mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
chore(i18n): update translation files for weblate
This commit is contained in:
parent
962206db76
commit
f3b164443b
105
translations/ar.ts
vendored
105
translations/ar.ts
vendored
|
@ -31,32 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>إعدادات الصوت</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">إعدادات الصوت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>استخدام شريط التمرير لضبط مستوى الصوت من السماعة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>جهاز التسجيل</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished">كسب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>جهاز مكبر الصوت</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">جهاز مكبر الصوت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">استخدام شريط التمرير لضبط مستوى الصوت من السماعة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">جهاز التسجيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">الصوت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>اعدادات الفيديو</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">اعدادات الفيديو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>جهاز الفيديو</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">جهاز الفيديو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -64,23 +69,15 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>ضع الدقة المناسبة للكاميرا.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ضع الدقة المناسبة للكاميرا.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>الدقة</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">الدقة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>إعادة الكشف عن الأجهزة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>الصوت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>كسب</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">إعادة الكشف عن الأجهزة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1933,6 +1930,22 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>إسم الملف الشخصي "%1" موجود مسبقاً . هل تود إزاته؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ملف شخصي مستورد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.نجحت اضافته</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
|
@ -1941,6 +1954,22 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation>RTL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إلغاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -2028,34 +2057,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
||||
<translation>غير قادر على فتح سجل المحادثات , قد يكون معطلاً.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>تخطي , ليس ملف Tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>تحذير: لم يتم اختيار ملف حفظ Tox ; تجاهل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>الملف الشخصي موجود فعلا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>الملف الشخصي "%1" موجود فعلا . هل تريد محوه ؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>ملف شخصي مستورد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.نجحت اضافته</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>No camera device set</comment>
|
||||
|
|
51
translations/bg.ts
vendored
51
translations/bg.ts
vendored
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="bg_BG">
|
||||
<TS version="2.0" language="bg_BG">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1941,6 +1941,22 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Профил с име "%1" вече съществува. Искате ли да го изтриете?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Профилът е внесен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox бе внесен успешно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
|
@ -1960,6 +1976,11 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -2010,34 +2031,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation>Входящо обаждане...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Не е избран Tox файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Внимание: Вие сте избрали файл, който не е Tox (*.tox) файл; игнориране.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Този профил вече съществува</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Профил с име "%1" вече съществува. Искате ли да го изтриете?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Профилът е внесен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox бе внесен успешно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resizing</source>
|
||||
<translation>Променяне на размер</translation>
|
||||
|
|
103
translations/da.ts
vendored
103
translations/da.ts
vendored
|
@ -31,40 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Audioindstillinger</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Audioindstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brug skyderen til at indstille lydstyrken for højttalerne.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Afspilnings-enhed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brug skyderen til at indstille lydstyrken for højttalerne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Video-indstillinger</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Video-indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Videoenhed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Opløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videoenhed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -75,11 +72,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1928,6 +1925,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1985,34 +2022,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
|
|
111
translations/el.ts
vendored
111
translations/el.ts
vendored
|
@ -31,32 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Επιλογές Ήχου</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Επιλογές Ήχου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Χρησιμοποίησε την μπάρα για την ένταση των ηχείων σου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Συσκευή λήψης</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Συσκευή αναπαραγωγής</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Συσκευή αναπαραγωγής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Χρησιμοποίησε την μπάρα για την ένταση των ηχείων σου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Συσκευή λήψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Επιλογές βίντεο</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Επιλογές βίντεο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Συσκευή βίντεο</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Συσκευή βίντεο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -64,7 +69,7 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Όρισε την ανάλυση της κάμεράς σου.
|
||||
<translation type="unfinished">Όρισε την ανάλυση της κάμεράς σου.
|
||||
Όσο υψηλότερη η ανάλυση, τόσο καλύτερη η ποιότητα του βίντεο που θα βλέπουν οι φίλοι σου.
|
||||
Έχε υπόψη, όμως, ότι μια καλύτερη ποιότητα βίντεο χρειάζεται καλύτερη σύνδεση στο διαδίκτυο.
