From f3b164443b0224e763e4d232c1d35c64b07eeffc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: qTox translations <>
Date: Sat, 6 Aug 2016 10:39:50 +0100
Subject: [PATCH] chore(i18n): update translation files for weblate
---
translations/ar.ts | 105 +++++++++++++++++-----------------
translations/bg.ts | 51 +++++++----------
translations/da.ts | 103 ++++++++++++++++++---------------
translations/el.ts | 111 +++++++++++++++++++-----------------
translations/eo.ts | 75 +++++++++++++-----------
translations/es.ts | 67 ++++++++++------------
translations/et.ts | 117 +++++++++++++++++++------------------
translations/fi.ts | 112 +++++++++++++++++++-----------------
translations/fr.ts | 101 +++++++++++++++++---------------
translations/he.ts | 101 ++++++++++++++++----------------
translations/hr.ts | 109 +++++++++++++++++++----------------
translations/hu.ts | 111 +++++++++++++++++++-----------------
translations/it.ts | 105 ++++++++++++++++++----------------
translations/ja.ts | 71 +++++++++++++----------
translations/lt.ts | 130 ++++++++++++++++++++++--------------------
translations/nl.ts | 109 +++++++++++++++++++----------------
translations/no_nb.ts | 111 +++++++++++++++++++-----------------
translations/pl.ts | 98 ++++++++++++++++---------------
translations/pt.ts | 107 ++++++++++++++++++----------------
translations/ru.ts | 125 +++++++++++++++++++++-------------------
translations/sl.ts | 109 +++++++++++++++++++----------------
translations/sv.ts | 119 ++++++++++++++++++++------------------
translations/tr.ts | 111 +++++++++++++++++++-----------------
translations/ug.ts | 115 +++++++++++++++++++------------------
translations/uk.ts | 103 ++++++++++++++++++---------------
translations/zh.ts | 114 +++++++++++++++++++-----------------
26 files changed, 1431 insertions(+), 1259 deletions(-)
diff --git a/translations/ar.ts b/translations/ar.ts
index 8b7599963..031ae8dc8 100644
--- a/translations/ar.ts
+++ b/translations/ar.ts
@@ -31,32 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- إعدادات الصوت
+ إعدادات الصوت
-
- استخدام شريط التمرير لضبط مستوى الصوت من السماعة.
-
-
-
- جهاز التسجيل
+
+ كسب
- جهاز مكبر الصوت
+ جهاز مكبر الصوت
+
+
+
+ استخدام شريط التمرير لضبط مستوى الصوت من السماعة.
+
+
+
+ جهاز التسجيل
+
+
+
+ الصوت
- اعدادات الفيديو
+ اعدادات الفيديو
- جهاز الفيديو
+ جهاز الفيديو
- ضع الدقة المناسبة للكاميرا.
+ ضع الدقة المناسبة للكاميرا.
- الدقة
+ الدقة
- إعادة الكشف عن الأجهزة
-
-
-
- الصوت
-
-
-
- كسب
+ إعادة الكشف عن الأجهزة
@@ -1933,6 +1930,22 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm textإسم الملف الشخصي "%1" موجود مسبقاً . هل تود إزاته؟
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ملف شخصي مستورد
+
+
+
+ %1.نجحت اضافته
+ QApplication
@@ -1941,6 +1954,22 @@ Share it with your friends to communicate.
Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutRTL
+
+
+
+
+
+
+ إلغاء
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
@@ -2028,34 +2057,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
غير قادر على فتح سجل المحادثات , قد يكون معطلاً.
-
-
- popup title
- تخطي , ليس ملف Tox
-
-
-
- popup text
- تحذير: لم يتم اختيار ملف حفظ Tox ; تجاهل.
-
-
-
- import confirm title
- الملف الشخصي موجود فعلا
-
-
-
- import confirm text
- الملف الشخصي "%1" موجود فعلا . هل تريد محوه ؟
-
-
-
- ملف شخصي مستورد
-
-
-
- %1.نجحت اضافته
- No camera device set
diff --git a/translations/bg.ts b/translations/bg.ts
index a09c2ec89..5f9074348 100644
--- a/translations/bg.ts
+++ b/translations/bg.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+AVForm
@@ -1941,6 +1941,22 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm textПрофил с име "%1" вече съществува. Искате ли да го изтриете?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Профилът е внесен
+
+
+
+ %1.tox бе внесен успешно
+ QApplication
@@ -1960,6 +1976,11 @@ Share it with your friends to communicate.
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -2010,34 +2031,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
Входящо обаждане...
-
-
- popup title
- Не е избран Tox файл
-
-
-
- popup text
- Внимание: Вие сте избрали файл, който не е Tox (*.tox) файл; игнориране.
