1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
qTox/translations/bg.ts
2015-02-18 11:17:06 -06:00

2320 lines
104 KiB
XML
Vendored
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="bg_BG">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="35"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Аудио/Видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="77"/>
<source>Initializing Camera...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AVSettings</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="122"/>
<source>Video Settings</source>
<translation>Видео настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="133"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Разрешение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="54"/>
<source>Playback</source>
<translation>Възпроизвеждане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="47"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Микрофон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="41"/>
<source>Audio Settings</source>
<translation>Настройки за звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="64"/>
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="74"/>
<source>Use slider to set volume of your microphone.
WARNING: slider is not supposed to work yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="82"/>
<source>Playback device</source>
<translation>Възпроизвеждане на устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="89"/>
<source>Capture device</source>
<translation>Устройство записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="102"/>
<source>Rescan audio devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="109"/>
<source>Filter audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="112"/>
<source>Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="136"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="153"/>
<source>Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="164"/>
<source>Hue</source>
<translation>Тон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="178"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Яркост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="192"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Насищане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="206"/>
<source>Contrast</source>
<translation>Контраст</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="34"/>
<source>Add Friends</source>
<translation>Добави приятели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="37"/>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
<source>Message</source>
<comment>The message you send in friend requests</comment>
<translation>Съобщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/>
<source>Send friend request</source>
<translatorcomment>Не ми харесва, но други не са измислени, и го използва Facebook</translatorcomment>
<translation>Изпратете покана за приятелство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>Здравейте, добавете ме като приятел?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="89"/>
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Моля, въведете валиден Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="92"/>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Не можете да добавите себе си като приятел!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="100"/>
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can&apos;t do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="110"/>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This address does not exist</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation type="obsolete">Няма такъв адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Error while looking up DNS</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation type="obsolete">Грешка при търсене на DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected number of text records</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="obsolete">Неочакван брой текстови записи</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected number of values in text record</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="obsolete">Неочакван брой стойности в текстов запис</translation>
</message>
<message>
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="obsolete">Търсенето на DNS не съдържа Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="obsolete">Търсенето на DNS не съдържа валиден Tox ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="25"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="35"/>
<source>FULL - very safe, slowest (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="36"/>
<source>NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="37"/>
<source>OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="35"/>
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
<translation type="unfinished">Запазване на настройките в работната директория вместо настройките на директорията по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="38"/>
<source>Make Tox portable</source>
<translation type="unfinished">Направете Tox преносим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="45"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;IMPORTANT NOTE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unless you &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;really&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; know what you are doing, please do &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;not&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="61"/>
<source>Reset to default settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="68"/>
<source>Chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="76"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Synchronous writing to DB&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Android</name>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="531"/>
<source>Your name</source>
<translation type="unfinished">Вашеto имe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="616"/>
<source>Your status</source>
<translation type="unfinished">Вашия статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="767"/>
<source>Add friends</source>
<translation type="unfinished">Добави приятел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="805"/>
<source>Create a group chat</source>
<translation type="unfinished">Създай групов чат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="840"/>
<source>View completed file transfers</source>
<translation type="unfinished">Преглед на завършените файлови трансфери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="872"/>
<source>Change your settings</source>
<translation type="unfinished">Промяна на настройките</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AndroidGUI</name>
<message>
<location filename="../src/widget/androidgui.cpp" line="45"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation type="unfinished">На линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/androidgui.cpp" line="47"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Отсъстващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/androidgui.cpp" line="49"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Зает</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
<source>Load History...</source>
<translation type="obsolete">Изтегляне на историята...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="78"/>
<source>Load chat history...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="177"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Изпращане на файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>File not read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Лоша идея</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translatorcomment>...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».</translatorcomment>
<translation>Вие се опитвате да изпратите специален (сериен) файл. Това не работи!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="293"/>
<source>%1 calling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="355"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="404"/>
<source>Calling to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="497"/>
<source>Call rejected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="701"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="865"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="884"/>
<source>Call duration: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="66"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="81"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/>
<source>pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatTextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/chattextedit.cpp" line="23"/>
<source>Type your message here...</source>
<translation>Въведете съобщението си тук...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core</name>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="260"/>
<source>Toxing on qTox</source>
<translatorcomment>Как-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Здравейте на всички от qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="261"/>
<source>qTox User</source>
<translation>qTox Потребител</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="762"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="778"/>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="780"/>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="168"/>
<source>Encryption error</source>
<translation>Грешка в енкрипция-та</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="168"/>
<source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source>
<translation>Файл .tox зашифрован, однако шифрование в настройках включено не было. Продолжаем вопреки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="171"/>
<source>Please enter the password for the %1 profile.</source>
<comment>used in load() when no pw is already set</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="227"/>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="183"/>
<source>The profile password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn&apos;t work</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="226"/>
<source>Please enter the password for the chat history for the %1 profile.</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="228"/>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="235"/>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn&apos;t work</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="255"/>
<source>Disable chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/>
<source>Encryption is enabled, but there is no password! Encryption will be disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox datafile decryption password</source>
<translation type="obsolete">Tox файл с данни за декриптиране на парола </translation>
</message>
<message>
<source>Password error</source>
<translation type="obsolete">Грешна парола</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to setup password.