|
||||
Μερικές φορές η σύνδεσή σου μπορεί να μην επαρκεί για να υποστηρίξει μια υψηλότερη ποιότητα βίντεο,
|
||||
|
@ -72,15 +77,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Ανάλυση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ανάλυση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
|
@ -1923,6 +1920,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1957,34 +1994,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 εδώ! Θες να μιλήσουμε στο Τοξ;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>No camera device set</comment>
|
||||
|
|
75
translations/eo.ts
vendored
75
translations/eo.ts
vendored
|
@ -31,12 +31,9 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Agordoj de sono</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Agordoj de sono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
|
@ -60,7 +57,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Agordoj de video</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Agordoj de video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
|
@ -1916,6 +1913,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -2010,34 +2047,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>No camera device set</comment>
|
||||
|
|
67
translations/es.ts
vendored
67
translations/es.ts
vendored
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="es_MX">
|
||||
<TS version="2.0" language="es_MX">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -134,10 +134,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
|
|||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></source>
|
||||
<translation>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
|
||||
<translation>Versión de toxcore: $TOXCOREVERSION</translation>
|
||||
|
@ -146,10 +142,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
|
|||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Autores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Autor original: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>Puedes encontrar una lista completa de <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">colaboradores</span></a> en GitHub</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Known Issues</source>
|
||||
<translation>Problemas Conocidos</translation>
|
||||
|
@ -158,6 +150,14 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
|
|||
<source>Qt version: $QTVERSION</source>
|
||||
<translation>Versión de Qt: $QTVERSION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit hash: <a href="https://github.com/qTox/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/qTox/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutUser</name>
|
||||
|
@ -1937,6 +1937,22 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Un perfil llamado "%1" ya existe. ¿Deseas eliminarlo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Perfil importado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox ha sido importado exitosamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
|
@ -1956,37 +1972,14 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
|
|||
<source>No</source>
|
||||
<translation>No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Ignorando archivo no Tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Advertencia: El archivo seleccionado no es un archivo Tox. Ignorado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Perfil ya existe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Un perfil llamado "%1" ya existe. ¿Deseas eliminarlo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Perfil importado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox ha sido importado exitosamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version %1, %2</source>
|
||||
<translation>Versión %1, %2</translation>
|
||||
|
|
117
translations/et.ts
vendored
117
translations/et.ts
vendored
|
@ -31,40 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation>Ekraan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Heliseaded</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Mahamängiv seade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Helitugevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Kasuta liugurit, et seada kõlarite helitaset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Salvestav seade</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Heliseaded</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Võimendus</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Võimendus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mahamängiv seade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kasuta liugurit, et seada kõlarite helitaset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Salvestav seade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Helitugevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Videoseaded</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videoseaded</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Videoseade</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videoseade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -72,7 +69,7 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Määra oma kaamera lahutus.
|
||||
<translation type="unfinished">Määra oma kaamera lahutus.
|
||||
Mida kõrgemad on väärtused, seda kõrgem pilt võib sinu sõpradeni jõuda.
|
||||
Pea siiski meeles, et kvaliteetsem pilt eeldab ka kiiremat internetiühendust.
|
||||
Vahel võib sinu ühendus olla hea videopildi edastamiseks liialt vilets,
|
||||
|
@ -80,11 +77,11 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Lahutus</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Lahutus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Otsi seadmeid</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Otsi seadmeid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1944,6 +1941,46 @@ Sõpradega suhtlemiseks jaga seda nendega.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Profiil nimega "%1" on juba olemas. Soovid seda kustutada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profiil imporditi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox imporditi edukalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Katkesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -2032,34 +2069,6 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.</translation>
|
|||
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
||||
<translation>qTox ei suutnud sinu vestluste logisid avada, need deaktiveeritakse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Eiran faili, mis pole Tox vormingus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Hoiatus: oled valinud faili, mis ei ole tox fail. Seda eiratakse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Profiil on juba olemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Profiil nimega "%1" on juba olemas. Soovid seda kustutada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profiil imporditi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox imporditi edukalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>No camera device set</comment>
|
||||
|
|
112
translations/fi.ts
vendored
112
translations/fi.ts
vendored
|
@ -31,37 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Ääniasetukset</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ääniasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Aseta kaiuttimien äänenvoimakkuus liukusäätimellä.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Toistolaite</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Toistolaite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aseta kaiuttimien äänenvoimakkuus liukusäätimellä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Videoasetukset</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videoasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Videolaite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translatorcomment>Could also use the word "Erottelukyky".</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tarkkuus</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videolaite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -69,22 +69,18 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Aseta kamerasi tarkkuus.
