2015-01-10 10:53:28 +08:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<TS version= "2.1" language= "lt_LT" >
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<context >
<name > AVForm</name>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avform.cpp" line= "35" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Audio/Video</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Garsas ir vaizdas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avform.cpp" line= "83" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Initializing Camera...</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įjungiama vaizdo kamera...</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</context>
<context >
<name > AVSettings</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "41" />
<source > Audio Settings</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Garso įrenginiai</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "47" />
<source > Microphone</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Įrašymas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "54" />
<source > Playback</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Išvestis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "64" />
<source > Use slider to set volume of your speakers.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Šliaužikliu nustatykite garsiakalbių garsumą.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "74" />
<source > Use slider to set volume of your microphone.
WARNING: slider is not supposed to work yet.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Šliaužikliu nustatysite mikrofono garsumą.
ĮSPĖJIMAS: kol kas neveikia.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "82" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Playback device</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Išvesties įrenginys</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "89" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Capture device</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Įrašymo įrenginys</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "102" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Rescan audio devices</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Aptikti garso įrenginius iš naujo</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "109" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Filter audio</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Filtruoti garso signalą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "112" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Filtruoti mikrofono garsą, kad žmonės Jus geriau girdėtų.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "122" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Video Settings</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Vaizdo nustatymai</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "133" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Resolution</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translatorcomment > Trumpiau nei skiriamoji geba</translatorcomment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Raiška</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "136" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "153" />
<source > Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Nustatykite vaizdo kameros skiriamąją gebą.
Kuo didesnė vertė, tuo geresnę vaizdo kokybę matys Jūsų kontaktai.
Geresnei vaizdo kokybei atitinkamai reikia geresnio interneto ryšio.
Jei Jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su vaizdo skambučiais.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "164" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Hue</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Atspalviai</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "178" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Brightness</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Ryškumas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "192" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Saturation</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Sodrumas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "206" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Contrast</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Kontrastas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > AddFriendForm</name>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "36" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Add Friends</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pridėti kontaktą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "39" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Tox ID</source>
<comment > Tox ID of the person you' re sending a friend request to</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Tox ID</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "40" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Message</source>
<comment > The message you send in friend requests</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Prisistatymo žinutė</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "41" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Send friend request</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Siųsti užklausą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "80" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > %1 here! Tox me maybe?</source>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<comment > Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "88" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment > Tox ID of the friend you' re sending a friend request to</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Įveskite tinkamą kontakto Tox ID</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "88" />
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "91" />
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "109" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Couldn' t add friend</source>
<translation > Nepavyko pridėti kontakto</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "91" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > You can' t add yourself as a friend!</source>
<comment > When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Negalite naudoti savo Tox ID!</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "99" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > qTox needs to use the Tox DNS, but can' t do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > qTox naudoja Tox DNS, bet tai neįmanoma per įgaliotąjį (proxy) serverį.
Ignoruoti įgaliotąjį serverį ir jungtis prie interneto tiesiogiai?</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/addfriendform.cpp" line= "109" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > This Tox ID does not exist</source>
<comment > DNS error</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Tokio Tox ID nėra</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > AdvancedForm</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line= "25" />
<source > Advanced</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Kita</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line= "35" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > FULL - very safe, slowest (recommended)</source>
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<translation > VISADA – saugu, bet lėta (rekomenduojama)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line= "36" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULL</source>
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<translation > ĮPRASTAI – beveik taip pat saugu, bet 20 % greičiau</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line= "37" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > NELAUKTI – apsauga išjungta: kilus problemoms gali dingti pokalbių žurnalas – greičiausia (nerekomenduojama)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > AdvancedSettings</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line= "14" />
<source > Form</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Forma</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line= "35" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment > describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Nuostatas saugoti veikiamajame kataloge, o ne įprastame nuostatų kataloge</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line= "38" />
<source > Make Tox portable</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Leisti persinešti Tox programą</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line= "45" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > < html> < head/> < body> < p> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > IMPORTANT NOTE< /span> < /p> < p> < span style=" color:#ff0000;" > Unless you < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > really< /span> < span style=" color:#ff0000;" > know what you are doing, please do < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > not< /span> < span style=" color:#ff0000;" > change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.< /span> < /p> < /body> < /html> </source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > < html> < head/> < body> < p> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > SVARBUS PRANEŠIMAS< /span> < /p> < p> < span style=" color:#ff0000;" > Nebent < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > tikrai< /span> < span style=" color:#ff0000;" > išmanote kaip elgtis, < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > nieko< /span> < span style=" color:#ff0000;" > čia nekeiskite. Pakeitimai gali sukelti problemų naudotis qTox bei net duomenų (pvz., pokalbių žurnalo) praradimą.< /span> < /p> < /body> < /html> </translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line= "61" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Reset to default settings</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Atstatyti pradinius nustatymus</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line= "68" />
<source > Chat history</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pokalbių žurnalas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > History</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Pokalbių žurnalas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line= "76" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > < html> < head/> < body> < p> < a href=" http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" > < span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;" > Synchronous writing to DB< /span> < /a> < /p> < /body> < /html> </source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > < html> < head/> < body> < p> < a href=" http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" > < span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;" > Laukti, kol pildoma duomenų bazė< /span> < /a> < /p> < /body> < /html> </translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<context >
<name > Android</name>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "14" />
<source > Form</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Forma</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "252" />
<source > qTox</source>
<translation > qTox</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "343" />
<source > Someone</source>
<translation > Kažkas</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "348" />
<source > Someone else</source>
<translation > Kažkas kitas</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "353" />
<source > Groupbot</source>
<translation > Grupės robotas</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "358" />
<source > That guy who I don' t remember adding</source>
<translation > Neprisimenu, kodėl jį pakviečiau</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "363" />
