation>Kon geen vriendschapsverzoek maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="682"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>afwezig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="684"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>bezet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="688"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="691"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 is nu %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Onbekend&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="948"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 heeft de titel naar %2 gezet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1104"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Bericht kon niet verstuurd worden</translation>
</message>

1761
translations/pirate.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

281
translations/pl.ts vendored
View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<TS version="2.0" language="pl_PL">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
@ -299,81 +299,102 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="78"/>
<source>Load chat history...</source>
<translation>Wczytaj historię rozmów...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="177"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Wyślij plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>File not read</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Nie otwarto pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation>qTox nie był w stanie otworzyć %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Zły pomysł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation>Nie można przesłać tego pliku!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="312"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation>%1 dzwoni</translation>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="293"/>
<source>%1 calling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="374"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation type="obsolete">%1 dzwoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="355"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translatorcomment>?</translatorcomment>
<translation>Nieodebrana rozmowa od %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="404"/>
<source>Calling to %1</source>
<translatorcomment>at least gender neutral...</translatorcomment>
<translation>Dzwonisz do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="497"/>
<source>Call rejected</source>
<translation>Połączenie zostało odrzucone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="701"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nie udało się wysłać pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="865"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Rozmowa z %1 została zakończona. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="884"/>
<source>Call duration: </source>
<translation>Czas trwania rozmowy: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="923"/>
<source>is typing...</source>
<translation>pisze...</translation>
<translation type="obsolete">pisze...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="66"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="81"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/>
<source>pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -398,17 +419,17 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<translation>Użytkownik qToxa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="762"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Znajomy jest już dodany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="778"/>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me oferuje znajomość.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="780"/>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me oferuje znajomość, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@ -506,27 +527,92 @@ Wyłączenie teraz historii rozmów pozostawi zaszyfrowaną historię nietknięt
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="239"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Zapisz plik</translation>
<translation type="obsolete">Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="248"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Nie można zapisać w lokacji</translation>
<translation type="obsolete">Nie można zapisać w lokacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="249"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Nie masz uprawnienia by zapisać w tej lokacji. Wybierz inną lub anuluj zapis.</translation>
<translation type="obsolete">Nie masz uprawnienia by zapisać w tej lokacji. Wybierz inną lub anuluj zapis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="425"/>
<source>ETA</source>
<translation>ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/>
<source>10Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="164"/>
<source>0kb/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="180"/>
<source>ETA:10:10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="224"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="299"/>
<source>[preview]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="81"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="126"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Nie można zapisać w lokacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="127"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Nie masz uprawnienia by zapisać w tej lokacji. Wybierz inną lub anuluj zapis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="299"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="421"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="unfinished">Zapisz plik</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -587,29 +673,29 @@ Wyłączenie teraz historii rozmów pozostawi zaszyfrowaną historię nietknięt
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="57"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Kopiuj ID kontaktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="69"/>
<source>Set alias...</source>
<translation>Ustaw alias...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="72"/>
<source>Auto accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation>Odbieraj pliki automatycznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>User alias</source>
<translation>Alias użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
@ -617,19 +703,19 @@ Alias:</source>
Alias:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<source>Invite to group</source>
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation>Zaproś do grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="77"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Usuń kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="110"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Wybierz domyślną ścieżkę dla plików</translation>
@ -772,6 +858,11 @@ zamiast do paska zadań.</translation>
<source>Set where files will be saved.</source>
<translation>Ustaw gdzie pliki będą zapisywane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Autostart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
@ -826,11 +917,6 @@ zamiast do paska zadań.</translation>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Start qTox on operating system startup (current profile).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Uruchom qTox przy starcie systemu (obecny profil).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Start automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="278"/>
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
@ -1009,55 +1095,60 @@ Potrzebny restart qToxa.</translation>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<source>Send message</source>
<translation>Wyślij wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="75"/>
<source>Smileys</source>
<translation>Uśmiechy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="79"/>
<source>Send file(s)</source>