|
||||
<translation type="unfinished">Aseta kamerasi tarkkuus.
|
||||
Korkeammilla arvoilla ystäväsi saavat paremman kuvanlaadun.
|
||||
Korkeampi kuvanlaatu vaatii kuitennii paremman internet-yhteyden.
|
||||
Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua varten, jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tarkkuus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Uudelleenhae laitteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Uudelleenhae laitteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1925,6 +1921,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1974,34 +2010,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Profiili on jo olemassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resizing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
101
translations/fr.ts
vendored
101
translations/fr.ts
vendored
|
@ -31,36 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation>Écran %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Options vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Résolution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Options audio</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Options audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Utilisez cette barre pour régler le volume de vos haut-parleurs.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Haut-parleurs</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Haut-parleurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utilisez cette barre pour régler le volume de vos haut-parleurs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Microphone</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Microphone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Volume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Options vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Source vidéo</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Source vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -68,23 +69,19 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Définit la résolution de votre webcam/caméra.
|
||||
<translation type="unfinished">Définit la résolution de votre webcam/caméra.
|
||||
Plus la valeur est élevée plus la qualité de la vidéo sera bonne.
|
||||
Notez toutes fois qu'une meilleure qualité vidéo néscessite une meilleure connexion Internet.
|
||||
Il se peut que votre connexion Internet ne supporte pas une qualité vidéo importante,
|
||||
ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Gain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Volume</translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Résolution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Actualiser la liste des périphériques</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Actualiser la liste des périphériques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1940,37 +1937,49 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Un profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Fichier non-Tox ignoré</translation>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Attention : Vous avez sélectionné un fichier qui n'est pas une sauvegarde Tox, il sera ignoré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Ce profil existe déjà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Un profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?</translation>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profil importé</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil importé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox à été importé avec succès</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox à été importé avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<comment>The title of a message box</comment>
|
||||
|
|
101
translations/he.ts
vendored
101
translations/he.ts
vendored
|
@ -31,40 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>הגדרות שמע</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">הגדרות שמע</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>שימוש במחוון גלילה להגדרת עצמת השמע ברמקולים שלך.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>התקן נגינה</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">התקן נגינה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">שימוש במחוון גלילה להגדרת עצמת השמע ברמקולים שלך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>התקן לכידה</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">התקן לכידה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>הגדרות וידאו</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">הגדרות וידאו</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>התקן וידאו</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>רזולוציה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>סריקת ההתקנים מחדש</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">התקן וידאו</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -75,12 +72,12 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">רזולוציה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">סריקת ההתקנים מחדש</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1928,6 +1925,22 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
|
@ -1936,6 +1949,22 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation>RTL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1993,34 +2022,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
|
|
109
translations/hr.ts
vendored
109
translations/hr.ts
vendored
|
@ -31,32 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Postavke zvuka</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Postavke zvuka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Koristite klizač za postavljanje jačine zvuka vaših zvučnika.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Uređaj za reprodukciju</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Uređaj za reprodukciju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Koristite klizač za postavljanje jačine zvuka vaših zvučnika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Uređaj za snimanje</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Uređaj za snimanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Postavke videa</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Postavke videa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Rezolucija</translation>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -64,23 +69,15 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Postavite rezoluciju svoje kamere.
|
||||
<translation type="unfinished">Postavite rezoluciju svoje kamere.
|
||||
Što su vrijednosti veće, vaši će prijatelji primati bolju kvalitetu videa.
|
||||
Vodite računa o tome da bolja kvaliteta zahtijeva bržu internetsku vezu.
|
||||
Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvalitetu,
|
||||
što može dovesti do problema sa video pozivima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rezolucija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
|
@ -1934,6 +1931,46 @@ Dijelite ih sa svojim prijateljima kako biste komunicirali.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil imena "%1" već postoji. Želite li ga izbrisati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil je uvezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox je uspješno uvezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Otkaži</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1984,34 +2021,6 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.</translation>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation>Dolazni poziv...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Ignoriram ne-Tox datoteku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Upozorenje: odabrali ste datoteku koja nije Tox datoteka; ignoriram.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Profil već postoji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Profil imena "%1" već postoji. Želite li ga izbrisati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profil je uvezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox je uspješno uvezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
|
|
111
translations/hu.ts
vendored
111
translations/hu.ts
vendored
|
@ -31,32 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Hangbeállítások</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Hangbeállítások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Csúsztassa el a hangerő beállításához.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Hangeszköz</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Hangeszköz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Csúsztassa el a hangerő beállításához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Videóeszköz</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videóeszköz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hangerő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Videóbeállítások</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videóbeállítások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Képfelbontás</translation>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Videó eszköz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -64,27 +69,19 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>A webkamera képfelbontásának beállítása.