-
-
-
- import confirm title
- Този профил вече съществува
-
-
-
- import confirm text
- Профил с име "%1" вече съществува. Искате ли да го изтриете?
-
-
-
- Профилът е внесен
-
-
-
- %1.tox бе внесен успешно
- Променяне на размер
diff --git a/translations/da.ts b/translations/da.ts
index 7481ebc5f..bf4fbf9b8 100644
--- a/translations/da.ts
+++ b/translations/da.ts
@@ -31,40 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Audioindstillinger
+ Audioindstillinger
-
- Brug skyderen til at indstille lydstyrken for højttalerne.
+
+ Afspilnings-enhed
+
+
+ Brug skyderen til at indstille lydstyrken for højttalerne.
+
+
+
+
+
- Video-indstillinger
+ Video-indstillinger
- Videoenhed
-
-
-
- Opløsning
-
-
-
-
+ Videoenhed
-
-
+
+ Opløsning
-
+
@@ -1928,6 +1925,46 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm text
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1985,34 +2022,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
-
-
- popup title
-
-
-
-
- popup text
-
-
-
-
- import confirm title
-
-
-
-
- import confirm text
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
diff --git a/translations/el.ts b/translations/el.ts
index e4195836b..9cc8233d3 100644
--- a/translations/el.ts
+++ b/translations/el.ts
@@ -31,32 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Επιλογές Ήχου
+ Επιλογές Ήχου
-
- Χρησιμοποίησε την μπάρα για την ένταση των ηχείων σου.
-
-
-
- Συσκευή λήψης
+
+
- Συσκευή αναπαραγωγής
+ Συσκευή αναπαραγωγής
+
+
+
+ Χρησιμοποίησε την μπάρα για την ένταση των ηχείων σου.
+
+
+
+ Συσκευή λήψης
+
+
+
+
- Επιλογές βίντεο
+ Επιλογές βίντεο
- Συσκευή βίντεο
+ Συσκευή βίντεο
- Όρισε την ανάλυση της κάμεράς σου.
+ Όρισε την ανάλυση της κάμεράς σου.
Όσο υψηλότερη η ανάλυση, τόσο καλύτερη η ποιότητα του βίντεο που θα βλέπουν οι φίλοι σου.
Έχε υπόψη, όμως, ότι μια καλύτερη ποιότητα βίντεο χρειάζεται καλύτερη σύνδεση στο διαδίκτυο.
Μερικές φορές η σύνδεσή σου μπορεί να μην επαρκεί για να υποστηρίξει μια υψηλότερη ποιότητα βίντεο,
@@ -72,15 +77,7 @@ which may lead to problems with video calls.
- Ανάλυση
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Ανάλυση
@@ -1923,6 +1920,46 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm text
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1957,34 +1994,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 εδώ! Θες να μιλήσουμε στο Τοξ;
-
-
- popup title
-
-
-
-
- popup text
-
-
-
-
- import confirm title
-
-
-
-
- import confirm text
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- No camera device set
diff --git a/translations/eo.ts b/translations/eo.ts
index 93d230e6d..4b144083d 100644
--- a/translations/eo.ts
+++ b/translations/eo.ts
@@ -31,12 +31,9 @@
-
-
- AVSettings
- Agordoj de sono
+ Agordoj de sono
@@ -60,7 +57,7 @@
- Agordoj de video
+ Agordoj de video
@@ -1916,6 +1913,46 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm text
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -2010,34 +2047,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
-
-
- popup title
-
-
-
-
- popup text
-
-
-
-
- import confirm title
-
-
-
-
- import confirm text
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- No camera device set
diff --git a/translations/es.ts b/translations/es.ts
index 0fd9b841f..05370140c 100644
--- a/translations/es.ts
+++ b/translations/es.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+AVForm
@@ -134,10 +134,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.
Licencia
-
-
- Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a>
- Versión de toxcore: $TOXCOREVERSION
@@ -146,10 +142,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.
Autores
-
-
- <html><head/><body><p>Autor original: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>Puedes encontrar una lista completa de <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">colaboradores</span></a> en GitHub</p></body></html>
- Problemas Conocidos
@@ -158,6 +150,14 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.
Versión de Qt: $QTVERSION
+
+
+
+
+
+
+
+ AboutUser
@@ -1937,6 +1937,22 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.
import confirm textUn perfil llamado "%1" ya existe. ¿Deseas eliminarlo?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Perfil importado
+
+
+
+ %1.tox ha sido importado exitosamente
+ QApplication
@@ -1956,37 +1972,14 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.
