1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Fix build issue with older OpenALs

This commit is contained in:
Dubslow 2015-02-18 11:17:06 -06:00
parent b0db53682b
commit 9ca8cdfeea
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 3DB8E05315C220AA
17 changed files with 13500 additions and 3471 deletions

View File

@ -336,7 +336,11 @@ bool Audio::tryCaptureSamples(uint8_t* buf, int framesize)
#ifdef QTOX_FILTER_AUDIO
#include "audiofilterer.h"
/* include for compatibility with older versions of OpenAL */
#ifndef ALC_ALL_DEVICES_SPECIFIER
#include <AL/alext.h>
#endif
void Audio::getEchoesToFilter(AudioFilterer* filterer, int framesize)
{

1667
translations/bg.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1121
translations/de.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1340
translations/es.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1805
translations/fi.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1337
translations/fr.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

74
translations/it.ts vendored
View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it_IT">
<TS version="2.0" language="it_IT">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
@ -531,37 +531,37 @@ Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (
<translation>[anteprima]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="83"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>In attesa di inviare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="86"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>Accetta la ricezione di questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="128"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="129"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un&apos;altra posizione, o annulla il salvataggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="301"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Salva file</translation>
@ -859,62 +859,61 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<translation>I messaggi che invii ai contatti offline saranno inviati quando appaiono online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.
qTox&apos;s restart needed.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translation>La lista contatti sarà visualizzata in modalità compatta.
<translation type="obsolete">La lista contatti sarà visualizzata in modalità compatta.
Richiede riavvio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="381"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
<source>Compact contact list</source>
<translation>Usa lista contatti compatta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="421"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="420"/>
<source>Smiley Pack:</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Emoticons:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="495"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="494"/>
<source>Emoticon size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="527"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="526"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="544"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="543"/>
<source>Theme color:</source>
<translation>Colore tema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="561"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="560"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Formato data/ora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="583"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="582"/>
<source>Connection Settings</source>
<translation>Impostazioni Connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="607"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="606"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Abilita IPv6 (consigliato)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="641"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="640"/>
<source>Proxy type:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="648"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="647"/>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation>Indirizzo:</translation>
@ -977,55 +976,61 @@ Richiede riavvio.</translation>
<translation>Dai il focus alla finestra di qTox quando arriva un nuovo messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="397"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="396"/>
<source>Theme</source>
<translation>Impostazioni Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="403"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="402"/>
<source>Use emoticons</source>
<translation>Usa emoticons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="511"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="510"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="597"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="596"/>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation>Disabilitando questo sarà possibile usare qTox con Tor. Tuttavia verrà aggiunto carico alla rete Tox, quindi disabilitare solo se necessario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="600"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="599"/>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Abilita UDP (consigliato)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="672"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="671"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="677"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="676"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="682"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="681"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="658"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="657"/>
<source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="692"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="691"/>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation>Riconnetti</translation>
@ -1848,8 +1853,15 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend&apos;s Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend&apos;s Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
<translation>Sembra che qTox debba usare il vecchio protocollo tox1 per accedere al Tox ID dei tuoi contatti.
<translation type="obsolete">Sembra che qTox debba usare il vecchio protocollo tox1 per accedere al Tox ID dei tuoi contatti.
Sfortunatamente il protocollo tox1 non è sicuro e rischi che qualcuno modifichi a tua insaputa le informazioni inviate dal server ToxDNS.
Usare comunque il protocollo tox1?
Se non sei sicuro, scegli &quot;No&quot;, così le informazioni inviate al server ToxDNS useranno un protocollo sicuro.</translation>
@ -2028,7 +2040,7 @@ Se non sei sicuro, scegli &quot;No&quot;, così le informazioni inviate al serve
<translation>%1 ha impostato il titolo in %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1105"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Impossibile inviare il messaggio</translation>
</message>

1265
translations/lt.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1624
translations/mannol.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

16
translations/nl.ts vendored
View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl_NL">
<TS version="2.0" language="nl_NL">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
@ -563,37 +563,37 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
<translation>[voorbeeld]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="83"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>Wachten op gesprekspartner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="86"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>Accepteer om dit bestand te ontvangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="128"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Locatie niet schrijfbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="129"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="301"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Sla een bestand op</translation>
@ -2083,7 +2083,7 @@ Indien onzeker, druk op &quot;Nee&quot;, zo dat er geen onveilig verzoek naar de
<translation>%1 heeft de titel naar %2 gezet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1105"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Bericht kon niet verstuurd worden</translation>
</message>