|
||||
<translation type="unfinished">A webkamera képfelbontásának beállítása.
|
||||
A magasabb érték jobb minőségű képet eredményez.
|
||||
Ne felejtse, hogy a jobb minőségű képhez gyorsabb Internet-kapcsolatra lehet szükség.
|
||||
Néha az Internet-kapcsolat nem elég jó ahhoz, hogy kezelni tudja a jobb minőségű videót,
|
||||
ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Hangerő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Videó eszköz</translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Képfelbontás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Eszközök frissítése</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Eszközök frissítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1930,6 +1927,46 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil importálva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox sikeresen beimportálva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mégsem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1980,34 +2017,6 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation>Bejövő hívás...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Nem Tox-fájl mellőzése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Figyelem: Olyan fájlt választott, amely nem Tox mentésfájl, mellőzés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>A profil már létezik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profil importálva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox sikeresen beimportálva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
|
|
105
translations/it.ts
vendored
105
translations/it.ts
vendored
|
@ -31,36 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Risoluzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni Audio</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Impostazioni Audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Usa lo slider per impostare il volume degli altoparlanti.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Volume microfono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Dispositivo di output</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dispositivo di output</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Usa lo slider per impostare il volume degli altoparlanti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Dispositivo di input</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dispositivo di input</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Volume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impostazioni Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Dispositivo di input</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dispositivo di input</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -68,23 +69,19 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Imposta la risoluzione della webcam.
|
||||
<translation type="unfinished">Imposta la risoluzione della webcam.
|
||||
Più alto il valore, migliore sarà la qualità del video che i tuoi contatti riceveranno.
|
||||
NOTA: più alta è la qualità video, più veloce deve essere la connessione ad internet.
|
||||
Può capitare che la tua connessione ad internet non sia abbastanza veloce per gestire
|
||||
qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Risoluzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Scansiona dispositivi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Volume microfono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Volume</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Scansiona dispositivi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1939,37 +1936,49 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Un profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>File ignorato</translation>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Attenzione: hai scelto un file che non contiene un profilo Tox; Questo file verrà ignorato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Profilo già esistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Un profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profilo importato</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Profilo importato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox è stato importato con successo</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox è stato importato con successo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<comment>The title of a message box</comment>
|
||||
|
|
71
translations/ja.ts
vendored
71
translations/ja.ts
vendored
|
@ -31,9 +31,6 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">オーディオ設定</translation>
|
||||
|
@ -1932,6 +1929,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">プロファイル名 "%1" が既に存在します。消去しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">プロファイルのインポート済</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox を正しくインポートしました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">キャンセル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -2019,34 +2056,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qTox はチャットログを開けません。なので、ログは無効になります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Toxファイルではないものを無視します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">警告: あなたはToxのセーブファイルではないものを選びました。無視します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">プロファイルが既に存在します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">プロファイル "%1" が既に存在します。消去しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">プロファイルのインポート済</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox を正しくインポートしました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>No camera device set</comment>
|
||||
|
|
130
translations/lt.ts
vendored
130
translations/lt.ts
vendored
|
@ -31,49 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Garso nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Slinktuku galite nustatyti garsiakalbių garsį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Atkūrimo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Garsis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Įrašymo įrenginys</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Garso nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Stiprinimas</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Stiprinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Atkūrimo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slinktuku galite nustatyti garsiakalbių garsį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Įrašymo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Garsis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Vaizdo nustatymai</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vaizdo nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Vaizdo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translatorcomment>Trumpiau nei skiriamoji geba</translatorcomment>
|
||||
<translation>Raiška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Aptikti įrenginius iš naujo</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vaizdo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -81,12 +69,20 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Nustatykite vaizdo kameros raišką.