No
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
-
-
- popup title
- Ignorando archivo no Tox
-
-
-
- popup text
- Advertencia: El archivo seleccionado no es un archivo Tox. Ignorado.
-
-
-
- import confirm title
- Perfil ya existe
-
-
-
- import confirm text
- Un perfil llamado "%1" ya existe. ¿Deseas eliminarlo?
-
-
-
- Perfil importado
-
-
-
- %1.tox ha sido importado exitosamente
- Versión %1, %2
diff --git a/translations/et.ts b/translations/et.ts
index 3d3036974..c8680bd79 100644
--- a/translations/et.ts
+++ b/translations/et.ts
@@ -31,40 +31,37 @@
Ekraan %1
-
-
- AVSettings
- Heliseaded
-
-
-
- Mahamängiv seade
-
-
-
- Helitugevus
-
-
-
- Kasuta liugurit, et seada kõlarite helitaset.
-
-
-
- Salvestav seade
+ Heliseaded
- Võimendus
+ Võimendus
+
+
+
+ Mahamängiv seade
+
+
+
+ Kasuta liugurit, et seada kõlarite helitaset.
+
+
+
+ Salvestav seade
+
+
+
+ Helitugevus
- Videoseaded
+ Videoseaded
- Videoseade
+ Videoseade
- Määra oma kaamera lahutus.
+ Määra oma kaamera lahutus.
Mida kõrgemad on väärtused, seda kõrgem pilt võib sinu sõpradeni jõuda.
Pea siiski meeles, et kvaliteetsem pilt eeldab ka kiiremat internetiühendust.
Vahel võib sinu ühendus olla hea videopildi edastamiseks liialt vilets,
@@ -80,11 +77,11 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.
- Lahutus
+ Lahutus
- Otsi seadmeid
+ Otsi seadmeid
@@ -1944,6 +1941,46 @@ Sõpradega suhtlemiseks jaga seda nendega.
import confirm textProfiil nimega "%1" on juba olemas. Soovid seda kustutada?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Profiil imporditi
+
+
+
+ %1.tox imporditi edukalt
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Katkesta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -2032,34 +2069,6 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.
qTox ei suutnud sinu vestluste logisid avada, need deaktiveeritakse.
-
-
- popup title
- Eiran faili, mis pole Tox vormingus
-
-
-
- popup text
- Hoiatus: oled valinud faili, mis ei ole tox fail. Seda eiratakse.
-
-
-
- import confirm title
- Profiil on juba olemas
-
-
-
- import confirm text
- Profiil nimega "%1" on juba olemas. Soovid seda kustutada?
-
-
-
- Profiil imporditi
-
-
-
- %1.tox imporditi edukalt
- No camera device set
diff --git a/translations/fi.ts b/translations/fi.ts
index f978f5f7c..cc280101c 100644
--- a/translations/fi.ts
+++ b/translations/fi.ts
@@ -31,37 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Ääniasetukset
+ Ääniasetukset
-
- Aseta kaiuttimien äänenvoimakkuus liukusäätimellä.
+
+
- Toistolaite
+ Toistolaite
+
+
+
+ Aseta kaiuttimien äänenvoimakkuus liukusäätimellä.
+
+
+
+
- Videoasetukset
+ Videoasetukset
- Videolaite
-
-
-
- Could also use the word "Erottelukyky".
- Tarkkuus
+ Videolaite
- Aseta kamerasi tarkkuus.
+ Aseta kamerasi tarkkuus.
Korkeammilla arvoilla ystäväsi saavat paremman kuvanlaadun.
Korkeampi kuvanlaatu vaatii kuitennii paremman internet-yhteyden.
Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua varten, jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.
+
+
+ Tarkkuus
+
- Uudelleenhae laitteet
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Uudelleenhae laitteet
@@ -1925,6 +1921,46 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm text
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Peru
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1974,34 +2010,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
-
-
- popup title
-
-
-
-
- popup text
-
-
-
-
- import confirm title
- Profiili on jo olemassa
-
-
-
- import confirm text
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts
index 37bfaa101..afc4dfab7 100644
--- a/translations/fr.ts
+++ b/translations/fr.ts
@@ -31,36 +31,37 @@
Écran %1
-
-
- AVSettings
-
-
- Options vidéo
-
-
-
- Résolution
-
- Options audio
+ Options audio
-
- Utilisez cette barre pour régler le volume de vos haut-parleurs.
+
+ Gain
- Haut-parleurs
+ Haut-parleurs
+
+
+
+ Utilisez cette barre pour régler le volume de vos haut-parleurs.
- Microphone
+ Microphone
+
+
+
+ Volume
+
+
+
+ Options vidéo
- Source vidéo
+ Source vidéo
- Définit la résolution de votre webcam/caméra.