<translation>Wyślij plik(i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="82"/>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Rozmowa audio: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="85"/>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Rozmowa wideo: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="88"/>
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation>Włącz/Wyłącz dźwięk: Czerwony - wyłączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="91"/>
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation>Włącz/Wyłącz mikrofon: Czerwony - wyłączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="282"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Zapisz historię rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="166"/>
<source>Clear displayed messages</source>
<translation>Wyczyść wyświetlane wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="298"/>
<source>Not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="331"/>
<source>Cleared</source>
<translation>Wyczyszczono</translation>
</message>
@ -1433,6 +1524,15 @@ Profil nie zawiera twojej historii.</translation>
<translation>Tox video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Nexus</name>
<message>
<location filename="../src/nexus.cpp" line="164"/>
<source>Images (%1)</source>
<comment>filetype filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyForm</name>
<message>
@ -1727,6 +1827,11 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Rozmowa przychodząca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
@ -1895,24 +2000,24 @@ Niestety tox1 nie jest bezpieczny. Czy ma być użyty pomimo tego?</translation>
<translation type="obsolete">Zajęty/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Wyjdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Nieobecny/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Zajęty/a</translation>
@ -1926,107 +2031,119 @@ Niestety tox1 nie jest bezpieczny. Czy ma być użyty pomimo tego?</translation>
<translation type="obsolete">Proszę wybierz która tożsamość ma być użyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="353"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Wybierz obrazek profilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Nie można otworzyć tego pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Nie można odczytać tego obrazka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>Ten obrazek jest zbyt wielki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="430"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Nie udało się uruchomić Toxcore, aplikacja zamknie się po zamknięciu tej wiadomości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="439"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Nie udało się uruchomić toxcore z twoimi ustawieniami proxy. qTox nie może działać, proszę zmodyfikuj ustawienia i zrestartuj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="488"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Dodaj znajomych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Transfery plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="545"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="654"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Nie udało się dodać do znajomych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="682"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>nieobecna/y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="684"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>zajęta/y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="688"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="691"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 jest teraz %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Nieznany/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="948"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 ustawił(a) nazwę na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1104"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Nie udało się wysłać wiadmości</translation>
</message>

388
translations/pt.ts vendored
View File

@ -225,7 +225,7 @@ Deve-se ignorar as configurações de proxy e conectar diretamente à internet?
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
<translation type="obsolete">Histórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="76"/>
@ -296,81 +296,102 @@ Deve-se ignorar as configurações de proxy e conectar diretamente à internet?
<name>ChatForm</name>
<message>
<source>Load History...</source>
<translation>Carregar Histórico...</translation>
<translation type="obsolete">Carregar Histórico...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="78"/>
<source>Load chat history...</source>
<translation>Carregar histórico de conversas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="177"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Enviar um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>File not read</source>
<translation>Arquivo não lido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation>qTox não foi capaz de abrir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Má Idéia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation>Você está tentando enviar um arquivo especial (sequencial), isso não vai funcionar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="312"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation>%1 está chamando</translation>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="293"/>
<source>%1 calling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="374"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation type="obsolete">%1 está chamando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="355"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translation>%1 cancelou a chamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="404"/>
<source>Calling to %1</source>
<translation>Chamando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="497"/>
<source>Call rejected</source>
<translation>Chamada rejeitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="701"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Falha ao enviar o arquivo &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="865"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Chamada para %1 terminada. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="884"/>
<source>Call duration: </source>
<translation>Duração da chamada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="923"/>
<source>is typing...</source>
<translation>está digitando...</translation>
<translation type="obsolete">está digitando...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="66"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="81"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/>
<source>pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -394,17 +415,17 @@ Deve-se ignorar as configurações de proxy e conectar diretamente à internet?
<translation>Usuário do qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="762"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Contato já adicionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="778"/>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me oferece contato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="780"/>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me oferece contato, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@ -479,21 +500,21 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
</message>
<message>
<source>Tox datafile decryption password</source>
<translation>Senha de criptografia do arquivo de dados</translation>
<translation type="obsolete">Senha de criptografia do arquivo de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Password error</source>
<translation>Senha incorreta</translation>
<translation type="obsolete">Senha incorreta</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to setup password.
Empty password.</source>
<translation>Falha na definição da senha.
<translation type="obsolete">Falha na definição da senha.