<source > NASA manager</source>
<translation > NASA vadybininkas</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "368" />
<source > Lorem</source>
<translation > Lorem</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "373" />
<source > Ipsum</source>
<translation > Ipsum</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/android.ui" line= "378" />
<source > Dolor</source>
<translation > Dolor</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<source > Your name</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation type= "obsolete" > Jūsų vardas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<source > Your status</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation type= "obsolete" > Jūsų būsena</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<source > Add friends</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation type= "obsolete" > Pridėti kontaktą</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<source > Create a group chat</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation type= "obsolete" > Sukurti grupės pokalbį</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<source > View completed file transfers</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation type= "obsolete" > Rodyti baigtus siųsti failus</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<source > Change your settings</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation type= "obsolete" > Keisti nuostatas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > AndroidGUI</name>
<message >
<source > Online</source>
<comment > Button to set your status to ' Online' </comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation type= "obsolete" > Prisijungęs</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<source > Away</source>
<comment > Button to set your status to ' Away' </comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation type= "obsolete" > Pasitraukęs</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<source > Busy</source>
<comment > Button to set your status to ' Busy' </comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation type= "obsolete" > Užsiėmęs</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
</context>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<context >
<name > ChatForm</name>
<message >
<source > Load History...</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Įkelti pokalbių žurnalą...</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "178" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Send a file</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Siųsti failą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "186" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "773" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > File not read</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Failas neperskaitomas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "186" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "773" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > qTox wasn' t able to open %1</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > qTox nepavyko atidaryti %1</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "191" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "778" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Bad Idea</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Bloga mintis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "191" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "778" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > You' re trying to send a special (sequential) file, that' s not going to work!</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Bandote siųsti ypatingą (nuoseklųjį) failą, tai nepavyks!</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > %1 is calling</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > %1 skambina</translation>
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "79" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Load chat history...</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įkelti pokalbių žurnalą...</translation>
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "278" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Accept video call</source>
<translation > Priimti vaizdo skambutį</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "290" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Accept audio call</source>
<translation > Atsiliepti</translation>
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "298" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > %1 calling</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > %1 skambina</translation>
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "327" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "445" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > End video call</source>
<translation > Nutraukti vaizdo pokalbį</translation>
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "336" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "454" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > End audio call</source>
<translation > Nutraukti pokalbį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "347" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "708" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Mute microphone</source>
< translation>Nutildyti mikrofoną</translation>
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "350" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "728" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Mute call</source>
<translation > Išjungti garsą</translation>
</message>
<message >
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "375" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > %1 stopped calling</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > %1 nutraukė skambutį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "410" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Cancel video call</source>
<translation > Nutraukti vaizdo skambutį</translation>
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "418" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Cancel audio call</source>
<translation > Nutraukti skambutį</translation>
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "426" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Calling to %1</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Skambiname: %1</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "524" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Call rejected</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Skambutis atmestas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "685" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Start audio call</source>
<translation > Skambinti</translation>
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "688" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Start video call</source>
<translation > Pradėti vaizdo pokalbį</translation>
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "713" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Unmute microphone</source>
<translation > Įjungti mikrofoną</translation>
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "733" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Unmute call</source>
<translation > Įjungti garsą</translation>
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "745" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Failed to send file " %1" </source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nepavyko nusiųsti failo „%1“</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "909" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Call with %1 ended. %2</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pokalbis su %1 baigėsi. %2</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "928" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Call duration: </source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pokalbio trukmė: </translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > is typing...</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > rašo žinutę...</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > ChatLog</name>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/chatlog.cpp" line= "66" />
<source > Copy</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Kopijuoti</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/chatlog.cpp" line= "81" />
<source > Select all</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pažymėti viską</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/chatlog/chatlog.cpp" line= "512" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > pending</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > dar nenusiųsta</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > ChatTextEdit</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/tool/chattextedit.cpp" line= "23" />
<source > Type your message here...</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Įveskite čia savo žinutę...</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > Core</name>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/core.cpp" line= "263" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Toxing on qTox</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Naudoju qTox</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/core.cpp" line= "264" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > qTox User</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > qTox naudotojas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/core.cpp" line= "766" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Friend is already added</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Toks kontaktas jau pridėtas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/core.cpp" line= "782" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > /me offers friendship.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > /me siūlo bendrauti.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/core.cpp" line= "784" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > /me offers friendship, " %1" </source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > /me siūlo bendrauti: „%1“</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "168" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Encryption error</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Šifro klaida</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "168" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > .tox failas užšifruotas: nors šifras nepatikrintas, tęsiame darbą.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "171" />
<source > Please enter the password for the %1 profile.</source>
<comment > used in load() when no pw is already set</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įveskite „%1“ profilio slaptažodį.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "172" />
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "227" />
<source > The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment > used on retries in load()</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įvestas slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "183" />
<source > The profile password failed. Please try another?</source>
<comment > used only when pw set before load() doesn' t work</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Profilio slaptažodis netinka. Bandykite kitą?</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "219" />
<source > Encrypted chat history</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Užšifruotas pokalbių žurnalas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "219" />
<source > No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Užšifruoto pokalbių žurnalo rasti nepavyko, arba failas yra sugadintas.