+ Définit la résolution de votre webcam/caméra.
Plus la valeur est élevée plus la qualité de la vidéo sera bonne.
Notez toutes fois qu'une meilleure qualité vidéo néscessite une meilleure connexion Internet.
Il se peut que votre connexion Internet ne supporte pas une qualité vidéo importante,
ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
-
- Gain
-
-
-
- Volume
+
+ Résolution
- Actualiser la liste des périphériques
+ Actualiser la liste des périphériques
@@ -1940,37 +1937,49 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.
import confirm textUn profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?
-
-
- QObject
-
- popup title
- Fichier non-Tox ignoré
+
+
-
- popup text
- Attention : Vous avez sélectionné un fichier qui n'est pas une sauvegarde Tox, il sera ignoré.
-
-
-
- import confirm title
- Ce profil existe déjà
-
-
-
- import confirm text
- Un profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?
+
+
- Profil importé
+ Profil importé
- %1.tox à été importé avec succès
+ %1.tox à été importé avec succès
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Annuler
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+
+
+
+ QObjectThe title of a message box
diff --git a/translations/he.ts b/translations/he.ts
index 8320af7fa..3822504db 100644
--- a/translations/he.ts
+++ b/translations/he.ts
@@ -31,40 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- הגדרות שמע
+ הגדרות שמע
-
- שימוש במחוון גלילה להגדרת עצמת השמע ברמקולים שלך.
+
+
- התקן נגינה
+ התקן נגינה
+
+
+
+ שימוש במחוון גלילה להגדרת עצמת השמע ברמקולים שלך.
- התקן לכידה
+ התקן לכידה
+
+
+
+
- הגדרות וידאו
+ הגדרות וידאו
- התקן וידאו
-
-
-
- רזולוציה
-
-
-
- סריקת ההתקנים מחדש
+ התקן וידאו
-
-
+
+ רזולוציה
-
-
+
+ סריקת ההתקנים מחדש
@@ -1928,6 +1925,22 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm text
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QApplication
@@ -1936,6 +1949,22 @@ Share it with your friends to communicate.
Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutRTL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
@@ -1993,34 +2022,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
-
-
- popup title
-
-
-
-
- popup text
-
-
-
-
- import confirm title
-
-
-
-
- import confirm text
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
diff --git a/translations/hr.ts b/translations/hr.ts
index c30673775..f28fbd142 100644
--- a/translations/hr.ts
+++ b/translations/hr.ts
@@ -31,32 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Postavke zvuka
+ Postavke zvuka
-
- Koristite klizač za postavljanje jačine zvuka vaših zvučnika.
+
+
- Uređaj za reprodukciju
+ Uređaj za reprodukciju
+
+
+
+ Koristite klizač za postavljanje jačine zvuka vaših zvučnika.
- Uređaj za snimanje
+ Uređaj za snimanje
+
+
+
+
- Postavke videa
+ Postavke videa
-
- Rezolucija
+
+
- Postavite rezoluciju svoje kamere.
+ Postavite rezoluciju svoje kamere.
Što su vrijednosti veće, vaši će prijatelji primati bolju kvalitetu videa.
Vodite računa o tome da bolja kvaliteta zahtijeva bržu internetsku vezu.
Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvalitetu,
što može dovesti do problema sa video pozivima.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Rezolucija
@@ -1934,6 +1931,46 @@ Dijelite ih sa svojim prijateljima kako biste komunicirali.
import confirm textProfil imena "%1" već postoji. Želite li ga izbrisati?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Profil je uvezen
+
+
+
+ %1.tox je uspješno uvezen
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Otkaži
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1984,34 +2021,6 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.
Dolazni poziv...
-
-
- popup title
- Ignoriram ne-Tox datoteku
-
-
-
- popup text
- Upozorenje: odabrali ste datoteku koja nije Tox datoteka; ignoriram.
-
-
-
- import confirm title
- Profil već postoji
-
-
-
- import confirm text
- Profil imena "%1" već postoji. Želite li ga izbrisati?
-
-
-
- Profil je uvezen
-
-
-
- %1.tox je uspješno uvezen
- Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
diff --git a/translations/hu.ts b/translations/hu.ts
index 1c2e53611..115b94793 100644
--- a/translations/hu.ts
+++ b/translations/hu.ts
@@ -31,32 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Hangbeállítások
+ Hangbeállítások
-
- Csúsztassa el a hangerő beállításához.
+
+
- Hangeszköz
+ Hangeszköz
+
+
+
+ Csúsztassa el a hangerő beállításához.