Empty password.</source>
<translation type="obsolete">Грешка в паролата.
Полето на паролата е празно.</translation>
</message>
<message>
<source>Try Again</source>
<translation type="obsolete">Опитайте отново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="193"/>
<source>Change profile</source>
<translation>Промяна на профил</translation>
</message>
<message>
<source>Reinit current profile</source>
<translation type="obsolete">Пре-инициализирай текущия профил</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password has been entered</source>
<translation type="obsolete">Въведената парола е грешна</translation>
</message>
<message>
<source>History Log decryption password</source>
<translation type="obsolete">Парола за декриптиране на логовете от историята/дневника</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted log</source>
<translation type="obsolete">Криптиран лог</translation>
</message>
<message>
<source>Your history is encrypted with different password
Do you want to try another password?</source>
<translation type="obsolete">Вашата история е кодирана с различна парола.
Искате ли да опитате друга парола?</translation>
</message>
<message>
<source>Loggin</source>
<translation type="obsolete">Влизане</translation>
</message>
<message>
<source>Due to incorret password logging will be disabled</source>
<translation type="obsolete">Поради неправилна парола сеч е забранена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/>
<source>NO Password</source>
<translation>БЕЗ парола</translation>
</message>
<message>
<source>Will be saved without encryption!</source>
<translation type="obsolete">Ще се съхрани без криптиране!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="obsolete">Запазете файла</translation>
</message>
<message>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="obsolete">Текущото местоположение не е за писане</translation>
</message>
<message>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="obsolete">Вие нямате права да пишете на тази директория. Изберете друга.</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<translation type="obsolete">Наляво</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/>
<source>10Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="164"/>
<source>0kb/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="180"/>
<source>ETA:10:10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="224"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="299"/>
<source>[preview]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="83"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="86"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="128"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Текущото местоположение не е за писане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="129"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Вие нямате права да пишете на тази директория. Изберете друга.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="301"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="unfinished">Запазете файла</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="30"/>
<source>Transfered Files</source>
<comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment>
<translation>Прехвърлените файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="38"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Сваляния</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="39"/>
<source>Uploads</source>
<translation>Изпратени</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="31"/>
<source>Friend request</source>
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
<translatorcomment>Заглавие на прозореца, за Приемамане/Отказ на покана от приятел.</translatorcomment>
<translation>Заявка за да добавите като приятел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/>
<source>Someone wants to make friends with you</source>
<translatorcomment>&quot;Приятелство&quot;</translatorcomment>
<translation>Някой иска да се сприятели с вас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="34"/>
<source>User ID:</source>
<translation>Потребителски ИД:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="38"/>
<source>Friend request message:</source>
<translation>Съобщение за искане на приятелство:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="45"/>
<source>Accept</source>
<comment>Accept a friend request</comment>
<translation>Приемам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="46"/>
<source>Reject</source>
<comment>Reject a friend request</comment>
<translation>Отхвърлям</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="57"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Копирай ИД-ента на приятеля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="69"/>
<source>Set alias...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="72"/>
<source>Auto accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation>Автоматично получаване на файлове от приятел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>User alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="249"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
<source>Invite to group</source>
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation>Покани в групата</translation>
</message>
<message>
<source>Manually accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation type="obsolete">Ръчно получаване на файлове от приятел</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept files from all friends</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation type="obsolete">Автоматично получаване на файлове от всички приятели</translation>
</message>
<message>
<source>Disable global auto accept</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation type="obsolete">Глобално изключване на автоматично получаване на файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="77"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Премахни приятел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="110"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Изберете папка за автоматично приемане</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="249"/>
<source>Enter your password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="251"/>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="293"/>
<source>You must enter a non-empty password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="39"/>
<source>General</source>
<translation>Общи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="92"/>
<source>None</source>
<translation>Никой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="250"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Изберете папка за автоматично приемане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="307"/>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Обадете се активно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="308"/>
<source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Вие не можете да излезнете, докато повикването е активно!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettings</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="56"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Общи настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="64"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source>
<translation>Преводът няма да се промени, докато не рестартирате qTox</translation>
</message>
<message>
<source>Translation:</source>