Žurnalas išjungtas!</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "226" />
<source > Please enter the password for the chat history for the %1 profile.</source>
<comment > used in load() when no hist pw set</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įveskite „%1“ profilio pokalbių žurnalo slaptažodį.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "228" />
<source >
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment > part of history password dialog</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Bet kada galite vėl įjungti šifravimą nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "235" />
<source > The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment > used only when pw set before load() doesn' t work</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pokalbių žurnalo slaptažodis netinka. Bandyti kitą?</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "255" />
<source > Disable chat history</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Išjungti pokalbių žurnalą</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "306" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Local file encryption is enabled, but there is no password! It will be disabled.</source>
<translation > qTox failų šifravimas buvo įjungtas, bet nėra slaptažodžio! Šifravimą teko išjungti.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Tox datafile decryption password</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Slaptažodis Tox duomenų failui iššifruoti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Password error</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Slaptažodis netinka</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Failed to setup password.
Empty password.</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Nepavyko nustatyti slaptažodžio.
2015-01-10 13:16:35 +08:00
Slaptažodis tuščias.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Try Again</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Bandykite dar kartą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "193" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Change profile</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pakeisti profilį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Reinit current profile</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Išvalyti dabartinį profilį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Wrong password has been entered</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Įvestas slaptažodis netinka</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > History Log decryption password</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Pokalbių žurnalo šifro slaptažodis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Encrypted log</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Žurnalas užšifruotas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Your history is encrypted with different password.
Do you want to try another password?</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Jūsų pokalbių žurnalas užšifruotas kitu slaptažodžiu.
2015-01-10 13:16:35 +08:00
Norite išmėginti kitą slaptažodį?</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > History</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Žurnalas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Due to incorret password history will be disabled.</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Dėl netinkamo slaptažodžio pokalbių žurnalas išjungtas.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/coreencryption.cpp" line= "306" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > NO Password</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > NĖRA slaptažodžio</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Will be saved without encryption!</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Bus saugojama be šifro!</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > FileTransferInstance</name>
<message >
<source > Save a file</source>
<comment > Title of the file saving dialog</comment>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Išsaugoti failą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Location not writable</source>
<comment > Title of permissions popup</comment>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Įrašyti failo čia neleidžiama</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment > text of permissions popup</comment>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > ETA</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Liko</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > FileTransferWidget</name>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "14" />
<source > Form</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Forma</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "148" />
<source > 10Mb</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > 10 MB</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "164" />
<source > 0kb/s</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > 0 KB/s</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "180" />
<source > ETA:10:10</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Liko: 10:10</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "224" />
<source > Filename</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pavadinimas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "299" />
<source > [preview]</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > [peržiūra]</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "87" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Waiting to send...</source>
<comment > file transfer widget</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Laukiama gavėjo...</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "90" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Accept to receive this file</source>
<comment > file transfer widget</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Priimti failą</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "132" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Location not writable</source>
<comment > Title of permissions popup</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įrašyti failo čia neleidžiama</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "133" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment > text of permissions popup</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "297" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > paused</source>
<comment > file transfer widget</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pristabdyta</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "420" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Save a file</source>
<comment > Title of the file saving dialog</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Išsaugoti failą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > FilesForm</name>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/filesform.cpp" line= "31" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Transfered Files</source>
<comment > " Headline" of the window</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Baigti siųsti failai</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/filesform.cpp" line= "39" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Downloads</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Parsiųsti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/filesform.cpp" line= "40" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Uploads</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nusiųsti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > FriendRequestDialog</name>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "31" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Friend request</source>
<comment > Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Kontakto užklausa</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "33" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Someone wants to make friends with you</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Kažkas nori su Jumis bendrauti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "34" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > User ID:</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Naudojo ID:</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "38" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Friend request message:</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Prisistatymo žinutė:</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "45" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Accept</source>
<comment > Accept a friend request</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Priimti kontaktą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line= "46" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Reject</source>
<comment > Reject a friend request</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Atmesti kontaktą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > FriendWidget</name>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "59" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Invite to group</source>
<comment > Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pakviesti į grupės pokalbį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "60" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Copy friend ID</source>
<comment > Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nukopijuoti kontakto ID</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "72" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Set alias...</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nustatyti slapyvardį...</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "75" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Auto accept files from this friend</source>
<comment > context menu entry</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Automatiškai priimti failus iš šio kontakto</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "80" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Remove friend</source>
<comment > Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pašalinti kontaktą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "113" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Choose an auto accept directory</source>
<comment > popup title</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pasirinkite priimamų failų katalogą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "257" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > User alias</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Naudotojo slapyvardis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "257" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Slapyvardį pakeisti galima ir spustelėjus pokalbių lange.