- Videóeszköz
+ Videóeszköz
+
+
+
+ Hangerő
- Videóbeállítások
+ Videóbeállítások
-
- Képfelbontás
+
+ Videó eszköz
- A webkamera képfelbontásának beállítása.
+ A webkamera képfelbontásának beállítása.
A magasabb érték jobb minőségű képet eredményez.
Ne felejtse, hogy a jobb minőségű képhez gyorsabb Internet-kapcsolatra lehet szükség.
Néha az Internet-kapcsolat nem elég jó ahhoz, hogy kezelni tudja a jobb minőségű videót,
ami a videóhívások problémáihoz vezethet.
-
-
-
-
-
- Hangerő
-
-
-
- Videó eszköz
+
+ Képfelbontás
- Eszközök frissítése
+ Eszközök frissítése
@@ -1930,6 +1927,46 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.
import confirm textA(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Profil importálva
+
+
+
+ %1.tox sikeresen beimportálva
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Mégsem
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1980,34 +2017,6 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.
Bejövő hívás...
-
-
- popup title
- Nem Tox-fájl mellőzése
-
-
-
- popup text
- Figyelem: Olyan fájlt választott, amely nem Tox mentésfájl, mellőzés.
-
-
-
- import confirm title
- A profil már létezik
-
-
-
- import confirm text
- A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?
-
-
-
- Profil importálva
-
-
-
- %1.tox sikeresen beimportálva
- Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts
index a96f717cf..7c17f105d 100644
--- a/translations/it.ts
+++ b/translations/it.ts
@@ -31,36 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
-
-
- Impostazioni Video
-
-
-
- Risoluzione
-
- Impostazioni Audio
+ Impostazioni Audio
-
- Usa lo slider per impostare il volume degli altoparlanti.
+
+ Volume microfono
- Dispositivo di output
+ Dispositivo di output
+
+
+
+ Usa lo slider per impostare il volume degli altoparlanti.
- Dispositivo di input
+ Dispositivo di input
+
+
+
+ Volume
+
+
+
+ Impostazioni Video
- Dispositivo di input
+ Dispositivo di input
- Imposta la risoluzione della webcam.
+ Imposta la risoluzione della webcam.
Più alto il valore, migliore sarà la qualità del video che i tuoi contatti riceveranno.
NOTA: più alta è la qualità video, più veloce deve essere la connessione ad internet.
Può capitare che la tua connessione ad internet non sia abbastanza veloce per gestire
qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.
+
+
+ Risoluzione
+
- Scansiona dispositivi
-
-
-
- Volume microfono
-
-
-
- Volume
+ Scansiona dispositivi
@@ -1939,37 +1936,49 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.
import confirm textUn profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?
-
-
- QObject
-
- popup title
- File ignorato
+
+
-
- popup text
- Attenzione: hai scelto un file che non contiene un profilo Tox; Questo file verrà ignorato.
-
-
-
- import confirm title
- Profilo già esistente
-
-
-
- import confirm text
- Un profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?
+
+
- Profilo importato
+ Profilo importato
- %1.tox è stato importato con successo
+ %1.tox è stato importato con successo
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Annulla
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+
+
+
+ QObjectThe title of a message box
diff --git a/translations/ja.ts b/translations/ja.ts
index e388bb746..ac2e3f0c5 100644
--- a/translations/ja.ts
+++ b/translations/ja.ts
@@ -31,9 +31,6 @@
-
-
- AVSettingsオーディオ設定
@@ -1932,6 +1929,46 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm textプロファイル名 "%1" が既に存在します。消去しますか?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ プロファイルのインポート済
+
+
+
+ %1.tox を正しくインポートしました
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ キャンセル
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -2019,34 +2056,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
qTox はチャットログを開けません。なので、ログは無効になります。
-
-
- popup title
- Toxファイルではないものを無視します
-
-
-
- popup text
- 警告: あなたはToxのセーブファイルではないものを選びました。無視します。
-
-
-
- import confirm title
- プロファイルが既に存在します
-
-
-
- import confirm text
- プロファイル "%1" が既に存在します。消去しますか?
-
-
-
- プロファイルのインポート済
-
-
-
- %1.tox を正しくインポートしました
- No camera device set
diff --git a/translations/lt.ts b/translations/lt.ts
index 975a74cda..8e5fda641 100644
--- a/translations/lt.ts
+++ b/translations/lt.ts
@@ -31,49 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Garso nustatymai
-
-
-
- Slinktuku galite nustatyti garsiakalbių garsį.
-
-
-
- Atkūrimo įrenginys
-
-
-
- Garsis
-
-
-
- Įrašymo įrenginys
+ Garso nustatymai
- Stiprinimas
+ Stiprinimas
+
+
+
+ Atkūrimo įrenginys
+
+
+
+ Slinktuku galite nustatyti garsiakalbių garsį.