Senha em branco.</translation>
</message>
<message>
<source>Try Again</source>
<translation>Tente novamente</translation>
<translation type="obsolete">Tente novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="193"/>
@ -502,33 +523,33 @@ Senha em branco.</translation>
</message>
<message>
<source>Reinit current profile</source>
<translation>Reiniciar o perfil atual</translation>
<translation type="obsolete">Reiniciar o perfil atual</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password has been entered</source>
<translation>Senha incorreta fornecida</translation>
<translation type="obsolete">Senha incorreta fornecida</translation>
</message>
<message>
<source>History Log decryption password</source>
<translation>Senha de criptografia do arquivo de histórico</translation>
<translation type="obsolete">Senha de criptografia do arquivo de histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted log</source>
<translation>Histórico criptografado</translation>
<translation type="obsolete">Histórico criptografado</translation>
</message>
<message>
<source>Your history is encrypted with different password.
Do you want to try another password?</source>
<translation>Seu histórico foi criptografado com uma senha diferente.
<translation type="obsolete">Seu histórico foi criptografado com uma senha diferente.
Você quer tentar outra senha?</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
<translation type="obsolete">Histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Due to incorret password history will be disabled.</source>
<translation>Devido à senha incorreta, o histórico será desabilitado.</translation>
<translation type="obsolete">Devido à senha incorreta, o histórico será desabilitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/>
@ -537,33 +558,98 @@ Você quer tentar outra senha?</translation>
</message>
<message>
<source>Will be saved without encryption!</source>
<translation>Será armazenado sem criptografia!</translation>
<translation type="obsolete">Será armazenado sem criptografia!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="239"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Salvar arquivo</translation>
<translation type="obsolete">Salvar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="248"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Impossível gravar aqui</translation>
<translation type="obsolete">Impossível gravar aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="249"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Você não possui permissão de escrita aqui. Escolha outro local ou cancele a operação.</translation>
<translation type="obsolete">Você não possui permissão de escrita aqui. Escolha outro local ou cancele a operação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="425"/>
<source>ETA</source>
<translation>Tempo</translation>
<translation type="obsolete">Tempo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/>
<source>10Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="164"/>
<source>0kb/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="180"/>
<source>ETA:10:10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="224"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="299"/>
<source>[preview]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="81"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="126"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Impossível gravar aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="127"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Você não possui permissão de escrita aqui. Escolha outro local ou cancele a operação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="299"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="421"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="unfinished">Salvar arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -624,47 +710,47 @@ Você quer tentar outra senha?</translation>
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<source>Invite to group</source>
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation>Convidar para grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="57"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Copiar ID do contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="69"/>
<source>Set alias...</source>
<translation>Apelido...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="72"/>
<source>Auto accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation>Aceitar arquivos automaticamente deste contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="77"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Remover contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="110"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Escolher um diretório para aceitar arquivos automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>User alias</source>
<translation>Apelido do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
<translation>Também pode ser definido clicando no nome do chat.
@ -736,20 +822,20 @@ Apelido:</translation>
</message>
<message>
<source>Translation</source>
<translation>Idioma</translation>
<translation type="obsolete">Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
<translation>Armazena as configurações no diretório de trabalho ao invés do diretório de configurações usual</translation>
<translation type="obsolete">Armazena as configurações no diretório de trabalho ao invés do diretório de configurações usual</translation>
</message>
<message>
<source>Make Tox portable</source>
<translation>Deixe o Tox portável</translation>
<translation type="obsolete">Deixe o Tox portável</translation>
</message>
<message>
<source>System tray integration</source>
<translation>Integração com a bandeja do sistema</translation>
<translation type="obsolete">Integração com a bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="111"/>
@ -818,9 +904,8 @@ instead of system taskbar.</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Iniciar o qTox na inicialização do sistema (perfil atual).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Start automatically</source>
<translation>Iniciar automaticamente</translation>
<translation type="obsolete">Iniciar automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="206"/>
@ -871,11 +956,11 @@ instead of system taskbar.</source>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup (unstable)</source>
<translation>Checar atualizações na inicialização (instável)</translation>
<translation type="obsolete">Checar atualizações na inicialização (instável)</translation>
</message>
<message>
<source>Focus qTox when a message is received</source>
<translation>Destacar o qTox quando receber uma mensagem</translation>
<translation type="obsolete">Destacar o qTox quando receber uma mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="370"/>