Slapyvardis:</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<context >
<name > GUI</name>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/gui.cpp" line= "281" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Enter your password</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įveskite slaptažodį</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/gui.cpp" line= "283" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Decrypt</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Iššifruoti</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/gui.cpp" line= "325" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > You must enter a non-empty password:</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Slaptažodis negali būti tuščias:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
</context>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<context >
<name > GeneralForm</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "39" />
<source > General</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Bendrosios</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "88" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "93" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > None</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nėra</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "268" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Choose an auto accept directory</source>
<comment > popup title</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pasirinkite priimamų failų katalogą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "326" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Call active</source>
<comment > popup title</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Vyksta pokalbis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "327" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > You can' t disconnect while a call is active!</source>
<comment > popup text</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Vykstant pokalbiui atsijungti negalite!</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > GeneralSettings</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "56" />
<source > General Settings</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Bendrosios nuostatos</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "64" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "80" />
<source > The translation may not load until qTox restarts.</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Vertimas gali nepasirodyti, kol nepaleisite qTox iš naujo.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Translation</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Vertimas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment > describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Nuostatas saugoti veikiamajame kataloge, o ne įprastame nuostatų kataloge</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Make Tox portable</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Leisti persinešti Tox programą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > System tray integration</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Sistemos juostelės integracija</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "111" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Show system tray icon</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Rodyti sistemos juostelėje</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "118" />
<source > Enable light tray icon.</source>
<comment > toolTip for light icon setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Naudoti šviesią sistemos juostelės piktogramą.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "134" />
<source > qTox will start minimized in tray.</source>
<comment > toolTip for Start in tray setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > qTox pasileis pasislėpęs sistemos juostelėje.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "137" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Start in tray</source>
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<translation > Paslėpti paleidus</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "150" />
<source > After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.</source>
<comment > toolTip for close to tray setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Spustelėjus uždarymo mygtuką (X)
qTox pasislėps sistemos juostelėje.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "154" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Close to tray</source>
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<translation > Paslėpti uždarius</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "167" />
<source > After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.</source>
<comment > toolTip for minimize to tray setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Spustelėjus sumažinimo mygtuką (_) qTox pasislėps
sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "171" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Minimize to tray</source>
2015-02-26 01:05:51 +08:00
<translation > Paslėpti sumažinus</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "121" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Light icon</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Šviesi piktograma</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "67" />
<source > Language:</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Kalba:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "102" />
<source > System tray</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Sistemos juostelė</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "196" />
<source > < html> < head/> < body> < p> Start qTox on operating system startup (current profile).< /p> < /body> < /html> </source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > < html> < head/> < body> < p> Paleisti qTox įjungus kompiuterį (prisijungus mano vardu).< /p> < /body> < /html> </translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "199" />
<source > Autostart</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Paleisti įjungus kompiuterį</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "206" />
<source > Check for updates on startup</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Paleidus ieškoti programos atnaujinimų</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "220" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "246" />
<source > Set where files will be saved.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Nustatykite, kur išsaugoti gautus failus.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "223" />
<source > Save to:</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Išsaugoti:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "278" />
<source > Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Jūsų būsena po nustatyto laiko automatiškai bus pakeista į „pasitraukęs“.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "284" />
<source > Auto away after (0 to disable):</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Automatiškai „pasitraukęs“ po („0“ išjungia):</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "296" />
<source > Chat</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Susirašinėjimas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "302" />
<source > Always notify about new messages in groupchats.</source>
<comment > toolTip for Group chat always notify</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Visada rodyti pranešimus apie naujas žinutes grupių pokalbiuose.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "305" />
<source > Group chats always notify</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Visada pranešti apie grupių pokalbius</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "312" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Show contacts' status changes</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Rodyti kontaktų būsenos pokyčius</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Check for updates on startup (unstable)</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Ieškoti atnaujinimų paleidžiant (nestabili funkcija)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Focus qTox when a message is received</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Sufokusuoti qTox gavus žinutę</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "370" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Faux offline messaging</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Kaupti žinutes atsijungus adresatui</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Provided in minutes</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Laikas minutėmis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Auto away after (0 to disable)</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Automatiškai „pasitraukęs“ po („0“ išjungia)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "259" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Set to 0 to disable</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Išjungsite nustatydami „0“</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "265" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > minutes</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > minučių</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "230" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
<comment > autoaccept cb tooltip</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Galite nustatyti individualiai ant bet kurio kontakto spustelėję dešiniuoju pelės klavišu.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "233" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Autoaccept files</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Automatiškai priimti failus</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Save files in</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Išsaugoti failus</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > PushButton</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > PushButton</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "396" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Theme</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Apipavidalinimas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "402" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Use emoticons</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Naudoti jaustukus</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Smiley Pack</source>
<extracomment > Text on smiley pack label</extracomment>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Jaustukų rinkinys</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Style</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Stilius</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Theme color</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Apipavidalinimo spalva</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Emoticon size</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Jaustukų dydis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "510" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > px</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > px</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Timestamp format</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Laiko formatas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "582" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Connection Settings</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Ryšio nuostatos</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "606" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment > Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Įjungti IPv6 (rekomenduojama)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "596" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment > force tcp checkbox tooltip</extracomment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Išjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl atžymėkite tik tada, kai reikia.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "319" />
<source > On new message:</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Gavus žinutę:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "331" />
<source > Show qTox' s window when you receive new message.</source>
<comment > tooltip for Show window setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Parodyti qTox langą gavus naują žinutę.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "334" />
<source > Show window</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Rodyti langą</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "341" />