+
+
+
+ Įrašymo įrenginys
+
+
+
+ Garsis
- Vaizdo nustatymai
+ Vaizdo nustatymai
- Vaizdo įrenginys
-
-
-
- Trumpiau nei skiriamoji geba
- Raiška
-
-
-
- Aptikti įrenginius iš naujo
+ Vaizdo įrenginys
- Nustatykite vaizdo kameros raišką.
+ Nustatykite vaizdo kameros raišką.
Kuo didesnė reikšmė, tuo geresnę vaizdo kokybę matys jūsų kontaktai.
Geresnei vaizdo kokybei atitinkamai reikia geresnio interneto ryšio.
Jeigu jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su aukštesnės kokybės
vaizdo skambučiais.
+
+
+ Raiška
+
+
+
+ Aptikti įrenginius iš naujo
+ AboutForm
@@ -1944,6 +1940,46 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.
import confirm textProfilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Profilis importuotas
+
+
+
+ %1.tox sėkmingai importuotas
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Atšaukti
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1994,34 +2030,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
Violetinė
-
-
- popup title
- Praleidžiamas failas
-
-
-
- popup text
- Įspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.
-
-
-
- import confirm title
- Toks profilis jau yra
-
-
-
- import confirm text
- Profilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?
-
-
-
- Profilis importuotas
-
-
-
- %1.tox sėkmingai importuotas
- Skambutis...
diff --git a/translations/nl.ts b/translations/nl.ts
index d67bf28e6..5c8051b79 100644
--- a/translations/nl.ts
+++ b/translations/nl.ts
@@ -31,36 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Audio Instellingen
+ Audio Instellingen
-
- Gebruik de slider om het volume van de speakers in te stellen.
+
+
- Afspeelapparaat
+ Afspeelapparaat
+
+
+
+ Gebruik de slider om het volume van de speakers in te stellen.
- Microfoon
+ Microfoon
+
+
+
+ Volume
- Video Instellingen
+ Video Instellingen
- Videoapparaat
-
-
-
- Resolutie
+ Videoapparaat
- Stel de resolutie van je camera in.
+ Stel de resolutie van je camera in.
Hoe hoger de resolutie, des de beter de video kwaliteit die je vrienden te zijn krijgen.
Let er echter op dat een hogere resolutie meer bandbreedte gebruikt.
Het kan mogelijk zijn dat je internetverbinding niet snel genoeg is om een hogere video kwaliteit te ondersteunen,
wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.
-
-
-
-
-
- Volume
+
+ Resolutie
- Apparaten opnieuw scannen
+ Apparaten opnieuw scannen
@@ -1937,6 +1934,46 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.
import confirm textEr bestaat al een profiel met de naam "%1". Wil je het verwijderen?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Profiel geïmporteerd
+
+
+
+ %1.tox was succesvol geïmporteerd
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Annuleer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1987,34 +2024,6 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.
Inkomend gesprek...
-
-
- popup title
- Niet-Tox bestand wordt genegeerd
-
-
-
- popup text
- Let op: je hebt een bestand gekozen dat geen Tox bestand is. Dit bestand wordt genegeerd.
-
-
-
- import confirm title
- Profiel bestaat al
-
-
-
- import confirm text
- Er bestaat al een profiel met de naam "%1". Wil je deze verwijderen?
-
-
-
- Profiel geïmporteerd
-
-
-
- %1.tox was succesvol geïmporteerd
- Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
diff --git a/translations/no_nb.ts b/translations/no_nb.ts
index a5f143321..d15ba5ba1 100644
--- a/translations/no_nb.ts
+++ b/translations/no_nb.ts
@@ -31,32 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Lydinstillinger
+ Lydinstillinger
-
- Opptaksenhet
-
-
-
- Bruk slideren til å sette volumet til dine høytalere.
+
+
- Avspillingsenhet
+ Avspillingsenhet
+
+
+
+ Bruk slideren til å sette volumet til dine høytalere.
+
+
+
+ Opptaksenhet
+
+
+
+
- Videoinstillinger
+ Videoinstillinger
- Videoenhet
+ Videoenhet
- Set oppløsningen for ditt kamera.
+ Set oppløsningen for ditt kamera.
Høyere verdier øker sjansen for at dine venner får en bedre videokvalitet.
NB! Høyere videokvalitet krever raskere internett-tilkobling.
Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokvalitet enn hva din internett-tilkoblingen klarer å levere.