|
||||
<translation type="unfinished">Nustatykite vaizdo kameros raišką.
|
||||
Kuo didesnė reikšmė, tuo geresnę vaizdo kokybę matys jūsų kontaktai.
|
||||
Geresnei vaizdo kokybei atitinkamai reikia geresnio interneto ryšio.
|
||||
Jeigu jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su aukštesnės kokybės
|
||||
vaizdo skambučiais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Raiška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aptikti įrenginius iš naujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutForm</name>
|
||||
|
@ -1944,6 +1940,46 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Profilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profilis importuotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox sėkmingai importuotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Atšaukti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1994,34 +2030,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
|
|||
<source>Violet</source>
|
||||
<translation>Violetinė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Praleidžiamas failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Įspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Toks profilis jau yra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Profilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profilis importuotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox sėkmingai importuotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation>Skambutis...</translation>
|
||||
|
|
109
translations/nl.ts
vendored
109
translations/nl.ts
vendored
|
@ -31,36 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Audio Instellingen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Audio Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Gebruik de slider om het volume van de speakers in te stellen.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Afspeelapparaat</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Afspeelapparaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gebruik de slider om het volume van de speakers in te stellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Microfoon</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Microfoon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Volume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Video Instellingen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Video Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Videoapparaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Resolutie</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videoapparaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -68,23 +69,19 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Stel de resolutie van je camera in.
|
||||
<translation type="unfinished">Stel de resolutie van je camera in.
|
||||
Hoe hoger de resolutie, des de beter de video kwaliteit die je vrienden te zijn krijgen.
|
||||
Let er echter op dat een hogere resolutie meer bandbreedte gebruikt.
|
||||
Het kan mogelijk zijn dat je internetverbinding niet snel genoeg is om een hogere video kwaliteit te ondersteunen,
|
||||
wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Volume</translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resolutie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Apparaten opnieuw scannen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Apparaten opnieuw scannen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1937,6 +1934,46 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Er bestaat al een profiel met de naam "%1". Wil je het verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profiel geïmporteerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox was succesvol geïmporteerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annuleer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1987,34 +2024,6 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation>Inkomend gesprek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Niet-Tox bestand wordt genegeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Let op: je hebt een bestand gekozen dat geen Tox bestand is. Dit bestand wordt genegeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Profiel bestaat al</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Er bestaat al een profiel met de naam "%1". Wil je deze verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profiel geïmporteerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox was succesvol geïmporteerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
|
|
111
translations/no_nb.ts
vendored
111
translations/no_nb.ts
vendored
|
@ -31,32 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Lydinstillinger</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Lydinstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Opptaksenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Bruk slideren til å sette volumet til dine høytalere.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Avspillingsenhet</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Avspillingsenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bruk slideren til å sette volumet til dine høytalere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opptaksenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Videoinstillinger</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videoinstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Videoenhet</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Videoenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -64,22 +69,14 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Set oppløsningen for ditt kamera.
|
||||
<translation type="unfinished">Set oppløsningen for ditt kamera.
|
||||
Høyere verdier øker sjansen for at dine venner får en bedre videokvalitet.
|
||||
NB! Høyere videokvalitet krever raskere internett-tilkobling.
|
||||
Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokvalitet enn hva din internett-tilkoblingen klarer å levere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Oppløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Oppløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
|
@ -1940,6 +1937,46 @@ Del den med venner du vil kommunisere med.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">En profil med navn "%1" eksisterer allerede. Vil du slette den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil importert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox ble importert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1994,34 +2031,6 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation>Inkommende samtale...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Ignorerer ikke-Tox-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Advarsel: du har valgt en fil som ikke er en tox-lagringsfil; ignorerer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Profil eksisterer allerede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>En profil med navn "%1" eksisterer allerede. Vil du slette den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profil importert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox ble importert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
|
|
98
translations/pl.ts
vendored
98
translations/pl.ts
vendored
|
@ -31,38 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Ustawienia audio</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ustawienia audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Użyj suwaka by ustawić poziom głośności.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Głośniej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Urządzenie wyjściowe</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Urządzenie wyjściowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Użyj suwaka by ustawić poziom głośności.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Urządzenie wejściowe</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Urządzenie wejściowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Głośność</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Ustawienia wideo</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ustawienia wideo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Urządzenie wideo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Rozdzielczość</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Urządzenie wideo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -70,23 +69,19 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Ustaw rodzielczość swojej kamery.