1760
translations/pirate.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

330
translations/pl.ts vendored
View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<TS version="2.0" language="pl_PL">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
@ -299,81 +299,102 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="78"/>
<source>Load chat history...</source>
<translation>Wczytaj historię rozmów...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="177"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Wyślij plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>File not read</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Nie otwarto pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation>qTox nie był w stanie otworzyć %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Zły pomysł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation>Nie można przesłać tego pliku!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="312"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation>%1 dzwoni</translation>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="293"/>
<source>%1 calling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="374"/>
<source>%1 is calling</source>
<translation type="obsolete">%1 dzwoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="355"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translatorcomment>?</translatorcomment>
<translation>Nieodebrana rozmowa od %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="404"/>
<source>Calling to %1</source>
<translatorcomment>at least gender neutral...</translatorcomment>
<translation>Dzwonisz do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="497"/>
<source>Call rejected</source>
<translation>Połączenie zostało odrzucone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="701"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nie udało się wysłać pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="865"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Rozmowa z %1 została zakończona. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="884"/>
<source>Call duration: </source>
<translation>Czas trwania rozmowy: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="923"/>
<source>is typing...</source>
<translation>pisze...</translation>
<translation type="obsolete">pisze...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="66"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="81"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/>
<source>pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -398,17 +419,17 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<translation>Użytkownik qToxa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="762"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Znajomy jest już dodany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="778"/>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me oferuje znajomość.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="780"/>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me oferuje znajomość, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@ -506,27 +527,92 @@ Wyłączenie teraz historii rozmów pozostawi zaszyfrowaną historię nietknięt
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="239"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Zapisz plik</translation>
<translation type="obsolete">Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="248"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Nie można zapisać w lokacji</translation>
<translation type="obsolete">Nie można zapisać w lokacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="249"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Nie masz uprawnienia by zapisać w tej lokacji. Wybierz inną lub anuluj zapis.</translation>
<translation type="obsolete">Nie masz uprawnienia by zapisać w tej lokacji. Wybierz inną lub anuluj zapis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="425"/>
<source>ETA</source>
<translation>ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/>
<source>10Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="164"/>
<source>0kb/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="180"/>
<source>ETA:10:10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="224"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="299"/>
<source>[preview]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="83"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="86"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="128"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Nie można zapisać w lokacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="129"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Nie masz uprawnienia by zapisać w tej lokacji. Wybierz inną lub anuluj zapis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="301"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="unfinished">Zapisz plik</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -587,29 +673,29 @@ Wyłączenie teraz historii rozmów pozostawi zaszyfrowaną historię nietknięt
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="57"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Kopiuj ID kontaktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="69"/>
<source>Set alias...</source>
<translation>Ustaw alias...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="72"/>
<source>Auto accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation>Odbieraj pliki automatycznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>User alias</source>
<translation>Alias użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
@ -617,19 +703,19 @@ Alias:</source>
Alias:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<source>Invite to group</source>
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation>Zaproś do grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="77"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Usuń kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="110"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Wybierz domyślną ścieżkę dla plików</translation>
@ -772,6 +858,11 @@ zamiast do paska zadań.</translation>
<source>Set where files will be saved.</source>
<translation>Ustaw gdzie pliki będą zapisywane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Autostart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
@ -806,12 +897,18 @@ zamiast do paska zadań.</translation>
<translation>Przywołaj qTox gdy otrzyma się nową wiadomość.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="641"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="640"/>
<source>Proxy type:</source>
<translation>Typ proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="648"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="647"/>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation>Adres:</translation>
@ -826,11 +923,6 @@ zamiast do paska zadań.</translation>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Start qTox on operating system startup (current profile).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Uruchom qTox przy starcie systemu (obecny profil).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Start automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="278"/>
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
@ -867,73 +959,72 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
zostaną wysłane gdy znajomi pokażą się online dla ciebie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.
qTox&apos;s restart needed.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translation>Twoja lista znajomych zostanie pokazana w trybie kompaktowym.
<translation type="obsolete">Twoja lista znajomych zostanie pokazana w trybie kompaktowym.
Potrzebny restart qToxa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="381"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
<source>Compact contact list</source>
<translation>Kompaktowa lista kontaktów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="421"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="420"/>
<source>Smiley Pack:</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Paczka Uśmiechów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="495"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="494"/>
<source>Emoticon size:</source>
<translation>Rozmiar emotikonów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="527"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="526"/>
