1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Slovak translation from Weblate

This commit is contained in:
Attila Farkas 2017-08-12 09:58:52 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 3b1a8ac704
commit 155812e444
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

332
translations/sk.ts vendored
View File

@ -87,6 +87,14 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<source>Test Sound</source>
<translation>Test zvuku</translation>
</message>
<message>
<source>Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -154,6 +162,102 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<translation type="unfinished">prispievateľov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutFriendForm</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation type="unfinished">užívateľské meno</translation>
</message>
<message>
<source>status message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public key:</source>
<translation type="unfinished">Verejný kľúč:</translation>
</message>
<message>
<source>Used aliases:</source>
<translation type="unfinished">Používané prezývky:</translation>
</message>
<message>
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
<translation type="unfinished">HISTÓRIA PREZÝVOK</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept files from contact if set</source>
<translation type="unfinished">Automaticky prijímať súbory od tohto kontaktu</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept files</source>
<translation type="unfinished">Automaticky prijímať súbory</translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished">Predvolený adresár pre uloženie súborov:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<translation type="unfinished">Automatické prijímanie zakázené</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept call:</source>
<translation type="unfinished">Automatické prijímanie hovorov:</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished">Ručne</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished">Audio hovory</translation>
</message>
<message>
<source>Audio + Video</source>
<translation type="unfinished">Audio + Video hovory</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished">Automatické prijímanie pozvánok do skupín od tohto kontaktu.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished">Automaticky prijať pozvánky do skupín</translation>
</message>
<message>
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
<translation type="unfinished">Odstrániť históriu (operácia sa nedá vrátiť späť!)</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished">Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished">Pole na poznámky o kontakte</translation>
</message>
<message>
<source>You can save comment about this contact here.</source>
<translation type="unfinished">Sem môžete vložiť poznámky o tomto kontakte.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Zvoľte adresár pre automatické prijímanie</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
<translation type="unfinished">História bola odstránená</translation>
</message>
<message>
<source>Chat history with %1 removed!</source>
<translation type="unfinished">História chatu s %1 bola odstránená!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutSettings</name>
<message>
@ -177,136 +281,20 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<translation>Známe problémy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutUser</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>užívateľské meno</translation>
</message>
<message>
<source>status message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public key:</source>
<translation>Verejný kľúč:</translation>
</message>
<message>
<source>Used aliases:</source>
<translation>Používané prezývky:</translation>
</message>
<message>
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
<translation>HISTÓRIA PREZÝVOK</translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation>Predvolený adresár pre uloženie súborov:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<translation>Automatické prijímanie zakázené</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept files</source>
<translation>Automaticky prijímať súbory</translation>
</message>
<message>
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
<translation>Odstrániť históriu (operácia sa nedá vrátiť späť!)</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>You can save comment about this contact here.</source>
<translation type="unfinished">Sem môžete vložiť poznámky o tomto kontakte.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Zvoľte adresár pre automatické prijímanie</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
<translation>História bola odstránená</translation>
</message>
<message>
<source>Chat history with %1 removed!</source>
<translation>História chatu s %1 bola odstránená!</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept call:</source>
<translation>Automatické prijímanie hovorov:</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Ručne</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio hovory</translation>
</message>
<message>
<source>Audio + Video</source>
<translation>Audio + Video hovory</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept files from contact if set</source>
<translation>Automaticky prijímať súbory od tohto kontaktu</translation>
</message>
<message>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Pole na poznámky o kontakte</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation>Automatické prijímanie pozvánok do skupín od tohto kontaktu.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation>Automaticky prijať pozvánky do skupín</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
<message>
<source>Add Friends</source>
<translation>Pridať priateľov</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<comment>Tox ID format description</comment>
<translation>76 šestnástkových znakov alebo meno@priklad.com</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID format</source>
<translation>Neplatný formát Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<comment>The message you send in friend requests</comment>
<translation>Správa</translation>
</message>
<message>
<source>Send friend request</source>
<translation>Poslať žiadosť o priateľstvo</translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>Som %1! Zatoxujeme si?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a friend</source>
<translation>Pridať priateľa</translation>
@ -327,11 +315,6 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<source>Couldn&apos;t add friend</source>
<translation>Nepodarilo sa pridať priateľa</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Nemôžete pridať seba ako priateľa!</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<translation>Tox ID, 76 znakov šestnástkovej sústavy alebo meno@priklad.com</translation>
@ -349,9 +332,81 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<translation>Zadajte správu k žiadosti o priateľstvo, alebo nechajte prázdne, pre odoslanie predvolenej správy</translation>
</message>
<message>
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
<source>%1 Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translation>Zadané Tox ID je neplatné alebo neexistuje</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<extracomment>When trying to add your own Tox ID as friend</extracomment>
<translation type="unfinished">Nemôžete pridať seba ako priateľa!</translation>
</message>
<message>
<source>Open contact list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open the contact file</source>
<extracomment>Error message when trying to open a contact list file to import</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>We couldn&apos;t find any contacts to import in this file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID</source>
<extracomment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</extracomment>
<translation type="unfinished">Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<extracomment>Tox ID format description</extracomment>
<translation type="unfinished">76 šestnástkových znakov alebo meno@priklad.com</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<extracomment>The message you send in friend requests</extracomment>
<translation type="unfinished">Správa</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<extracomment>Button to choose a file with a list of contacts to import</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send friend requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished">Som %1! Zatoxujeme si?</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we&apos;re about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Import contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -640,10 +695,14 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Export do súboru</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Uložiť záznam chatu</translation>
</message>
<message>
<source>Call with %1 ended unexpectedly. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -801,7 +860,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<message>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uložiť súbor</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -856,7 +915,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Someone wants to make friends with you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niekto sa chce stať vašim priateľom</translation>
</message>
<message>
<source>User ID:</source>
@ -1129,7 +1188,7 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uložiť záznam chatu</translation>
</message>
<message>
<source>Start audio call</source>
@ -1161,7 +1220,7 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
</message>
<message>
<source>Not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neodoslané</translation>
</message>
<message>
<source>Cleared</source>
@ -1917,6 +1976,14 @@ Sú možné zmeny formátu, ktoré môžu spôsobiť stratu dát.</translation>
<source>Privacy</source>
<translation>Súkromie</translation>
</message>
<message>
<source>BlackList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter group message by group member&apos;s public key. Put public key here, one per line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
@ -2125,7 +2192,10 @@ Prosím, použite iný.</translation>
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Táto séria znakov vás umožní kontaktovať pomocou ostatných Tox klientov.
Pre komunikáciu ju zdeľte vašim priateľom.
Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2345,6 +2415,10 @@ Nainštaluje sa po reštarte qToxu.</translation>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starts new instance and opens the login screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>