- Oppløsning
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Oppløsning
@@ -1940,6 +1937,46 @@ Del den med venner du vil kommunisere med.
import confirm textEn profil med navn "%1" eksisterer allerede. Vil du slette den?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Profil importert
+
+
+
+ %1.tox ble importert
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1994,34 +2031,6 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.
Inkommende samtale...
-
-
- popup title
- Ignorerer ikke-Tox-fil
-
-
-
- popup text
- Advarsel: du har valgt en fil som ikke er en tox-lagringsfil; ignorerer.
-
-
-
- import confirm title
- Profil eksisterer allerede
-
-
-
- import confirm text
- En profil med navn "%1" eksisterer allerede. Vil du slette den?
-
-
-
- Profil importert
-
-
-
- %1.tox ble importert
- Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
diff --git a/translations/pl.ts b/translations/pl.ts
index 82d516466..0b3722ffb 100644
--- a/translations/pl.ts
+++ b/translations/pl.ts
@@ -31,38 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Ustawienia audio
+ Ustawienia audio
-
- Użyj suwaka by ustawić poziom głośności.
+
+ Głośniej
- better translation?
- Urządzenie wyjściowe
+ Urządzenie wyjściowe
+
+
+
+ Użyj suwaka by ustawić poziom głośności.
- better translation?
- Urządzenie wejściowe
+ Urządzenie wejściowe
+
+
+
+ Głośność
- Ustawienia wideo
+ Ustawienia wideo
- Urządzenie wideo
-
-
-
- Rozdzielczość
+ Urządzenie wideo
- Ustaw rodzielczość swojej kamery.
+ Ustaw rodzielczość swojej kamery.
Im większa wartość, tym lepszą jakość obrazu otrzymają twoi znajomi.
Do lepszej jakości obrazu potrzebne jest jednak lepsze połączenie z internetem.
Może się zdarzyć, iż twoje połączenie nie jest wystarczająco dobre do wyższej jakości,
co może spowodować problemy z połączeniami wideo.
-
- Głośniej
-
-
-
- Głośność
+
+ Rozdzielczość
- Skanuj ponownie urządzenia
+ Skanuj ponownie urządzenia
@@ -1985,38 +1980,49 @@ Podziel się tym ze znajomymi by się komunikować.
import confirm textProfil pod nazwą "%1" już istnieje. Czy chcesz go usunąć?
-
-
- QObject
-
- popup title
- better translation?
- Zignorowano niepoprawny plik profilu
+
+
-
- popup text
- Ostrzeżenie: Wybrano plik który nie jest plikiem zapisu Tox; zignorowano.
-
-
-
- import confirm title
- Profil już istnieje
-
-
-
- import confirm text
- Profil pod nazwą "%1" już istnieje. Czy chcesz go usunąć?
+
+
- Zaimportowano profil
+ Zaimportowano profil
- %1.tox został pomyślnie zaimportowany
+ %1.tox został pomyślnie zaimportowany
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+
+
+
+ QObjectThe title of a message box
diff --git a/translations/pt.ts b/translations/pt.ts
index 45478aa03..828e5ef0b 100644
--- a/translations/pt.ts
+++ b/translations/pt.ts
@@ -31,36 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Configurações de Áudio
+ Configurações de Áudio
-
- Deslize para ajustar o volume dos seus auto-falantes.
+
+
- Dispositivo de Reprodução
+ Dispositivo de Reprodução
+
+
+
+ Deslize para ajustar o volume dos seus auto-falantes.
- Dispositivo de Captura
+ Dispositivo de Captura
+
+
+
+
- Configurações de Vídeo
+ Configurações de Vídeo
- Dispositivo de Vídeo
-
-
-
- Resolução
+ Dispositivo de Vídeo
- Define a resolução da sua câmera.
+ Define a resolução da sua câmera.
Valores mais altos fornecem uma qualidade melhor.
Observe no entanto que uma qualidade de vídeo maior exige uma conexão melhor com a internet.
Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualiade de vídeo maior, que pode levar a problemas em chamadas de vídeo.
-
-
-
-
-
-
+
+ Resolução
@@ -1932,6 +1929,46 @@ Compartilhe com seus contatos para se comunicar.
import confirm textUm perfil chamado "%1" já existe. Deseja sobrescrevê-lo?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Perfil importado
+
+
+
+ %1.tox importado com sucesso
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1978,34 +2015,6 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.
Violeta
-
-
- popup title
- Ignorando arquivo não Tox
-
-
-
- popup text
- Atenção: foi escolhido um arquivo que não é um arquivo Tox. Ignorando.
-
-
-
- import confirm title
- O perfil já existe
-
-
-
- import confirm text
- Um perfil chamado "%1" já existe. Deseja sobrescrevê-lo?