@ -884,11 +969,11 @@ instead of system taskbar.</source>
</message>
<message>
<source>Provided in minutes</source>
<translation>Em minutos</translation>
<translation type="obsolete">Em minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Auto away after (0 to disable)</source>
<translation>Ficar ausente após (0 para desativar)</translation>
<translation type="obsolete">Ficar ausente após (0 para desativar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="259"/>
@ -913,11 +998,11 @@ instead of system taskbar.</source>
</message>
<message>
<source>Save files in</source>
<translation>Armazenar arquivos em</translation>
<translation type="obsolete">Armazenar arquivos em</translation>
</message>
<message>
<source>PushButton</source>
<translation>Clique</translation>
<translation type="obsolete">Clique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="397"/>
@ -932,19 +1017,19 @@ instead of system taskbar.</source>
<message>
<source>Smiley Pack</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Conjunto de emoticons</translation>
<translation type="obsolete">Conjunto de emoticons</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
<translation type="obsolete">Estilo</translation>
</message>
<message>
<source>Theme color</source>
<translation>Cor do tema</translation>
<translation type="obsolete">Cor do tema</translation>
</message>
<message>
<source>Emoticon size</source>
<translation>Tamanho do emoticon</translation>
<translation type="obsolete">Tamanho do emoticon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="511"/>
@ -953,7 +1038,7 @@ instead of system taskbar.</source>
</message>
<message>
<source>Timestamp format</source>
<translation>Formato da hora</translation>
<translation type="obsolete">Formato da hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="583"/>
@ -972,6 +1057,11 @@ instead of system taskbar.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation>Desabilitar esta opção permite, por exemplo, utilizar a rede Tor. Ela adiciona mais dados à rede Tor no entanto, portanto desmarque apenas se necessário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Autostart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="319"/>
<source>On new message:</source>
@ -1063,7 +1153,7 @@ qTox&apos;s restart needed.</source>
</message>
<message>
<source>Proxy type</source>
<translation>Tipo de proxy</translation>
<translation type="obsolete">Tipo de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="672"/>
@ -1083,7 +1173,7 @@ qTox&apos;s restart needed.</source>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation>Endereço</translation>
<translation type="obsolete">Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="658"/>
@ -1101,53 +1191,58 @@ qTox&apos;s restart needed.</source>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<source>Send message</source>
<translation>Enviar mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="75"/>
<source>Smileys</source>
<translation>Emoticons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="79"/>
<source>Send file(s)</source>
<translation>Enviar arquivo(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="82"/>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Chamada e áudio: VERMELHO significa que você está em uma chamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="85"/>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Chamada e vídeo: VERMELHO significa que você está em uma chamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="88"/>
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation>Alternar volume de saída: VERMELHO é desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="91"/>
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation>Alternar volume de entrada: VERMELHO é desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="282"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Armazenar histórico da conversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="166"/>
<source>Clear displayed messages</source>
<translation>Remover mensagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="298"/>
<source>Not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="331"/>
<source>Cleared</source>
<translation>Removidas</translation>
</message>
@ -1301,7 +1396,7 @@ Título:</translation>
<source>Are you sure you want to delete this profile?
Associated friend information and chat logs will be deleted as well.</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
<translation>Tem certeza que deseja excuir este perfil? As informações de contatos e histórico também serão removidos.</translation>
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja excuir este perfil? As informações de contatos e histórico também serão removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="225"/>
@ -1412,7 +1507,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
<message>
<source>Switching profiles is disabled during calls</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>alternar entre perfis não está habilitado durante chamadas</translation>
<translation type="obsolete">alternar entre perfis não está habilitado durante chamadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="137"/>
@ -1441,7 +1536,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
<message>
<source>This is useful to remain safe on public computers</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation>Útil para ficar seguro em computadores públicos</translation>
<translation type="obsolete">Útil para ficar seguro em computadores públicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="168"/>
@ -1478,11 +1573,11 @@ Profile does not contain your history.</source>
<name>InputPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password Dialog</source>
<translation>Senha</translation>
<translation type="obsolete">Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Input password:</source>
<translation>Digite sua Senha:</translation>
<translation type="obsolete">Digite sua Senha:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1544,6 +1639,15 @@ Profile does not contain your history.</source>
<translation>Vídeo Tox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Nexus</name>
<message>
<location filename="../src/nexus.cpp" line="164"/>
<source>Images (%1)</source>
<comment>filetype filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyForm</name>
<message>
@ -1646,12 +1750,12 @@ Otherwise it will be deleted.</source>
</message>
<message>
<source>Encrypted log</source>
<translation>Histórico criptografado</translation>
<translation type="obsolete">Histórico criptografado</translation>
</message>
<message>
<source>You already have history log file encrypted with different password
Do you want to delete old history file?</source>
<translation>Seu histórico foi criptografado com uma senha diferente.
