1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
qTox/translations/fr.ts
Tux3 / Mlkj / !Lev.uXFMLA 1225a513c7
Update French translation
2014-09-13 15:24:53 +02:00

541 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>AVPage</name>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Video Settings</source>
<translation>Options vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="136"/>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="163"/>
<source>Show video preview</source>
<comment>On a button</comment>
<translation>Montrer l&apos;aperçu vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="157"/>
<source>Hide video preview</source>
<comment>On a button</comment>
<translation>Cacher l&apos;aperçu vidéo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="34"/>
<source>Add Friends</source>
<translation>Ajouter des amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="37"/>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>ID Tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
<source>Message</source>
<comment>The message you send in friend requests</comment>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/>
<source>Send friend request</source>
<translation>Envoyer la demande d&apos;ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>Je souhaiterais vous ajouter à mes contacts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="96"/>
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Merci de remplir un ID Tox valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="99"/>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Vous ne pouvez pas vous ajouter vous même en temps qu&apos;ami!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="116"/>
<source>This address does not exist</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Cette addresse n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="120"/>
<source>Error while looking up DNS</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Erreur en consultant le serveur DNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="126"/>
<source>Unexpected number of text records</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>Nombre d&apos;entrées texte innatendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="132"/>
<source>Unexpected number of values in text record</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>Nombre d&apos;entrées numériques dans l&apos;entrée texte innatendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="139"/>
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>La réponse DNS ne contient aucun ID Tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="145"/>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="151"/>
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>La réponse DNS ne contient pas d&apos;ID Tox valide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Camera</name>
<message>
<source>Camera eror</source>
<translation type="vanished">Erreur de caméra</translation>
</message>
<message>
<source>Camera format %1 not supported, can&apos;t use the camera</source>
<translation type="vanished">Format %1 de la caméra non supporté, impossible de l&apos;utiliser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/chatform.cpp" line="80"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Envoyer un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="vanished">Sauvegarder l&apos;historique de conversation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyableElideLabel</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="vanished">Copier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<location filename="../filetransferinstance.cpp" line="191"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Sauvegarder un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filetransferinstance.cpp" line="202"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Impossible d&apos;écrire ici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filetransferinstance.cpp" line="202"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire ici. Choisissez un audre endroit, ou annulez.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransfertWidget</name>
<message>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="vanished">Sauvegarder un fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/filesform.cpp" line="30"/>
<source>Transfered Files</source>
<comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment>
<translation>Transfers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/filesform.cpp" line="38"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/filesform.cpp" line="39"/>
<source>Uploads</source>
<translation>Envois</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="30"/>
<source>Friend request</source>
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
<translation>Demande d&apos;ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="32"/>
<source>Someone wants to make friends with you</source>
<translation>Quelqu&apos;un veut devenir votre ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/>
<source>User ID:</source>
<translation>ID utilisateur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="37"/>
<source>Friend request message:</source>
<translation>Message de demande d&apos;ami:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="44"/>
<source>Accept</source>
<comment>Accept a friend request</comment>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="45"/>
<source>Reject</source>
<comment>Reject a friend request</comment>
<translation>Rejeter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="84"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Copier l&apos;ID ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="85"/>
<source>Invite in group</source>
<comment>Menu to invite a friend in a groupchat</comment>
<translation>Inviter dans un groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="95"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Supprimer ami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="31"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Options Générales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<comment>Text on a checkbox to enable IPv6</comment>
<translation>Activer IPv6 (recommandé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Use translations</source>
<comment>Text on a checkbox to enable translations</comment>
<translation>Utiliser les traductions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Make Tox portable</source>
<comment>Text on a checkbox to make qTox a portable application</comment>
<translation>Rendre Tox portable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<comment>describes makeToxPortable checkbox</comment>
<translation>Sauvegarde les options dans le dossier courant au lieu du dossier de configuration habituel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Theme</source>
<translation>Thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Smiley Pack</source>
<translation>Pack de smileys</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/genericchatform.cpp" line="142"/>
<location filename="../widget/form/genericchatform.cpp" line="148"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Sauvegarder l&apos;historique de conversation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupChatForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="41"/>
<source>%1 users in chat</source>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation>%1 personnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="83"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<translation>&lt;Inconnu&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="90"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 personnes</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="vanished">Sauvegarder l&apos;historique de conversation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupWidget</name>
<message>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="58"/>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="100"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 personnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="102"/>
<source>0 users in chat</source>
<translation>0 personnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="83"/>
<source>Quit group</source>
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
<translation>Quitter le groupe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdentityPage</name>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<source>Public Information</source>
<translation>Informations Publiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="83"/>
<source>Name</source>
<comment>Username/nick</comment>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="85"/>
<source>Status</source>
<comment>Status message</comment>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="95"/>
<source>Tox ID</source>
<translation>ID Tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Your Tox ID</source>
<translation>Votre ID Tox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="20"/>
<source>qTox</source>
<translation>qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1918"/>
<source>Your name</source>
<translation>Votre nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2000"/>
<source>Your status</source>
<translation>Votre status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2566"/>
<source>Add friends</source>
<translation>Ajouter des amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2592"/>
<source>Create a group chat</source>
<translation>Creer un groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2624"/>
<source>View completed file transfers</source>
<translation>Voir les transfers de fichiers terminés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2656"/>
<source>Change your settings</source>
<translation>Changer les options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3238"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3241"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelfCamView</name>
<message>
<location filename="../widget/selfcamview.cpp" line="33"/>
<source>Tox video test</source>
<comment>Title of the window to test the video/webcam</comment>
<translation>Test vidéo Tox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>qTox Settings</source>
<translation>qTox — Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="224"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="236"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Vie Privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="242"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/Vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="251"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="252"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/settingsdialog.cpp" line="253"/>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsForm</name>
<message>
<source>User Settings</source>
<comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment>
<translation type="vanished">Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Username/nick</comment>
<translation type="vanished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Status message</comment>
<translation type="vanished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Test video</source>
<comment>Text on a button to test the video/webcam</comment>
<translation type="vanished">Tester la vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<comment>Text on a checkbox to enable IPv6</comment>
<translation type="vanished">Activer IPv6 (recommandé)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<source>Tox</source>
<translation type="vanished">Tox</translation>
</message>
<message>
<source>Your name</source>
<translation type="vanished">Votre nom</translation>
</message>
<message>
<source>Your status</source>
<translation type="vanished">Votre status</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="vanished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="133"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="135"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Indisponnible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="137"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Occupé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="605"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Inconnu&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>