2014-07-06 07:42:39 +08:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<TS version= "2.1" language= "de_DE" >
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<context >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<name > AVForm</name>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avform.cpp" line= "22" />
<source > Audio/Video settings</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation > Audio/Video Einstellungen</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > AVSettings</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "14" />
<source > Form</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "20" />
<source > Volume Settings (Stubs)</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Lautstärke-Einstellungen</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "26" />
<source > Playback</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "40" />
<source > Microphone</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation > Mikrofon</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "57" />
<source > Video settings</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Video-Einstellungen</translation>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
</message>
2014-09-13 21:15:35 +08:00
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "66" />
<source > Modes</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Modi</translation>
2014-09-13 21:15:35 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "83" />
<source > Hue</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Farbe</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "97" />
<source > Brightness</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Helligkeit</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "111" />
<source > Saturation</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Sättigung</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "125" />
<source > Contrast</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Kontrast</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "139" />
<source > Preview</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation > Vorschau</translation>
2014-09-13 21:15:35 +08:00
</message>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
</context>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<context >
<name > AddFriendForm</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "34" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Add Friends</source>
<translation > Freunde hinzufügen</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "37" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Tox ID</source>
<comment > Tox ID of the person you' re sending a friend request to</comment>
<translation > Tox ID</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "38" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Message</source>
<comment > The message you send in friend requests</comment>
<translation > Nachricht</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "39" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Send friend request</source>
<translation > Freundschaftseinladung versenden</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "40" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Tox me maybe?</source>
<comment > Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation > Lass uns toxen!</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "96" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment > Tox ID of the friend you' re sending a friend request to</comment>
<translation > Bitte gib eine gültige Tox ID ein</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "99" />
2014-09-13 06:07:25 +08:00
<source > You can' t add yourself as a friend!</source>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<comment > When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Es ist nicht möglich, sich selbst als Freund hinzuzufügen</translation>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "116" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > This address does not exist</source>
<comment > The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Diese Adresse existiert nicht.</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "120" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Error while looking up DNS</source>
<comment > The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation > Fehler beim Auflösen des DNS</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "126" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Unexpected number of text records</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation > Unerwartete Anzahl von Texteinträgen</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "132" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Unexpected number of values in text record</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
<translation > Unerwartete Anzahl von Werten innerhalb des Texteintrages</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "139" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
<translation > Der DNS Eintrag enthält keine gültige TOX ID</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "145" />
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "151" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
<translation > Der DNS Eintrag enthält keine gültige TOX ID</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > Camera</name>
<message >
<source > Camera eror</source>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<translation type= "vanished" > Kamerafehler</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
<source > Camera format %1 not supported, can' t use the camera</source>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<translation type= "vanished" > Kameraformat %1 wird nicht unterstützt. Die Kamera kann nicht verwendet werden</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > ChatForm</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "105" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Send a file</source>
<translation > Datei versenden</translation>
</message>
<message >
<source > Save chat log</source>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<translation type= "vanished" > Chatverlauf speichern</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > CopyableElideLabel</name>
<message >
<source > Copy</source>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<translation type= "vanished" > Kopieren</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
</context>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<context >
<name > Core</name>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1104" />
<source > Encrypted profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1105" />
<source > Your tox profile seems to be encrypted, qTox can' t open it
Do you want to erase this profile ?</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<context >
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<name > FileTransferInstance</name>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/filetransferinstance.cpp" line= "209" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Save a file</source>
<comment > Title of the file saving dialog</comment>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<translation type= "unfinished" > Datei speichern</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/filetransferinstance.cpp" line= "220" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Location not writable</source>
<comment > Title of permissions popup</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/filetransferinstance.cpp" line= "220" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment > text of permissions popup</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<context >
<name > FileTransfertWidget</name>
<message >
<source > Save a file</source>
<comment > Title of the file saving dialog</comment>
<translation type= "vanished" > Datei speichern</translation>
</message>
</context>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<context >
<name > FilesForm</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/filesform.cpp" line= "30" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Transfered Files</source>
<comment > " Headline" of the window</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/filesform.cpp" line= "38" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Downloads</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/filesform.cpp" line= "39" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Uploads</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</context>
<context >
<name > FriendRequestDialog</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "30" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Friend request</source>
<comment > Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
<translation > Freundschaftsanfrage</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "32" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Someone wants to make friends with you</source>
<translation > Es möchte jemand mit dir befreundet sein</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "33" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > User ID:</source>
<translation > Benutzer ID:</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "37" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Friend request message:</source>
<translation > Nachricht</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "44" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Accept</source>
<comment > Accept a friend request</comment>
<translation > Akzeptieren</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "45" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Reject</source>
<comment > Reject a friend request</comment>
<translation > Ablehnen</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > FriendWidget</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "48" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Copy friend ID</source>
<comment > Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation > Tox ID kopieren</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "49" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Invite in group</source>
<comment > Menu to invite a friend in a groupchat</comment>