<translation type="obsolete">Превод/Език:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="154"/>
<source>Close to tray</source>
<translation>Минимизиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="171"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Минимизиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="259"/>
<source>Set to 0 to disable</source>
<translation>Посочете 0, за да забраните</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="402"/>
<source>Use emoticons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="420"/>
<source>Smiley Pack:</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Комплект от емотикони:</translation>
</message>
<message>
<source>:)</source>
<translation type="obsolete">:)</translation>
</message>
<message>
<source>;)</source>
<translation type="obsolete">;)</translation>
</message>
<message>
<source>:p</source>
<translation type="obsolete">:p</translation>
</message>
<message>
<source>:O</source>
<translation type="obsolete">:O</translation>
</message>
<message>
<source>:&apos;(</source>
<translation type="obsolete">:&apos;(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="526"/>
<source>Style:</source>
<translation>Стил:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="543"/>
<source>Theme color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="560"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="582"/>
<source>Connection Settings</source>
<translation>Настройки за връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="596"/>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="606"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Активиране на IPv6 (Препоръчително)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="599"/>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Активиране на UDP (Препоръчително)</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy (SOCKS5)</source>
<translation type="obsolete">Използвайте прокси (SOCKS5)</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation type="obsolete">Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="657"/>
<source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="671"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Никой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="676"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="681"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="691"/>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation>Свържете се отново</translation>
</message>
<message>
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
<translation type="obsolete">Запазване на настройките в работната директория вместо настройките на директорията по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<source>Make Tox portable</source>
<translation type="obsolete">Направете Tox преносим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="137"/>
<source>Start in tray</source>
<translation>Започнете в тава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Show contacts&apos; status changes</source>
<translation>Промени в статуса. Показване на контактите</translation>
</message>
<message>
<source>Provided in minutes</source>
<translation type="obsolete">Предлага се в минути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
<translation>Направи ме афроматично &quot;Отсъстваш&quot; след (0 за деактивиране):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="265"/>
<source> minutes</source>
<translation>Минути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="67"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>System tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="111"/>
<source>Show system tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="118"/>
<source>Enable light tray icon.</source>
<comment>toolTip for light icon setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="121"/>
<source>Light icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="134"/>
<source>qTox will start minimized in tray.</source>
<comment>toolTip for Start in tray setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="150"/>
<source>After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.</source>
<comment>toolTip for close to tray setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="167"/>
<source>After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.</source>
<comment>toolTip for minimize to tray setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Start qTox on operating system startup (current profile).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
<source>Autostart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="206"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="220"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="246"/>
<source>Set where files will be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="223"/>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="230"/>
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
<comment>autoaccept cb tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="233"/>
<source>Autoaccept files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="278"/>
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="296"/>
<source>Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="302"/>
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="305"/>
<source>Group chats always notify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="319"/>
<source>On new message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="331"/>
<source>Show qTox&apos;s window when you receive new message.</source>
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="334"/>
<source>Show window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="341"/>
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="344"/>
<source>Focus window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="366"/>
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="370"/>
<source>Faux offline messaging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
<source>Compact contact list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="396"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="494"/>
<source>Emoticon size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="510"/>
<source> px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="640"/>
<source>Proxy type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="647"/>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable UDP (not recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation type="obsolete">Изключване на UDP (не се препоръчва)</translation>
</message>
<message>
<source>This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation type="obsolete">Това позволява, например, Tox да се използва през Tor. Въпреки това, прави натоварване в мрежата на Tox, така че се използва само когато е необходимо.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<source>Send message</source>
<translation>Изпращане на съобщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="75"/>
<source>Smileys</source>
<translation>Емотикони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="79"/>
<source>Send file(s)</source>
<translation>Изпрати файл/ове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="82"/>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="85"/>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="88"/>
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="91"/>
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio call</source>
<translation type="obsolete">Аудио повикване</translation>
</message>
<message>
<source>Video call</source>
<translation type="obsolete">Видео повикване</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle speakers volume</source>
<translation type="obsolete">Включване или изключване на звука</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle microphone</source>
<translation type="obsolete">Включване или изключване на микрофона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="282"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Запазване на логовете от чата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="166"/>
<source>Clear displayed messages</source>
<translation>Изчистване на съобщенията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="298"/>
<source>Not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="331"/>
<source>Cleared</source>
<translation>Почистено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="57"/>
<source>%1 users in chat</source>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation>1% потребител/и в чата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="108"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>1% потребител/и в чата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="55"/>
<source>Quit group</source>
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
<translation>Излез от групата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="80"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>1% потребители в чата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="82"/>
<source>0 users in chat</source>
<translation>Няма потребители в чата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="54"/>
<source>Set title...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="67"/>
<source>Group title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="67"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdentityForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="35"/>
<source>Identity</source>
<translation>Идентичност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="136"/>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Обадете се активно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="137"/>
<source>You can&apos;t switch profiles while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Вие не можете да смените профила, докато повикването е активно!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="147"/>
<source>Rename &quot;%1&quot;</source>
<comment>renaming a profile</comment>
<translation>Преименуване на «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="155"/>
<source>Profile already exists</source>
<comment>rename confirm title</comment>
<translation>Този профил вече съществува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="156"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>rename confirm text</comment>
<translation>Профил с името «%1» вече съществува. Бихте ли искали да го изтриете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="175"/>
<source>Export profile</source>
<comment>save dialog title</comment>
<translation>Износ на профила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="177"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>save dialog filter</comment>
<translation>Запишете Tox файла (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="187"/>
<source>Failed to remove file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="187"/>
<source>The file you chose to overwrite could not be removed first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="193"/>
<source>Failed to copy file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="193"/>
<source>The file you chose could not be written to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="201"/>
<source>Profile currently loaded</source>
<comment>current profile deletion warning title</comment>
<translation>В момента профилът е зареден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="201"/>
<source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source>
<comment>current profile deletion warning text</comment>
<translation>В момента този профил се използва. Заредете друг профил, преди да изтриете тази.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="205"/>
<source>Deletion imminent!</source>
<comment>deletion confirmation title</comment>
<translation>Предстои заличаване!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="206"/>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
<translation>Наистина ли искате да изтриете този профил?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="225"/>
<source>Import profile</source>
<comment>import dialog title</comment>
<translation>Внос профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="227"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>import dialog filter</comment>
<translation>Запиши Tox файл (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="237"/>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Не е избран Tox файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="238"/>
<source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Внимание: Вие сте избрали файл, който не е Tox (*.tox) файл; игнориране.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="244"/>
<source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment>
<translation>Този профил вече съществува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="245"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment>
<translation>Профилът с името «%1» вече съществува. Искате ли да го изтриете?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdentitySettings</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="53"/>
<source>Public Information</source>
<translation>Публична информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="59"/>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="69"/>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="82"/>
<source>Tox ID</source>
<translation>Tox ИД-ент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="85"/>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<comment>Tox ID tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="92"/>
<source>Your Tox ID (click to copy)</source>
<translation>Вашия Tox ИД-ент (Кликнете върху него, за да го копирате)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="102"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Профили</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="110"/>
<source>Available profiles:</source>
<translation>Налични профили:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="117"/>
<source>Currently selected profile.</source>
<comment>toolTip for currently set profile</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="134"/>
<source>Load selected profile and switch to it.</source>
<comment>tooltip for loading profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switching profiles is disabled during calls</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation type="obsolete">Смяна на профили е забранено по време на разговор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="137"/>
<source>Load</source>
<comment>load profile button</comment>
<translation>Зареди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="144"/>
<source>Rename</source>
<comment>rename profile button</comment>
<translation>Преименувай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="147"/>
<source>Rename selected profile.</source>
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="154"/>