|
||||
<translation type="unfinished">Ustaw rodzielczość swojej kamery.
|
||||
Im większa wartość, tym lepszą jakość obrazu otrzymają twoi znajomi.
|
||||
Do lepszej jakości obrazu potrzebne jest jednak lepsze połączenie z internetem.
|
||||
Może się zdarzyć, iż twoje połączenie nie jest wystarczająco dobre do wyższej jakości,
|
||||
co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Głośniej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Głośność</translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rozdzielczość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Skanuj ponownie urządzenia</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Skanuj ponownie urządzenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1985,38 +1980,49 @@ Podziel się tym ze znajomymi by się komunikować.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Profil pod nazwą "%1" już istnieje. Czy chcesz go usunąć?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Zignorowano niepoprawny plik profilu</translation>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Ostrzeżenie: Wybrano plik który nie jest plikiem zapisu Tox; zignorowano.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Profil już istnieje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Profil pod nazwą "%1" już istnieje. Czy chcesz go usunąć?</translation>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Zaimportowano profil</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zaimportowano profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox został pomyślnie zaimportowany</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox został pomyślnie zaimportowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<comment>The title of a message box</comment>
|
||||
|
|
107
translations/pt.ts
vendored
107
translations/pt.ts
vendored
|
@ -31,36 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações de Áudio</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurações de Áudio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Deslize para ajustar o volume dos seus auto-falantes.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Dispositivo de Reprodução</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dispositivo de Reprodução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deslize para ajustar o volume dos seus auto-falantes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Dispositivo de Captura</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dispositivo de Captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações de Vídeo</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurações de Vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Dispositivo de Vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Resolução</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dispositivo de Vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -68,18 +69,14 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Define a resolução da sua câmera.
|
||||
<translation type="unfinished">Define a resolução da sua câmera.
|
||||
Valores mais altos fornecem uma qualidade melhor.
|
||||
Observe no entanto que uma qualidade de vídeo maior exige uma conexão melhor com a internet.
|
||||
Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualiade de vídeo maior, que pode levar a problemas em chamadas de vídeo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resolução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
|
@ -1932,6 +1929,46 @@ Compartilhe com seus contatos para se comunicar.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Um perfil chamado "%1" já existe. Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Perfil importado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox importado com sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1978,34 +2015,6 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
|
|||
<source>Violet</source>
|
||||
<translation>Violeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Ignorando arquivo não Tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Atenção: foi escolhido um arquivo que não é um arquivo Tox. Ignorando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>O perfil já existe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Um perfil chamado "%1" já existe. Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Perfil importado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox importado com sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation>Recebendo chamada...</translation>
|
||||
|
|
125
translations/ru.ts
vendored
125
translations/ru.ts
vendored
|
@ -31,48 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation>Экран %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Усиление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Громкость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки видео</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Разрешение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Повторить поиск устройств</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки звука</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Настройки звука</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Используйте ползунок для установки уровня звука динамиков.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Усиление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Устройство воспроизведения</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Устройство воспроизведения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Используйте ползунок для установки уровня звука динамиков.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Устройство записи</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Устройство записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Громкость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Настройки видео</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Видеоустройство</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Видеоустройство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -80,12 +69,20 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Установите разрешение своей камеры.
|
||||
<translation type="unfinished">Установите разрешение своей камеры.
|
||||
Чем больше значение, тем выше качество видео, которое увидят ваши друзья.
|
||||
Заметим, однако, что чем выше качество видео, тем лучшее подключение к интернету потребуется.
|
||||
Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео выского качества,
|
||||
что может привести к проблемам при видеозвонке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Разрешение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Повторить поиск устройств</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutForm</name>
|
||||
|
@ -1949,6 +1946,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Профиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Профиль импортирован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox успешно импортирован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1967,34 +2004,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<translation>Обновление доступно, не желаете ли скачать его прямо сейчас?