<translation > In Gruppe einladen</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "59" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Remove friend</source>
<comment > Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation > Freund entfernen</translation>
</message>
</context>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<context >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<name > GeneralForm</name>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "27" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > General Settings</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Allgemeine Einstellungen</translation>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
</message>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</context>
<context >
<name > GeneralPage</name>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<message >
<source > Enable IPv6 (recommended)</source>
<comment > Text on a checkbox to enable IPv6</comment>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<translation type= "obsolete" > IPv6 aktivieren (empfohlen)</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > GeneralSettings</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "14" />
<source > Form</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "29" />
<source > General Settings</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Allgemeine Einstellungen</translation>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "35" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > Use translations</source>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<extracomment > Text on a checkbox to enable translations</extracomment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Übersetzungen</translation>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "42" />
<source > Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment > describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "45" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > Make Tox portable</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "52" />
<source > Start in tray</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "59" />
<source > Show contacts' status changes</source>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "68" />
<source > Provided in minutes</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "74" />
<source > Auto away after (0 to disable):</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "87" />
<source > minutes</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Minuten</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "105" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > Theme</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "113" />
<source > Smiley Pack:</source>
<extracomment > Text on smiley pack label</extracomment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "134" />
<source > :)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "144" />
<source > ;)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "154" />
<source > :p</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "164" />
<source > :O</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "174" />
<source > :' (</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "188" />
<source > Style:</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Style:</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "210" />
<source > Connection Settings</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Verbindungs-Einstellungen</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "216" />
<source > Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment > Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation type= "unfinished" > IPv6 aktivieren (empfohlen)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "223" />
<source > This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.</source>
<extracomment > force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "226" />
<source > Disable UDP (not recommended)</source>
<extracomment > Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "233" />
<source > Use proxy (SOCKS5)</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Proxy verwenden (SOCKS5)</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "242" />
<source > Address</source>
<extracomment > Text on proxy addr label</extracomment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Adresse</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "252" />
<source > Port</source>
<extracomment > Text on proxy port label</extracomment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Port</translation>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > GenericChatForm</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "154" />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "160" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > Save chat log</source>
<translation type= "unfinished" > Chatverlauf speichern</translation>
</message>
</context>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<context >
<name > GroupChatForm</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "47" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > %1 users in chat</source>
<comment > Number of users in chat</comment>
<translation > %1 Personen im Chat</translation>
</message>
<message >
<source > < Unknown> </source>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<translation type= "vanished" > < Unbekannt> </translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "85" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > %1 users in chat</source>
<translation > %1 Personen im Chat</translation>
</message>
<message >
<source > Save chat log</source>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<translation type= "vanished" > Chatverlauf speichern</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > GroupWidget</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "39" />
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "59" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > %1 users in chat</source>
<translation > %1 Personen im Chat</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "41" />
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "61" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > 0 users in chat</source>
<translation > 0 Personen im Chat</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "48" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Quit group</source>
<comment > Menu to quit a groupchat</comment>
<translation > Gruppe verlassen</translation>
</message>
</context>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<context >
<name > IdentityForm</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "33" />
<source > Your identity</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "114" />
<source > Call active</source>
<comment > popup title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "115" />
<source > You can' t switch profiles while a call is active!</source>
<comment > popup text</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Du kannst dein Profil nicht wechseln, solange ein Anruf läuft.</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "125" />
<source > Rename " %1" </source>
<comment > renaming a profile</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "140" />
<source > Export profile</source>
<comment > save dialog title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "142" />
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > save dialog filter</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "151" />
<source > Profile currently loaded</source>
<comment > current profile deletion warning title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "151" />
<source > This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source>
<comment > current profile deletion warning text</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Dieses Profil wird gerade verwendet. Bitte lade ein anderes Profil, um dieses löschen zu können.</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "156" />
<source > Deletion imminent!</source>
<comment > deletion confirmation title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "156" />
<source > Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment > deletion confirmation text</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Bist du sicher, dieses Profil löschen zu wollen?</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "168" />
<source > Import profile</source>
<comment > import dialog title</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Profil importieren</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "168" />
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > import dialog filter</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "176" />
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<comment > popup title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "176" />
<source > Warning: you' ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<context >
<name > IdentityPage</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<source > Name</source>
<comment > Username/nick</comment>
<translation type= "obsolete" > Benutzername</translation>
</message>
<message >
<source > Status</source>
<comment > Status message</comment>
<translation type= "obsolete" > Status</translation>
</message>
<message >
<source > Tox ID</source>
<translation type= "obsolete" > Tox ID</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > IdentitySettings</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "14" />
<source > Form</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "20" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > Public Information</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "26" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > Name</source>
<translation type= "unfinished" > Benutzername</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "36" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > Status</source>
<translation type= "unfinished" > Status</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "49" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > Tox ID</source>
<translation type= "unfinished" > Tox ID</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "55" />