<source>Export</source>
<comment>export profile button</comment>
<translation>Изнеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="157"/>
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source>
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="165"/>
<source>Delete selected profile.</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="168"/>
<source>Delete</source>
<comment>delete profile button</comment>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
<message>
<source>This is useful to remain safe on public computers</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation type="obsolete">Это полезно, чтобы оставаться в безопасности за общими компьютерами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="179"/>
<source>Import a profile</source>
<comment>import profile button</comment>
<translation>Внеси профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="182"/>
<source>Import Tox profile from a .tox file.</source>
<comment>tooltip for importing profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="189"/>
<source>Create new Tox ID and switch to it.</source>
<comment>tooltip for creating new Tox ID button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="192"/>
<source>New Tox ID</source>
<comment>new profile button</comment>
<translation>Нов Tox ИД-ент</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputPasswordDialog</name>
<message>
<source>Password Dialog</source>
<translation type="obsolete">Процес на паролата</translation>
</message>
<message>
<source>Input password:</source>
<translation type="obsolete">Въведете парола:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadHistoryDialog</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line="14"/>
<source>Load History Dialog</source>
<translation>Зареди история</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line="23"/>
<source>Load history from:</source>
<translation>Зареди история от:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>qTox</source>
<translation type="obsolete">qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="859"/>
<source>Your name</source>
<translation>Вашеto имe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="941"/>
<source>Your status</source>
<translation>Вашия статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1096"/>
<source>Add friends</source>
<translation>Добави приятел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1134"/>
<source>Create a group chat</source>
<translation>Създай групов чат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1169"/>
<source>View completed file transfers</source>
<translation>Преглед на завършените файлови трансфери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1201"/>
<source>Change your settings</source>
<translation>Промяна на настройките</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1789"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetCamView</name>
<message>
<location filename="../src/widget/netcamview.cpp" line="28"/>
<source>Tox video</source>
<translation>Tox Видео</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Nexus</name>
<message>
<location filename="../src/nexus.cpp" line="164"/>
<source>Images (%1)</source>
<comment>filetype filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="31"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Уединение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="78"/>
<source>Please set your new chat history password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="80"/>
<source>It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="83"/>
<source>Use data file password</source>
<comment>pushbutton text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/>
<source>Successfully decrypted old chat history</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/>
<source>You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/>
<source>Old encrypted chat history</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
<source>There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn&apos;t match.
If you don&apos;t care about the old history, you may click Ok to delete it and use the password you just entered.
Otherwise, hit cancel to try again.</source>
<comment>This happens when enabling encryption after previously &quot;Disabling History&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/>
<source>Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?</source>
<comment>secondary popup</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="164"/>
<source>Old encrypted chat history</source>
<comment>title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="148"/>
<source>Would you like to decrypt your chat history?
Otherwise it will be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="165"/>
<source>Are you sure you want to lose your entire chat history?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="197"/>
<source>Please set your new data file password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="199"/>
<source>Use chat history password</source>
<comment>pushbutton text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/>
<source>Decrypt your data file</source>
<comment>title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/>
<source>Would you like to decrypt your data file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted log</source>
<translation type="obsolete">Криптиран лог</translation>
</message>
<message>
<source>You already have history log file encrypted with different password
Do you want to delete old history file?</source>
<translation type="obsolete">Вие вече имате криптиран лог файл с различна парола.
Искате ли да изтриете старата история?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacySettings</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Typing Notification</source>
<translation type="obsolete">Съобщете на приятел за набор от съобщения</translation>
</message>
<message>
<source>Keep History (unstable)</source>
<translation type="obsolete">Съхранявайте историята (Нестабилна)</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation type="obsolete">Криптиране</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Tox datafile</source>
<translation type="obsolete">Криптирай Tox файл</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt History</source>
<translation type="obsolete">Криптирай историята</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="47"/>
<source>Your friends will be able to see when you are typing.</source>
<comment>tooltip for typing notifications setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="50"/>
<source>Send Typing Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="57"/>
<source>Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<comment>toolTip for Keep History setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="61"/>
<source>Keep chat history (mostly stable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="71"/>
<source>Local file encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="77"/>
<source>All Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="92"/>
<source>Encrypt Tox data file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="99"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="123"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="113"/>
<source>Encrypt chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="135"/>
<source>Nospam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="138"/>
<source>Nospam is part of your Tox ID.