<translation type="obsolete">Seu histórico foi criptografado com uma senha diferente.
Você quer remover este arquivo de histórico antigo?</translation>
</message>
</context>
@ -1719,19 +1823,19 @@ Quando você muda o anti-spam seus contatos atuais ainda conseguem se comunicar
</message>
<message>
<source>Keep History (unstable)</source>
<translation>Manter histórico (instável)</translation>
<translation type="obsolete">Manter histórico (instável)</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>Criptografia</translation>
<translation type="obsolete">Criptografia</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Tox datafile</source>
<translation>Criptografar os arquivos Tox</translation>
<translation type="obsolete">Criptografar os arquivos Tox</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt History</source>
<translation>Criptografar histórico</translation>
<translation type="obsolete">Criptografar histórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="135"/>
@ -1740,7 +1844,7 @@ Quando você muda o anti-spam seus contatos atuais ainda conseguem se comunicar
</message>
<message>
<source>HHHHHHHH</source>
<translation>HHHHHHHH</translation>
<translation type="obsolete">HHHHHHHH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="156"/>
@ -1848,16 +1952,21 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
<source>Incoming call...</source>
<translation>Recebendo chamada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
<message>
<source>Type Password</source>
<translation>Digite a Senha</translation>
<translation type="obsolete">Digite a Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat Password</source>
<translation>Repita a Senha</translation>
<translation type="obsolete">Repita a Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="14"/>
@ -1956,8 +2065,15 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend&apos;s Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend&apos;s Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
<translation>Parece que o qTox está usando o protocolo tox1 antigo para acessar os registros de DNS do ID Tox de seus contatos.
<translation type="obsolete">Parece que o qTox está usando o protocolo tox1 antigo para acessar os registros de DNS do ID Tox de seus contatos.
Infelizmente o tox1 não é seguro, e você está sob o risco de que alguém intercepte o que é enviado entre você e o serviço de DNS Tox.
Deseja continuar utilizando o tox1 mesmo assim?
Em caso de dúvidas, clique em Não, dessa forma a comunicação com o DNS Tox não será feita utilizando um protocolo inseguro.</translation>
@ -1965,7 +2081,7 @@ Em caso de dúvidas, clique em Não, dessa forma a comunicação com o DNS Tox n
<message>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol.
Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?</source>
<translation>Parece que o qTox está usando o protocolo tox1 antigo.
<translation type="obsolete">Parece que o qTox está usando o protocolo tox1 antigo.
Infelizmente o tox1 não é seguro. Deve ele ser usado mesmo assim?</translation>
</message>
</context>
@ -2009,148 +2125,160 @@ Infelizmente o tox1 não é seguro. Deve ele ser usado mesmo assim?</translation
<name>Widget</name>
<message>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
<translation type="obsolete">Online</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation>Ausente</translation>
<translation type="obsolete">Ausente</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<translation>Ocupado</translation>
<translation type="obsolete">Ocupado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Ausente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Ocupado</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a profile</source>
<translation>Escolha um perfil</translation>
<translation type="obsolete">Escolha um perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose which identity to use</source>
<translation>Por favor escolha qual identidade usar</translation>
<translation type="obsolete">Por favor escolha qual identidade usar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="353"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Escolha uma imagem para o perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Não foi possível abrir este arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Não foi possível ler esta imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>Esta imagem é muito grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="430"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>O Toxcore falhou ao inicializar, a aplicação será finalizada assim que esta mensagem for fechada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="439"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>O Toxcore falhou ao inicializar suas configurações de proxy. O qTox não pode ser executado, por favor modifique suas configurações e reinicialize o aplicativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="488"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Adicionar contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Transferências de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="545"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="654"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation>Não foi possível adicionar o contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="682"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>ausente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="684"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>ocupado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="688"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="691"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 agora é %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Desconhecido&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="948"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 alterou o título para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1104"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Falha no envio da mensagem</translation>
</message>

1296
translations/ru.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1617
translations/sv.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1267
translations/uk.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1328
translations/zh.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff