1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
qTox/translations/ru.ts
2014-10-17 18:07:05 +01:00

841 lines
37 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="22"/>
<source>Audio/Video settings</source>
<translation>Настройки аудио/видео</translation>
</message>
<message>
<source>Hide video preview</source>
<comment>On a button</comment>
<translation type="vanished">Спрятать видео-превью</translation>
</message>
<message>
<source>Show video preview</source>
<comment>On a button</comment>
<translation type="vanished">Посмотреть видео-превью</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AVSettings</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="20"/>
<source>Volume Settings (Stubs)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="26"/>
<source>Playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="40"/>
<source>Microphone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="57"/>
<source>Video settings</source>
<translation>Настройки видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="66"/>
<source>Modes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="83"/>
<source>Hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="97"/>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="111"/>
<source>Saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="125"/>
<source>Contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="139"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show video preview</source>
<translation type="vanished">Посмотреть видео-превью</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="34"/>
<source>Add Friends</source>
<translation>Добавить друзей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="37"/>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
<source>Message</source>
<comment>The message you send in friend requests</comment>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/>
<source>Send friend request</source>
<translatorcomment>Мне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует это</translatorcomment>
<translation>Отправить запрос на добавление в друзья</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translatorcomment>Вот таким нехитрым и незамысловатым образом решаются сложные переводчиские проблемы</translatorcomment>
<translation>Добавь меня, а?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="96"/>
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Пожалуйста, введите корректный Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="99"/>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Вы не можете добавить себя как друга!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="116"/>
<source>This address does not exist</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Нет такого адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="120"/>
<source>Error while looking up DNS</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Ошибка при просмотре DNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="126"/>
<source>Unexpected number of text records</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>Непредвиденное количество текстовых записей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="132"/>
<source>Unexpected number of values in text record</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>Непредвиденное количество значений в текстовой записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="139"/>
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>В ответе DNS ни одного Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="151"/>
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>Ответ DNS не содержит корректных Tox ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="105"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Отправить файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core</name>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1104"/>
<source>Encrypted profile</source>
<translation>Зашифрованный профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1105"/>
<source>Your tox profile seems to be encrypted, qTox can&apos;t open it
Do you want to erase this profile ?</source>
<translation>Похоже, ваш tox-профиль зашифрован, qTox не может открыть его
Вы хотите удалить этот профиль?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="209"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="220"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Непригодная для записи локация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="220"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>У вас нет прав записи в эту локацию. Выберете другую или закройте диалог сохранения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="30"/>
<source>Transfered Files</source>
<comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment>
<translation>Переданные файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="38"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="39"/>
<source>Uploads</source>
<translation>Выгрузки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="30"/>
<source>Friend request</source>
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
<translatorcomment>Мне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует это</translatorcomment>
<translation>Запрос на добавление в друзья</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="32"/>
<source>Someone wants to make friends with you</source>
<translatorcomment>«Подружиться», вероятно, недостаточно вежливо</translatorcomment>
<translation>Кто-то хочет добавить вас в друзья</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/>
<source>User ID:</source>
<translation>ID пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="37"/>
<source>Friend request message:</source>
<translation>Текст запроса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="44"/>
<source>Accept</source>
<comment>Accept a friend request</comment>
<translation>Принять</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="45"/>
<source>Reject</source>
<comment>Reject a friend request</comment>
<translation>Отклонить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="48"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Копировать ID друга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="49"/>
<source>Invite in group</source>
<comment>Menu to invite a friend in a groupchat</comment>
<translation>Пригласить в группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="59"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Удалить друга</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="27"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Bad port</source>
<comment>title of bad port popup</comment>
<translation type="vanished">Неправильный порт</translation>
</message>
<message>
<source>The port you entered is invalid; please enter another.</source>
<comment>text of bad port popup</comment>
<translation type="vanished">Введёный порт неверен; введите другой.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettings</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="29"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="113"/>
<source>Smiley Pack:</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="134"/>
<source>:)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="154"/>
<source>:p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>:O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="174"/>
<source>:&apos;(</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="188"/>
<source>Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Connection Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="216"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Включить IPv6 (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="233"/>
<source>Use proxy (SOCKS5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Address</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="252"/>
<source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="35"/>
<source>Use translations</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable translations</extracomment>
<translation>Использовать перевод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="42"/>
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
<translation>Сохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной папки настроек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="45"/>