<source>Style:</source>
<translation>Styl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="544"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="543"/>
<source>Theme color:</source>
<translation>Kolor motywu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="561"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="560"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Format czasu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="597"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="596"/>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation>Wyłączenie pozwala np. na toxowanie przez Tora. Niestety obciąża to sieć Tox, więc używaj tylko w razie potrzeby.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="600"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="599"/>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Używaj UDP (zalecane)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="672"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="671"/>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="677"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="676"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="682"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="681"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="692"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="691"/>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation>Połącz ponownie</translation>
@ -973,34 +1064,34 @@ Potrzebny restart qToxa.</translation>
<translation>Automatycznie akceptuj pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="397"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="396"/>
<source>Theme</source>
<translation>Motyw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="403"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="402"/>
<source>Use emoticons</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Używaj emotikony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="511"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="510"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="583"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="582"/>
<source>Connection Settings</source>
<translation>Ustawienia połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="607"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="606"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Używaj IPv6 (zalecane)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="658"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="657"/>
<source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation>Port</translation>
@ -1009,55 +1100,60 @@ Potrzebny restart qToxa.</translation>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<source>Send message</source>
<translation>Wyślij wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="75"/>
<source>Smileys</source>
<translation>Uśmiechy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="79"/>
<source>Send file(s)</source>
<translation>Wyślij plik(i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="82"/>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Rozmowa audio: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="85"/>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Rozmowa wideo: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="88"/>
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation>Włącz/Wyłącz dźwięk: Czerwony - wyłączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="91"/>
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation>Włącz/Wyłącz mikrofon: Czerwony - wyłączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="282"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Zapisz historię rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="166"/>
<source>Clear displayed messages</source>
<translation>Wyczyść wyświetlane wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="298"/>
<source>Not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="331"/>
<source>Cleared</source>
<translation>Wyczyszczono</translation>
</message>
@ -1433,6 +1529,15 @@ Profil nie zawiera twojej historii.</translation>
<translation>Tox video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Nexus</name>
<message>
<location filename="../src/nexus.cpp" line="164"/>
<source>Images (%1)</source>
<comment>filetype filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyForm</name>
<message>
@ -1727,6 +1832,11 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Rozmowa przychodząca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
@ -1895,24 +2005,24 @@ Niestety tox1 nie jest bezpieczny. Czy ma być użyty pomimo tego?</translation>
<translation type="obsolete">Zajęty/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Wyjdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Nieobecny/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Zajęty/a</translation>
@ -1926,107 +2036,119 @@ Niestety tox1 nie jest bezpieczny. Czy ma być użyty pomimo tego?</translation>
<translation type="obsolete">Proszę wybierz która tożsamość ma być użyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="353"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Wybierz obrazek profilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Nie można otworzyć tego pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Nie można odczytać tego obrazka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>Ten obrazek jest zbyt wielki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="430"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Nie udało się uruchomić Toxcore, aplikacja zamknie się po zamknięciu tej wiadomości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="439"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Nie udało się uruchomić toxcore z twoimi ustawieniami proxy. qTox nie może działać, proszę zmodyfikuj ustawienia i zrestartuj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="488"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Dodaj znajomych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Transfery plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="545"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="654"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Nie udało się dodać do znajomych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="682"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>nieobecna/y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="684"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>zajęta/y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="688"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="691"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 jest teraz %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Nieznany/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="948"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 ustawił(a) nazwę na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1105"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Nie udało się wysłać wiadmości</translation>
</message>

437
translations/pt.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1295
translations/ru.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1616
translations/sv.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1266
translations/uk.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

14
translations/zh.ts vendored
View File

@ -676,37 +676,37 @@ Do you want to try another password?</source>
<translation>预览</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="83"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>等待发送</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="86"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>同意接收此文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="128"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>目录不可写</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="129"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>您没有写入此目录的权限。请选择其他目录或取消保存对话。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="301"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>暂停</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>保存文件</translation>
@ -2468,7 +2468,7 @@ Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?</source>
<translation>%1 已将标题设置为 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1105"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>消息发送失败</translation>
</message>