mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Hungarian translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
a6692e28ee
commit
3b1a8ac704
315
translations/hu.ts
vendored
315
translations/hu.ts
vendored
|
@ -87,6 +87,14 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
|
|||
<source>Test Sound</source>
|
||||
<translation>Teszt hang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable experimental audio backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutForm</name>
|
||||
|
@ -154,6 +162,102 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
|
|||
<translation>hozzájárulók</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutFriendForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialógusablak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>username</source>
|
||||
<translation type="unfinished">felhasználónév</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>status message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">állapotüzenet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public key:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nyilvános kulcs:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used aliases:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Használt nevek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NÉV ELŐZMÉNYEK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically accept files from contact if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatikusan elfogad fájlokat a partnertől ha be van állítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatikus fájl fogadás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default directory to save files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alapértelmezett mappa a fájlok mentéséhez:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatikus fájl fogadás kikapcsolva a partnernél</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept call:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatikus hívásfogadás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kézi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio + Video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hang + Videó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept group invites</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Előzmények törlése (ez a művelet nem visszavonható!)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jegyzetek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Input field for notes about the contact</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beviteli mező a partnerről való jegyzetek készítéséhez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can save comment about this contact here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Itt elmenthet egy megjegyzést ehhez a partnerhez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Előzmények eltávolítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat history with %1 removed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Előzmények %1 partnerrel törölve!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -177,141 +281,20 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
|
|||
<translation>Ismert problémák</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutUser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation>Dialógusablak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>username</source>
|
||||
<translation>felhasználónév</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>status message</source>
|
||||
<translation>állapotüzenet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public key:</source>
|
||||
<translation>Nyilvános kulcs:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used aliases:</source>
|
||||
<translation>Használt nevek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
|
||||
<translation>NÉV ELŐZMÉNYEK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default directory to save files:</source>
|
||||
<translation>Alapértelmezett mappa a fájlok mentéséhez:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
|
||||
<translation>Automatikus fájl fogadás kikapcsolva a partnernél</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept files</source>
|
||||
<translation>Automatikus fájl fogadás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
|
||||
<translation>Előzmények törlése (ez a művelet nem visszavonható!)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Notes</source>
|
||||
<translation>Jegyzetek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can save comment about this contact here.</source>
|
||||
<translation>Itt elmenthet egy megjegyzést ehhez a partnerhez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Válasszon egy mappát az automatikus fájlmentéshez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History removed</source>
|
||||
<translation>Előzmények eltávolítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat history with %1 removed!</source>
|
||||
<translation>Előzmények %1 partnerrel törölve!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept call:</source>
|
||||
<translation>Automatikus hívásfogadás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation>Kézi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio</source>
|
||||
<translation>Hang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio + Video</source>
|
||||
<translation>Hang + Videó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically accept files from contact if set</source>
|
||||
<translation>Automatikusan elfogad fájlokat a partnertől ha be van állítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Input field for notes about the contact</source>
|
||||
<translation>Beviteli mező a partnerről való jegyzetek készítéséhez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept group invites</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddFriendForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Friends</source>
|
||||
<translation>Partner hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox ID</source>
|
||||
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
|
||||
<translation>Tox azonosító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<comment>The message you send in friend requests</comment>
|
||||
<translation>Üzenet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send friend request</source>
|
||||
<translation>Partnerkérelem küldése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
|
||||
<translation>%1 vagyok. Beszélünk Toxon?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation>Nem tudja hozzáadni önmagát partnerként!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't add friend</source>
|
||||
<translation>Partner hozzáadása sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
|
||||
<comment>Tox ID format description</comment>
|
||||
<translation>76 hexadecimális karakter, vagy nev@pelda.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid Tox ID format</source>
|
||||
<translation>Érvénytelen Tox ID formátum</translation>
|
||||
|
@ -349,10 +332,80 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
|
|||
<translation>Írja be az üzenetét a partnerkérelemhez, vagy hagyja üresen az alapértelmezett üzenet küldéséhez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
|
||||
<source>%1 Tox ID is invalid or does not exist</source>
|
||||
<comment>Toxme error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||
<extracomment>When trying to add your own Tox ID as friend</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nem tudja hozzáadni önmagát partnerként!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open contact list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't open the contact file</source>
|
||||
<extracomment>Error message when trying to open a contact list file to import</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>We couldn't find any contacts to import in this file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox ID</source>
|
||||
<extracomment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tox azonosító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
|
||||
<extracomment>Tox ID format description</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">76 hexadecimális karakter, vagy nev@pelda.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<extracomment>The message you send in friend requests</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Üzenet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<extracomment>Button to choose a file with a list of contacts to import</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send friend requests</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
|
||||
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdvancedForm</name>
|
||||
|
@ -645,6 +698,10 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
|
|||
<source>Save chat log</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chat naplófájl mentése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call with %1 ended unexpectedly. %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChatLog</name>
|
||||
|
@ -1415,7 +1472,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ToxMe service to register on.</source>
|
||||
<translation>ToxMe szolgáltatáshoz regisztráció.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ToxMe szolgáltatáshoz regisztráció.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If not set, ToxMe entries are publicly visible.</source>
|
||||
|
@ -1909,6 +1966,14 @@ Ha kéretlen partnerfelkérésekkel bombázzák, változtassa meg a NoSpam-ot.</
|
|||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation>Adatvédelem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>BlackList</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Profile</name>
|
||||
|
@ -2337,6 +2402,10 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
|
|||
<source>Reformatting text in progress..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starts new instance and opens the login screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveFriendDialog</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user