<source>Make Tox portable</source>
<translation>Портативный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="52"/>
<source>Start in tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="59"/>
<source>Show contacts&apos; status changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="68"/>
<source>Provided in minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="74"/>
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="87"/>
<source> minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="105"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<source>Smiley Pack</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation type="vanished">Набор смайликов</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
<translation type="vanished">Настройки прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="226"/>
<source>Disable UDP (not recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Выключить UDP (не рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="223"/>
<source>This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation>Это позволяет, например, использовать tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что используйте только в случае необходимости.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation type="vanished">Адрес прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation type="vanished">Порт прокси</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="160"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Сохранить лог чата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupChatForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="47"/>
<source>%1 users in chat</source>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation>%1 пользователей в чате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="85"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 пользователей в чате</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="48"/>
<source>Quit group</source>
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
<translation>Покинуть группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="59"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 пользователей в чате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="61"/>
<source>0 users in chat</source>
<translation>Ни одного пользователя в чате</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdentityForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="33"/>
<source>Your identity</source>
<translation>Ваша идентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="114"/>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="115"/>
<source>You can&apos;t switch profiles while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="125"/>
<source>Rename &quot;%1&quot;</source>
<comment>renaming a profile</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="140"/>
<source>Export profile</source>
<comment>save dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="142"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>save dialog filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="151"/>
<source>Profile currently loaded</source>
<comment>current profile deletion warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="151"/>
<source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source>
<comment>current profile deletion warning text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="156"/>
<source>Deletion imminent!</source>
<comment>deletion confirmation title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="156"/>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="168"/>
<source>Import profile</source>
<comment>import dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="168"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>import dialog filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="176"/>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="176"/>
<source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdentitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="20"/>
<source>Public Information</source>
<translation>Публичные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="26"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="36"/>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="49"/>
<source>Tox ID</source>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="55"/>
<source>Your Tox ID (click to copy)</source>
<translation>Ваш Tox ID (нажмите на него, чтобы скопировать)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="65"/>
<source>Profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="73"/>
<source>Available profiles:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="94"/>
<source>Load</source>
<comment>load profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="101"/>
<source>Rename</source>
<comment>rename profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="108"/>
<source>Export</source>
<comment>export profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="115"/>
<source>Delete</source>
<comment>delete profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="118"/>
<source>This is useful to remain safe on public computers</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="127"/>
<source>Import a profile</source>
<comment>import profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="20"/>
<source>qTox</source>
<translation>qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="859"/>
<source>Your name</source>
<translation>Ваше имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="941"/>
<source>Your status</source>
<translation>Ваш статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1089"/>
<source>Add friends</source>
<translation>Добавить друзей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1115"/>
<source>Create a group chat</source>
<translation>Создать групповой чат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1147"/>
<source>View completed file transfers</source>
<translation>Завершённые файлопередачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1179"/>
<source>Change your settings</source>
<translation>Изменить ваши настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1761"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1764"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="21"/>
<source>Privacy settings</source>
<translation>Настройки приватности</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelfCamView</name>
<message>
<source>Tox video test</source>
<comment>Title of the window to test the video/webcam</comment>
<translation type="vanished">Проверка видео</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="101"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>В сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="103"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translatorcomment>Вероятно, это не столь долгое путешествие</translatorcomment>
<translation>Отошёл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Занят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="282"/>
<source>Choose a profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="283"/>
<source>Please choose which identity to use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="309"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Выбрать картинку для профиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="344"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="316"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="323"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Невозможно прочесть это изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="344"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>Это изображение слишком большое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="371"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="380"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Не удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="549"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="551"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="553"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="555"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="561"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="752"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Неизвестно&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>