<source > Focus qTox when you receive message.</source>
<comment > toolTip for Focus window setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Sufokusuoti qTox langą gavus žinutę.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "344" />
<source > Focus window</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Sufokusuoti langą</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "366" />
<source > Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<comment > toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Žinutės, kurias bandysite siųsti neprisijungusiems
kontaktams, bus nusiųstos jiems prisijungus.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "377" />
<source > Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment > toolTip for compact layout setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Jūsų kontaktų sąrašas bus rodomas glaustuoju režimu.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "380" />
<source > Compact contact list</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Glaudesnis kontaktų sąrašas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "420" />
<source > Smiley Pack:</source>
<extracomment > Text on smiley pack label</extracomment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Jaustukų rinkinys:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "494" />
<source > Emoticon size:</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Jaustukų dydis:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "526" />
<source > Style:</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Stilius:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "543" />
<source > Theme color:</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Apipavidalinimo spalva:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "560" />
<source > Timestamp format:</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Laiko formatas:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "599" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment > Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Įjungti UDP (rekomenduojama)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "640" />
<source > Proxy type:</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įgaliotojo serverio tipas:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "647" />
<source > Address:</source>
<extracomment > Text on proxy addr label</extracomment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Adresas:</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Proxy type</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Įgaliotojo serverio tipas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "671" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > None</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nėra</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "676" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > SOCKS5</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > SOCKS5</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "681" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > HTTP</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > HTTP</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Address</source>
<extracomment > Text on proxy addr label</extracomment>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Adresas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "657" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Port</source>
<extracomment > Text on proxy port label</extracomment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Prievadas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "691" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Reconnect</source>
<comment > reconnect button</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Prisijungti iš naujo</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > GenericChatForm</name>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "73" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Send message</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Siųsti žinutę</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "75" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Smileys</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Jaustukai</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "79" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Send file(s)</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Siųsti failą (-us)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "82" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Start an audio call</source>
<translation > Skambinti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "85" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Start a video call</source>
<translation > Pradėti vaizdo pokalbį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "165" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "296" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Save chat log</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Išsaugoti pokalbio žurnalą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "166" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Clear displayed messages</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Išvalyti rodomas žinutes</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "312" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Not sent</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Nenusiųsta</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "350" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Cleared</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Išvalyta</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > GroupChatForm</name>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "58" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > %1 users in chat</source>
<comment > Number of users in chat</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pokalbyje %1 žmonių</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "121" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > %1 users in chat</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pokalbyje %1 žmonių</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "210" />
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "256" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Mute microphone</source>
<translation > Nutildyti mikrofoną</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "216" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Unmute microphone</source>
<translation > Įjungti mikrofoną</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "231" />
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "259" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Mute call</source>
<translation > Išjungti garsą</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "237" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Unmute call</source>
<translation > Įjungti garsą</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "253" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > End audio call</source>
<translation > Nutraukti pokalbį</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "162" />
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "269" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Start audio call</source>
<translation > Skambinti</translation>
</message>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</context>
<context >
<name > GroupWidget</name>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "45" />
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "89" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > %1 users in chat</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pokalbyje %1 žmonių</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "47" />
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "91" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > 0 users in chat</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pokalbyje žmonių nėra</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "56" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Set title...</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nustatyti pavadinimą...</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "57" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Quit group</source>
<comment > Menu to quit a groupchat</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Palikti grupės pokalbį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "69" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Group title</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Grupės pavadinimas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/groupwidget.cpp" line= "69" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > You can also set this by clicking the chat form name.
Title:</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pavadinimą pakeisti galima ir spustelėjus pokalbių lange.
Pavadinimas:</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > IdentityForm</name>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<message >
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Are you sure you want to delete this profile?
Associated friend information and chat logs will be deleted as well.</source>
<comment > deletion confirmation text</comment>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Ar tikrai norite ištrinti šį profilį?
2015-01-10 13:16:35 +08:00
Susijusi kontaktų informacija bei pokalbių žurnalas bus taip pat ištrinti.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > IdentitySettings</name>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "53" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Public Information</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Vieša informacija</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "61" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Name</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Vardas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "71" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Status</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Būsena</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "86" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Tox ID</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Tox ID</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "92" />
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "103" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<comment > Tox ID tooltip</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Ši simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti.
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "96" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Your Tox ID (click to copy)</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Jūsų Tox ID (spustelėję nukopijuosite)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "114" />
<source > QRCODE</source>
<translation > QR Kodas</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "127" />
<source > This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
<translation > Šiame kode išsaugotas Jūsų Tox ID. Pasidalykite juo su savo kontaktais.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "134" />
<source > Save image</source>
<translation > Išsaugoti paveikslėlį</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "141" />
<source > Copy image</source>
<translation > Nukopijuoti paveikslėlį</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "157" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Profiles</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Profiliai</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "165" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Available profiles:</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Išsaugoti profiliai:</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "178" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Currently selected profile.</source>
<comment > toolTip for currently set profile</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Aktyvuotas profilis.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "189" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Load selected profile and switch to it.</source>
<comment > tooltip for loading profile button</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įkelti pasirinktą profilį ir jį aktyvuoti.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "209" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source>
<comment > tooltip for profile exporting button</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Galite eksportuoti Tox profilį į failą.
Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "220" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Delete selected profile.</source>
<comment > delete profile button tooltip</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Ištrinti pasirinktą profilį.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Switching profiles is disabled during calls</source>
<comment > tooltip</comment>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Pokalbio metu keisti profilio negalima</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "192" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Load</source>
<comment > load profile button</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Aktyvuoti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "202" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Rename</source>
<comment > rename profile button</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pervadinti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "199" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Rename selected profile.</source>
<comment > tooltip for renaming profile button</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pervadinti pasirinktą profilį.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "213" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Export</source>
<comment > export profile button</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Eksportuoti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > This is useful to remain safe on public computers</source>
<comment > delete profile button tooltip</comment>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Tai naudinga, jei norite likti saugūs prie viešai prieinamų kompiuterių</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "223" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Delete</source>
<comment > delete profile button</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Ištrinti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "237" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Import a profile</source>
<comment > import profile button</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Importuoti profilį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "234" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Import Tox profile from a .tox file.</source>
<comment > tooltip for importing profile button</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Importuoti Tox profilį iš .tox failo.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "244" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Create new Tox ID and switch to it.</source>
<comment > tooltip for creating new Tox ID button</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Sukurti naują Tox ID ir jį aktyvuoti.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.ui" line= "247" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > New Tox ID</source>
<comment > new profile button</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Naujas Tox ID</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > InputPasswordDialog</name>
<message >
<source > Password Dialog</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Slaptažodis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Input password:</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Įveskite slaptažodį:</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > LoadHistoryDialog</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line= "14" />
<source > Load History Dialog</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Įkelti žurnalą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line= "23" />
<source > Load history from:</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Įkelti pokalbių žurnalą nuo:</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > MainWindow</name>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "862" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Your name</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Jūsų vardas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "944" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Your status</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Jūsų būsena</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1095" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Add friends</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pridėti kontaktą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1139" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Create a group chat</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Sukurti grupės pokalbį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1180" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > View completed file transfers</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Rodyti baigtus siųsti failus</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1218" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Change your settings</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Keisti nuostatas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1812" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Close</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Uždaryti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > NetCamView</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/netcamview.cpp" line= "28" />
<source > Tox video</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Tox vaizdas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<context >
<name > Nexus</name>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/nexus.cpp" line= "170" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Images (%1)</source>
<comment > filetype filter</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Vaizdai (%1)</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
</context>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<context >
<name > PrivacyForm</name>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "31" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Privacy</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Privatumas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "78" />
<source > Please set your new chat history password.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Nustatykite naują pokalbių žurnalo slaptažodį.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "80" />
<source > It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Panašu, kad turite neįkeltą užšifruotą pokalbių žurnalą. Jei slaptažodis atitiks, žurnalai bus sujungti.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "83" />
<source > Use data file password</source>
<comment > pushbutton text</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Apsaugoti duomenų failą slaptažodžiu</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "110" />
<source > Successfully decrypted old chat history</source>
<comment > popup title</comment>
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<translation > Senasis pokalbių žurnalas sėkmingai iššifruotas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "110" />
<source > You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.</source>
<comment > popup text</comment>
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<translation > Senasis pokalbių žurnalas sėkmingai iššifruotas, sujungtas ir per naujo užšifruotas.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "117" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "118" />
<source > Old encrypted chat history</source>
<comment > popup title</comment>
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<translation > Seniau užšifruotas pokalbių žurnalas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "117" />
<source > There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn' t match.
2015-03-20 20:54:06 +08:00
If you don' t care about the old history, you may delete it and use the password you just entered.
Otherwise, hit Cancel to try again.</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<comment > This happens when enabling encryption after previously " Disabling History" </comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Rastas nenaudojamas užšifruotas pokalbių žurnalas, bet įvestas slaptažodis netinka.
2015-03-20 20:54:06 +08:00
Jei senasis žurnalas Jūsų nedomina, jis bus ištrintas ir sukurtas kitas žurnalas su naujuoju slaptažodžiu.
Priešingu atveju, spustelėkite „Atšaukti“.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "117" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "118" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "150" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "170" />
<source > Delete</source>
<translation > Ištrinti</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "117" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "118" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "151" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "171" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "251" />
<source > Cancel</source>
<translation > Atšaukti</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "118" />
<source > Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?</source>
<comment > secondary popup</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Ar tikrai norite ištrinti užšifruotą pokalbių žurnalą?</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "146" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "167" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Old encrypted chat history</source>
<comment > title</comment>
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<translation > Seniau užšifruotas pokalbių žurnalas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "147" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Would you like to decrypt your chat history?
Otherwise it will be deleted.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Ar norite iššifruoti pokalbių žurnalą?
Priešingu atveju jis bus ištrintas.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "149" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "251" />
<source > Decrypt</source>
<translation > Iššifruoti</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "168" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Are you sure you want to lose your entire chat history?</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Ar tikrai norite ištrinti visą pokalbių žurnalą?</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "204" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Please set your new data file password.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Nustatykite naują duomenų failo slaptažodį.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "206" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Use chat history password</source>
<comment > pushbutton text</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Apsaugoti pokalbių žurnalą slaptažodžiu</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "249" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Decrypt your data file</source>
<comment > title</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Iššifruoti Tox duomenų failą</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line= "250" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Would you like to decrypt your data file?</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Ar norite iššifruoti duomenų failą?</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Encrypted log</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Užšifruotas žurnalas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > You already have history log file encrypted with different password
Do you want to delete old history file?</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Jau turite kitu slaptažodžiu šifruotą žurnalą
2015-01-10 13:16:35 +08:00
Ar norite senąjį pokalbių žurnalą ištrinti?</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > PrivacySettings</name>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "47" />
<source > Your friends will be able to see when you are typing.</source>
<comment > tooltip for typing notifications setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Jūsų kontaktai matys, kada rašote žinutę.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "50" />
<source > Send Typing Notifications</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Rodyti, kad rašote žinutę</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "57" />
<source > Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<comment > toolTip for Keep History setting</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pokalbių žurnalo funkcija dar nestabili.
Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "61" />
<source > Keep chat history (mostly stable)</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Išsaugoti žurnalą (beveik stabilu)</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "71" />
<source > Local file encryption</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Duomenų šifravimas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "77" />
<source > All Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Visi Tox srautai internetu perduodami užšifruoti – šios funkcijos išjungti neįmanoma. Papildomai galite slaptažodžiu apsaugoti ir savo Tox failus.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "92" />
<source > Encrypt Tox data file</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Užšifruoti Tox duomenų failą</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "99" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "123" />
<source > Change password</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pakeisti slaptažodį</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "113" />
<source > Encrypt chat history</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Užšifruoti pokalbių žurnalą</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "138" />
<source > Nospam is part of your Tox ID.
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests.
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you,
but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.</source>
<comment > toolTip for nospam</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > „Nospam“ yra Jūsų Tox ID dalis.
Jį pakeitus nebegausite nepageidaujamų kontaktinių užklausų.