|
||||
Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Выбран не файл Tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Внимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Профиль уже существует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Профиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Профиль импортирован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox успешно импортирован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox URI to parse</source>
|
||||
<translatorcomment>Без перевода, так как весь остальной CLI на английском</translatorcomment>
|
||||
|
|
109
translations/sl.ts
vendored
109
translations/sl.ts
vendored
|
@ -31,32 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Avdio nastavitve</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Avdio nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Uporabi drsalo za nastavitev glasnosti zvočnika.</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Zvočniki</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zvočniki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uporabi drsalo za nastavitev glasnosti zvočnika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Mikrofon</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mikrofon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Video nastavitve</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Video nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Resolucija</translation>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -64,23 +69,15 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Nastavi resolucijo tvoje kamere.
|
||||
<translation type="unfinished">Nastavi resolucijo tvoje kamere.
|
||||
Večja vrednost pomeni boljšo kvaliteto slike.
|
||||
Vednar je za to potrebna hitra internetna povezava.
|
||||
Včasih se lahko zgodi da je tvoj internet prepočasen za visoko kvaliteto videa
|
||||
in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resolucija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
|
@ -1935,6 +1932,46 @@ Deli jo z ljudmi, ki jih želiš dodati med stike.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil dodan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox je bila uspešno dodana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prekliči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1986,34 +2023,6 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.</translation>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation>Prihajujoči klic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Ignoriraj ne-Tox datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Pozor: izbral/a si napačno vrsto datoteke; ignoriram.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Profil že obstaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Profil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profil dodan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox je bila uspešno dodana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
|
|
119
translations/sv.ts
vendored
119
translations/sv.ts
vendored
|
@ -31,33 +31,38 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Ljudinställningar</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ljudinställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Uppspelningsenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Inspelningsenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Videoinställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Upplösning</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Uppspelningsenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inspelningsenhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Videoinställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
The higher values, the better video quality your friends may get.
|
||||
|
@ -67,16 +72,8 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upplösning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
|
@ -1920,6 +1917,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1969,34 +2006,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignorerar icke-Toxfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Varning: du har valt en fil som inte har Tox-sparningsfil; ignorerar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil finns redan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resizing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
111
translations/tr.ts
vendored
111
translations/tr.ts
vendored
|
@ -32,32 +32,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Ses Ayarları</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ses Ayarları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Kayan düğmeği kullanarak hoparlörünüzün sesini ayarlayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Mikrofon</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Hoparlör</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Hoparlör</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kayan düğmeği kullanarak hoparlörünüzün sesini ayarlayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mikrofon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Video ayarları</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Video ayarları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Video aygıtı</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Video aygıtı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -65,22 +70,14 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Kameranızın çözünürlüğünü ayarlayın.
|
||||
<translation type="unfinished">Kameranızın çözünürlüğünü ayarlayın.
|
||||
Yüksek çözünürlük, karşı tarafın sizi daha kaliteli görmesini sağlar.
|
||||
Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
|
||||
İnternet bağlantınız görüntü kalitesi için yeterli olmadığı takdirde görüntülü konuşmada sorun yaşayabilirsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Çözünürlük</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Çözünürlük</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
|
@ -1926,6 +1923,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">"%1" isimli bir profil zaten var, silmek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil içe aktarıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox başarıyla içe aktarıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">İptal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1960,34 +1997,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
<translation>Selam, ben %1, biraz toxlayalım mı?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Tox dosyası dışındakiler görmezden geliniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Uyarı: Tox kayıt dosyası olmayan bir dosyası seçtiniz, görmezden gelinecek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Bu profil zaten var</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>"%1" isimli bir profil zaten var, silmek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profil içe aktarıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox başarıyla içe aktarıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>No camera device set</comment>
|
||||
|
|
115
translations/ug.ts
vendored
115
translations/ug.ts
vendored
|