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests.
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you,
but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.</source>
<comment>toolTip for nospam</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="156"/>
<source>Generate random nospam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="494"/>
<source>Update</source>
<comment>The title of a message box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="495"/>
<source>An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="69"/>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="70"/>
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="70"/>
<source>profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<source>Olive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<source>Violet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/callconfirmwidget.cpp" line="28"/>
<source>Incoming call...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="56"/>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Не е избран Tox файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="57"/>
<source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished">Внимание: Вие сте избрали файл, който не е Tox (*.tox) файл; игнориране.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="63"/>
<source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment>
<translation type="unfinished">Този профил вече съществува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="64"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="70"/>
<source>Profile imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="70"/>
<source>%1.tox was successfully imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="70"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation type="unfinished">Здравейте, добавете ме като приятел?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Type Password</source>
<translation type="obsolete">Въведете парола</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat Password</source>
<translation type="obsolete">Повторете паролата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="14"/>
<source>Set your password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="31"/>
<source>Repeat password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="41"/>
<source>Type password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="65"/>
<source>Password strength</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="61"/>
<source>The passwords don&apos;t match.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="124"/>
<source>Choose a profile</source>
<translation type="unfinished">Изберете профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="125"/>
<source>Please choose which identity to use</source>
<translation type="unfinished">Моля, изберете коя идентичност да се използва</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToxDNS</name>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="64"/>
<source>The connection timed out</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="70"/>
<source>This address does not exist</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation type="unfinished">Няма такъв адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="75"/>
<source>Error while looking up DNS</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation type="unfinished">Грешка при търсене на DNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="82"/>
<source>No text record found</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="89"/>
<source>Unexpected number of values in text record</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="unfinished">Неочакван брой стойности в текстов запис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="116"/>
<source>The version of Tox DNS used by this server is not supported</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="126"/>
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="unfinished">Търсенето на DNS не съдържа Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="140"/>
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="unfinished">Търсенето на DNS не съдържа валиден Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="269"/>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend&apos;s Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToxURIDialog</name>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="80"/>
<source>Add a friend</source>
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="82"/>
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/>
<source>User ID:</source>
<translation type="unfinished">Потребителски ИД:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="87"/>
<source>Friend request message:</source>
<translation type="unfinished">Съобщение за искане на приятелство:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="92"/>
<source>Send</source>
<comment>Send a friend request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="93"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Don&apos;t send a friend request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<source>online</source>
<translation type="obsolete">На линия</translation>
</message>
<message>
<source>away</source>
<translation type="obsolete">Отсъстващ</translation>
</message>
<message>
<source>busy</source>
<translation type="obsolete">Зает</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Изход</translation>
</message>
<message>
<source>Change status to:</source>
<translation type="obsolete">Сменить статус на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>На линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translatorcomment>Вероятно, это не столь долгое путешествие</translatorcomment>
<translation>Отсъстващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Зает</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a profile</source>
<translation type="obsolete">Изберете профил</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose which identity to use</source>
<translation type="obsolete">Моля, изберете коя идентичност да се използва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="353"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Изберете профилна снимка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Този файл не може да се отвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Тава изображение не може да се зареди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>Това изображение е твърде голямо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="430"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Toxcore не успя да стартира, приложението ще се прекрати, след като затворите това съобщение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="439"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Toxcore не успя да стартира с вашите прокси настройки. Tox не може да зареди; моля, променете вашите настройки и рестартирайте Tox.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="488"/>
<source>Add friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
<source>File transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="545"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="654"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="682"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>Отсъстващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="684"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>Зает</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>Извън линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="688"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>На линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="691"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 сега %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Неизвестен&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="948"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1105"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Съобщението не успя да се изпрати.</translation>
</message>
</context>
</TS>