Priimti kontaktai vis dar galės su Jumis bendrauti, bet nauji kontaktai,
nežinantys Jūsų naujojo Tox ID, nebegalės atsiųsti Jums užklausų.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Keep History (unstable)</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Išsaugoti žurnalą (nestabili funkcija)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Encryption</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Šifravimas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Encrypt Tox datafile</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Šifruoti Tox duomenų failą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Encrypt History</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Šifruoti pokalbių žurnalą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "135" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Nospam</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Tox ID apsauga nuo nepageidaujamų kontaktų (nospam)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > HHHHHHHH</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > HHHHHHHH</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "156" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Generate random nospam</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Sugeneruoti atsitiktinį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<context >
<name > ProfileForm</name>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "70" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > User Profile</source>
<translation > Naudotojo profilis</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "191" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Choose a profile picture</source>
<translation > Pasirinkite profilio paveikslėlį</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "200" />
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "207" />
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "228" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Error</source>
<translation > Klaida</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "200" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Unable to open this file</source>
<translation > Nepavyko atidaryti failo</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "207" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Unable to read this image</source>
<translation > Nepavyko perskaityti paveikslėlio</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "228" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > This image is too big</source>
<translation > Paveikslėlis per didelis</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "240" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Call active</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Vyksta pokalbis</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "241" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > You can' t switch profiles while a call is active!</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Vykstant pokalbiui profilių keisti negalima!</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "251" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Rename " %1" </source>
<comment > renaming a profile</comment>
<translation > Pervadinti „%1“</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "259" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Profile already exists</source>
<comment > rename confirm title</comment>
<translation > Toks profilis jau yra</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "260" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > rename confirm text</comment>
<translation > Profilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "279" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Export profile</source>
<comment > save dialog title</comment>
<translation > Eksportuoti profilį</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "281" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > save dialog filter</comment>
<translation > Tox failas (*.tox)</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "286" />
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "394" />
<source > Location not writable</source>
<comment > Title of permissions popup</comment>
<translation > Įrašyti failo čia neleidžiama</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "286" />
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "394" />
<source > You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment > text of permissions popup</comment>
<translation > Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.</translation>
2015-03-14 22:55:57 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "387" />
<source > Save</source>
<comment > save qr image</comment>
<translation > Išsaugoti</translation>
2015-03-14 22:55:57 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "389" />
<source > Save QrCode (*.png)</source>
<comment > save dialog filter</comment>
<translation > Išsaugoti QR kodą (*.png)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "290" />
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "398" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Failed to copy file</source>
<translation > Failo nukopijuoti nepavyko</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "290" />
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "398" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > The file you chose could not be written to.</source>
<translation > Nepavyko įrašyti į pasirinktą failą.</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "298" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Profile currently loaded</source>
<comment > current profile deletion warning title</comment>
<translation > Profilis aktyvus</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "298" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source>
<comment > current profile deletion warning text</comment>
<translation > Šis profilis yra aktyvus. Prieš jį ištrindami turite įjungti kitą profilį.</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "302" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Deletion imminent!</source>
<comment > deletion confirmation title</comment>
<translation > Gresia duomenų praradimas!</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "303" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment > deletion confirmation text</comment>
<translation > Ar tikrai norite ištrinti šį profilį?</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "322" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Import profile</source>
<comment > import dialog title</comment>
<translation > Importuoti profilį</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "324" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > import dialog filter</comment>
<translation > Tox failas (*.tox)</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "333" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Praleidžiamas ne Tox failas</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "334" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Warning: you' ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Įspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "340" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Profile already exists</source>
<comment > import confirm title</comment>
<translation > Toks profilis jau yra</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/form/profileform.cpp" line= "341" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > import confirm text</comment>
<translation > Profilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?</translation>
</message>
</context>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<context >
<name > QObject</name>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/autoupdate.cpp" line= "498" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Update</source>
<comment > The title of a message box</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Atnaujinimas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/autoupdate.cpp" line= "499" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Rasta nauja programos versija, ar norite ją parsisiųsti?
Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/main.cpp" line= "90" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Tox URI to parse</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > analizuoti Tox URI</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/main.cpp" line= "91" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Starts new instance and loads specified profile.</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Atidaro naują langą ir aktyvuoja nurodytą profilį.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<location filename= "../src/main.cpp" line= "91" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > profile</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > profilis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/misc/style.cpp" line= "71" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Default</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Numatyta</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/misc/style.cpp" line= "71" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Blue</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Mėlyna</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/misc/style.cpp" line= "71" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Olive</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Alyvinė</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/misc/style.cpp" line= "71" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Red</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Raudona</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/misc/style.cpp" line= "71" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Violet</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Violetinė</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxsave.cpp" line= "57" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<comment > popup title</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Praleidžiamas failas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxsave.cpp" line= "58" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Warning: you' ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment > popup text</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Įspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxsave.cpp" line= "64" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Profile already exists</source>
<comment > import confirm title</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Toks profilis jau yra</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxsave.cpp" line= "65" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > import confirm text</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Profilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxsave.cpp" line= "71" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Profile imported</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Profilis importuotas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxsave.cpp" line= "71" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > %1.tox was successfully imported</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > %1.tox sėkmingai importuotas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<message >
<location filename= "../src/widget/callconfirmwidget.cpp" line= "28" />
<source > Incoming call...</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Skambutis...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/toxuri.cpp" line= "72" />
<source > %1 here! Tox me maybe?</source>
<comment > Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation > Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<message >
<location filename= "../src/chatlog/chatmessage.cpp" line= "126" />
<source > Resizing</source>
<translation > Keičiamas dydis</translation>