@ -31,48 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation>ئېكران %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>ئۈن تەڭشەكلىرى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>توچكىنى سۈرۈپ ئۈنقويغۇنىڭ ئاۋازىنى تەڭشەڭ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>قويۇش ئەسۋابى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>ئۈنئالغۇ ئەسۋابى</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ئۈن تەڭشەكلىرى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>قۇۋۋەت</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">قۇۋۋەت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">قويۇش ئەسۋابى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">توچكىنى سۈرۈپ ئۈنقويغۇنىڭ ئاۋازىنى تەڭشەڭ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ئۈنئالغۇ ئەسۋابى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>ئۈن چوڭلۇقى</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ئۈن چوڭلۇقى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>سىن تەڭشىكى</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">سىن تەڭشىكى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>سىن ئەسۋابى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>سۈزۈكلىكى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>ئەسۋابلارنى قايتا ئىزلەش</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">سىن ئەسۋابى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -80,12 +69,20 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>سىنئالغۇ (كامېرا) سۈزۈكلۈكىنى تەڭشەڭ
|
||||
<translation type="unfinished">سىنئالغۇ (كامېرا) سۈزۈكلۈكىنى تەڭشەڭ
|
||||
قانچە چوڭ بولسا، دوستىڭىزغا كۆرۈنىدىغان سىن شۇنچە سۈپەتلىك بولىدۇ
|
||||
لېكىن سۈپەتلىك سىن ئۈچۈن ياخشى تور ئۇلىنىشى زۆرۈر
|
||||
بەزىدە تور ئۇلىنىشىڭىزسىن سۈپىتىگە يېتەرلىك بولمىسا
|
||||
سىنلىق پاراڭلىشىشىڭىز تەسىرگە ئۇچرىشى مۇمكىن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">سۈزۈكلىكى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ئەسۋابلارنى قايتا ئىزلەش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutForm</name>
|
||||
|
@ -1934,6 +1931,22 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
|
@ -1942,6 +1955,22 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation>RTL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1999,34 +2028,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
|
|
103
translations/uk.ts
vendored
103
translations/uk.ts
vendored
|
@ -31,48 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Аудіо параметри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Гучність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Використовуйте повзунок для регулювання гучності пристрою відтворення.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Аудіо параметри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Підсилення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Пересканувати пристрої</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Підсилення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Пристрій відтворення</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Пристрій відтворення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Використовуйте повзунок для регулювання гучності пристрою відтворення.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Пристрій захоплення</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Пристрій захоплення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Гучність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Параметри відео</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Параметри відео</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Відео пристрій</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Роздільна здатність</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Відео пристрій</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -80,12 +69,20 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Встановлює роздільну здатність для вашої камери.
|
||||
<translation type="unfinished">Встановлює роздільну здатність для вашої камери.
|
||||
За більших значень ваші співрозмовники будуть бачити вас чіткіше.
|
||||
Зауважте, для кращої якості відео потрібен більш швидкий інтернет.
|
||||
Іноді ваше інтернет з’єднання може бути недостатньо якісним для досить високої якості відео,
|
||||
що може спричинити проблеми під час відео зв’язку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Роздільна здатність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пересканувати пристрої</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutForm</name>
|
||||
|
@ -1948,37 +1945,49 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Профіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте перезаписати його?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Ігнорування не Tox файлу</translation>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Увага: Вказаний Вами файл не є файлом збереження Tox; він буде проігнорований.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Профіль вже існує</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Профіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте перезаписати його?</translation>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Профіль імпортовано</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Профіль імпортовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox успішно імпортовано</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox успішно імпортовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version %1, %2</source>
|
||||
<translation>Версія %1, %2</translation>
|
||||
|
|
114
translations/zh.ts
vendored
114
translations/zh.ts
vendored
|
@ -31,57 +31,53 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">音频设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">播放设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">使用滑块设置扬声器音量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">音频捕获设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>视频设置</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">视频设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>音频设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translatorcomment> </translatorcomment>
|
||||
<translation>使用滑块设置扬声器音量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>播放设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>音频捕获设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
The higher values, the better video quality your friends may get.
|
||||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>设置摄像头分辨率
|
||||
<translation type="unfinished">设置摄像头分辨率
|
||||
此值越高,你的好友看到的视频质量就越好
|
||||
请注意,更好的视频质量需要更好的网络连接来承载
|
||||
有时你的网络连接并不足以承载如此高的视频质量
|
||||
这有可能导致视频通话的问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
|
@ -1930,32 +1926,49 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">用户配置文件已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>忽略非Tox的文件</translation>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>注意:你选择了一个不是Tox存储的文件,已被忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>用户配置文件已存在</translation>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>已导入用户配置文件</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">已导入用户配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1 已成功导入</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 已成功导入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<comment>The title of a message box</comment>
|
||||
|
@ -2074,11 +2087,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>Version %1, %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">一个叫"%1"的用户配置文件已经存在,你想要擦除它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Problem with HTTPS connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user