<source > Your Tox ID (click to copy)</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Deine TOX-ID (klicken um zu kopieren)</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "65" />
<source > Profiles</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Profile:</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "73" />
<source > Available profiles:</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Verfügbare Profile:</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "94" />
<source > Load</source>
<comment > load profile button</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Laden</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "101" />
<source > Rename</source>
<comment > rename profile button</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "108" />
<source > Export</source>
<comment > export profile button</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Exportieren</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "115" />
<source > Delete</source>
<comment > delete profile button</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Löschen</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "118" />
<source > This is useful to remain safe on public computers</source>
<comment > delete profile button tooltip</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Dies ist nützlich, um die Sicherheit an öffentlichen Computern zu erhöhen.</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line= "127" />
<source > Import a profile</source>
<comment > import profile button</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Profil importieren</translation>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
</message>
</context>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<context >
<name > MainWindow</name>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "20" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > qTox</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > qTox</translation>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "859" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Your name</source>
<translation type= "unfinished" > Dein Name</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "941" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Your status</source>
<translation type= "unfinished" > Dein Status</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1089" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Add friends</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Freunde hinzufügen</translation>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1115" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Create a group chat</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Gruppenchat eröffnen</translation>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1147" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > View completed file transfers</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Abgeschlossene Dateiübertragungen anzeigen</translation>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1179" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Change your settings</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Einstellungen bearbeiten</translation>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1761" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Close</source>
<translation type= "unfinished" > Schließen</translation>
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1764" />
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<source > Ctrl+Q</source>
<translation type= "unfinished" > Strg+Q</translation>
</message>
</context>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<context >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<name > PrivacyForm</name>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "21" />
<source > Privacy settings</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Privatsphäre-Einstellungen</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
</context>
<context >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<name > SelfCamView</name>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<source > Tox video test</source>
<comment > Title of the window to test the video/webcam</comment>
<translation type= "vanished" > Tox Video testen</translation>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
</message>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
</context>
<context >
<name > SettingsForm</name>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<message >
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > User Settings</source>
<comment > " Headline" of the window</comment>
<translation type= "vanished" > Einstellungen</translation>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
</message>
<message >
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > Name</source>
<comment > Username/nick</comment>
<translation type= "vanished" > Benutzername</translation>
</message>
<message >
<source > Status</source>
<comment > Status message</comment>
<translation type= "vanished" > Status</translation>
</message>
<message >
<source > Test video</source>
<comment > Text on a button to test the video/webcam</comment>
<translation type= "vanished" > Video testen</translation>
</message>
<message >
<source > Enable IPv6 (recommended)</source>
<comment > Text on a checkbox to enable IPv6</comment>
<translation type= "vanished" > IPv6 aktivieren (empfohlen)</translation>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
</message>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</context>
<context >
<name > Widget</name>
<message >
<source > Tox</source>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<translation type= "vanished" > Tox</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
<source > Your name</source>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<translation type= "vanished" > Dein Name</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
<source > Your status</source>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<translation type= "vanished" > Dein Status</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
<source > Close</source>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<translation type= "vanished" > Schließen</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
<source > Ctrl+Q</source>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<translation type= "vanished" > Strg+Q</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "101" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Online</source>
<comment > Button to set your status to ' Online' </comment>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<translation type= "unfinished" > Online</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "103" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Away</source>
<comment > Button to set your status to ' Away' </comment>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<translation type= "unfinished" > Abwesend</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "105" />
2014-07-06 07:42:39 +08:00
<source > Busy</source>
<comment > Button to set your status to ' Busy' </comment>
2014-08-29 17:56:42 +08:00
<translation type= "unfinished" > Beschäftigt</translation>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</message>
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<message >
2014-10-18 01:07:05 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "282" />
<source > Choose a profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "283" />
<source > Please choose which identity to use</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Bitte wähle, welche Identität du benutzen möchtest</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "309" />
<source > Choose a profile picture</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Wähle ein Profilbild</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "316" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "323" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "344" />
<source > Error</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Fehler</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "316" />
<source > Unable to open this file</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Diese Datei kann nicht geöffnet werden.</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "323" />
<source > Unable to read this image</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "344" />
<source > This image is too big</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Das Bild ist zu groß.</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "371" />
<source > Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation type= "unfinished" > Tox konnte nicht gestartet werden. Die Anwendung wird geschlossen, sobald du dieses Fenster schließt.</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "380" />
<source > toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment > popup text</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation > Tox konnte mit deinen Proxy-Einstellungen nicht gestartet werden. Bitte bearbeite deine Einstellungen und starte Tox anschließend neu.</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "549" />
<source > away</source>
<comment > contact status</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "551" />
<source > busy</source>
<comment > contact status</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation > beschäftigt</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "553" />
<source > offline</source>
<comment > contact status</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation > offline</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "555" />
<source > online</source>
<comment > contact status</comment>
2014-11-18 00:53:04 +08:00
<translation > online</translation>
2014-10-18 01:07:05 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "561" />
<source > %1 is now %2</source>
<comment > e.g. " Dubslow is now online" </comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "752" />
2014-09-13 03:57:33 +08:00
<source > < Unknown> </source>
<comment > Placeholder when we don' t know someone' s name in a group chat</comment>
<translation type= "unfinished" > < Unbekannt> </translation>
</message>
2014-07-06 07:42:39 +08:00
</context>
</TS>