</message>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</context>
<context >
<name > SetPasswordDialog</name>
<message >
<source > Type Password</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Įveskite slaptažodį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Repeat Password</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Pakartokite slaptažodį</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line= "14" />
<source > Set your password</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Nustatykite slaptažodį</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line= "31" />
<source > Repeat password</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pakartokite slaptažodį</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line= "41" />
<source > Type password</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Įveskite slaptažodį</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line= "65" />
<source > Password strength</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Slaptažodžio stiprumas</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line= "33" />
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line= "61" />
<source > The passwords don' t match.</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Slaptažodžiai skiriasi.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > Settings</name>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/misc/settings.cpp" line= "123" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Choose a profile</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pasirinkite profilį</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/misc/settings.cpp" line= "124" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Please choose which identity to use</source>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pasirinkite, kurią tapatybę naudoti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > ToxDNS</name>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "64" />
<source > The connection timed out</source>
<comment > The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Ryšio sudaryti nepavyko</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "70" />
<source > This address does not exist</source>
<comment > The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Tokio adreso nėra</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "75" />
<source > Error while looking up DNS</source>
<comment > The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Klaida gaunant DNS duomenis</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "82" />
<source > No text record found</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > DNS įrašas nerastas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "89" />
<source > Unexpected number of values in text record</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Netinkamas DNS įrašas</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "116" />
<source > The version of Tox DNS used by this server is not supported</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Šio serverio Tox DNS versija nepalaikoma</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "126" />
<source > The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > DNS atsake nėra Tox ID</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "133" />
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "140" />
<source > The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > DNS atsake nėra tinkamo Tox ID</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "223" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "269" />
<source > It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend' s Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
2015-02-25 22:43:07 +08:00
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
<translation > qTox turi naudoti senąją tox protokolo versiją (tox1), kad surastų šį kontaktą.
Tox1 protokolas turi saugumo spragų, todėl yra rizika, kad Jūsų ryšys su ToxDNS serveriu bus nulaužtas.
Ar naudoti tox1 protokolą?
Jei nežinote, spustelėkite „Ne“. Nesaugus ryšys su ToxDNS serveriu nebus užmegztas.</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > It appears that qTox has to use the old tox1 protocol.
Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Panašu, kad qTox turi naudoti senąjį tox1 protokolą.
2015-01-10 13:16:35 +08:00
Deja tox1 protokolas turi saugumo spragų. Tęsti?</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > ToxURIDialog</name>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxuri.cpp" line= "83" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Add a friend</source>
<comment > Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pridėti kontaktą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxuri.cpp" line= "85" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Do you want to add %1 as a friend?</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Ar norite pridėti %1 į kontaktus?</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxuri.cpp" line= "86" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > User ID:</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Naudotojo ID:</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxuri.cpp" line= "90" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Friend request message:</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Prisistatymo žinutė:</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxuri.cpp" line= "95" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Send</source>
<comment > Send a friend request</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Siųsti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<location filename= "../src/widget/toxuri.cpp" line= "96" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Cancel</source>
<comment > Don' t send a friend request</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Atšaukti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > Widget</name>
<message >
<source > Online</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Prisijungęs</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Away</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Pasitraukęs</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Busy</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Užsiėmęs</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1061" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > & Quit</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > & Baigti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "106" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Online</source>
<comment > Button to set your status to ' Online' </comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Prisijungęs</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "109" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Away</source>
<comment > Button to set your status to ' Away' </comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pasitraukęs</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "112" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Busy</source>
<comment > Button to set your status to ' Busy' </comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Užsiėmęs</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Choose a profile</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Pasirinkti profilį</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
<source > Please choose which identity to use</source>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<translation type= "obsolete" > Pasirinkite, kurią tapatybę naudoti</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "365" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Toxcore paleisti nepavyko: programa išsijungs uždarius šį pranešimą.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "374" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment > popup text</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Toxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo.</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "406" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Add friend</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Pridėti kontaktą</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "419" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > File transfers</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Failų siuntimai</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "429" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > Executable file</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Vykdomasis failas</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "429" />
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<source > You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Nurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti?</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "499" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Settings</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nuostatos</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "507" />
2015-03-14 22:55:57 +08:00
<source > Profile</source>
<translation > Profilis</translation>
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "616" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Couldn' t request friendship</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nepavyko nusiųsti užklausos</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "644" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > away</source>
<comment > contact status</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > pasitraukęs (-usi)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "646" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > busy</source>
<comment > contact status</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > užsiėmęs (-usi)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "648" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > offline</source>
<comment > contact status</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > neprisijungęs (-usi)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "652" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > online</source>
<comment > contact status</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > prisijungęs (-usi)</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "655" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > %1 is now %2</source>
<comment > e.g. " Dubslow is now online" </comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > %1 dabar %2</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "835" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > Group invite</source>
<comment > popup title</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > Pakvietimas į grupę</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "835" />
2015-02-19 01:17:06 +08:00
<source > %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment > popup text</comment>
2015-02-25 22:43:07 +08:00
<translation > %1 Jus kviečia prisijungti prie grupės pokalbio. Norite prisijungti?</translation>
2015-02-19 01:17:06 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "890" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > < Unknown> </source>
<comment > Placeholder when we don' t know someone' s name in a group chat</comment>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > < Nepažįstamas> </translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "916" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > %1 has set the title to %2</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > %1 nustatė pavadinimą „%2“</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
<message >
2015-03-20 20:54:06 +08:00
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1128" />
2015-01-10 10:53:28 +08:00
<source > Message failed to send</source>
2015-01-10 13:16:35 +08:00
<translation > Nepavyko nusiųsti žinutės</translation>
2015-01-10 10:53:28 +08:00
</message>
</context>
</TS>