-
-
-
- Perfil importado
-
-
-
- %1.tox importado com sucesso
- Recebendo chamada...
diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts
index b5e6a50dd..694ad3b36 100644
--- a/translations/ru.ts
+++ b/translations/ru.ts
@@ -31,48 +31,37 @@
Экран %1
-
-
- AVSettings
-
-
- Усиление
-
-
-
- Громкость
-
-
-
- Настройки видео
-
-
-
- Разрешение
-
-
-
- Повторить поиск устройств
-
- Настройки звука
+ Настройки звука
-
- Используйте ползунок для установки уровня звука динамиков.
+
+ Усиление
- Устройство воспроизведения
+ Устройство воспроизведения
+
+
+
+ Используйте ползунок для установки уровня звука динамиков.
- Устройство записи
+ Устройство записи
+
+
+
+ Громкость
+
+
+
+ Настройки видео
- Видеоустройство
+ Видеоустройство
- Установите разрешение своей камеры.
+ Установите разрешение своей камеры.
Чем больше значение, тем выше качество видео, которое увидят ваши друзья.
Заметим, однако, что чем выше качество видео, тем лучшее подключение к интернету потребуется.
Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео выского качества,
что может привести к проблемам при видеозвонке.
+
+
+ Разрешение
+
+
+
+ Повторить поиск устройств
+ AboutForm
@@ -1949,6 +1946,46 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm textПрофиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Профиль импортирован
+
+
+
+ %1.tox успешно импортирован
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Отмена
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1967,34 +2004,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
Обновление доступно, не желаете ли скачать его прямо сейчас?
Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен.
-
-
- popup title
- Выбран не файл Tox
-
-
-
- popup text
- Внимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование.
-
-
-
- import confirm title
- Профиль уже существует
-
-
-
- import confirm text
- Профиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть?
-
-
-
- Профиль импортирован
-
-
-
- %1.tox успешно импортирован
- Без перевода, так как весь остальной CLI на английском
diff --git a/translations/sl.ts b/translations/sl.ts
index e9440a877..32b38d401 100644
--- a/translations/sl.ts
+++ b/translations/sl.ts
@@ -31,32 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Avdio nastavitve
+ Avdio nastavitve
-
- Uporabi drsalo za nastavitev glasnosti zvočnika.
+
+
- Zvočniki
+ Zvočniki
+
+
+
+ Uporabi drsalo za nastavitev glasnosti zvočnika.
- Mikrofon
+ Mikrofon
+
+
+
+
- Video nastavitve
+ Video nastavitve
-
- Resolucija
+
+
- Nastavi resolucijo tvoje kamere.
+ Nastavi resolucijo tvoje kamere.
Večja vrednost pomeni boljšo kvaliteto slike.
Vednar je za to potrebna hitra internetna povezava.
Včasih se lahko zgodi da je tvoj internet prepočasen za visoko kvaliteto videa
in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Resolucija
@@ -1935,6 +1932,46 @@ Deli jo z ljudmi, ki jih želiš dodati med stike.
import confirm textProfil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Profil dodan
+
+
+
+ %1.tox je bila uspešno dodana
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Prekliči
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1986,34 +2023,6 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.
Prihajujoči klic...
-
-
- popup title
- Ignoriraj ne-Tox datoteke
-
-
-
- popup text
- Pozor: izbral/a si napačno vrsto datoteke; ignoriram.
-
-
-
- import confirm title
- Profil že obstaja
-
-
-
- import confirm text
- Profil z imenom "%1" že obstaja. Ga želiš izbrisati?
-
-
-
- Profil dodan
-
-
-
- %1.tox je bila uspešno dodana
- Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
diff --git a/translations/sv.ts b/translations/sv.ts
index 238442b4f..b35cfb950 100644
--- a/translations/sv.ts
+++ b/translations/sv.ts
@@ -31,33 +31,38 @@
-
-
- AVSettings
- Ljudinställningar
+ Ljudinställningar
+
+
+
+
- Uppspelningsenhet
-
-
-
- Inspelningsenhet
-
-
-
- Videoinställningar
-
-
-
- Upplösning
+ Uppspelningsenhet
+
+
+ Inspelningsenhet
+
+
+
+
+
+
+
+ Videoinställningar
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Upplösning
@@ -1920,6 +1917,46 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm text
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1969,34 +2006,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
-
-
- popup title
- Ignorerar icke-Toxfil
-
-
-
- popup text
- Varning: du har valt en fil som inte har Tox-sparningsfil; ignorerar.
-
-
-
- import confirm title
- Profil finns redan
-
-
-
- import confirm text
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/translations/tr.ts b/translations/tr.ts
index 782f33f49..1f840d631 100644
--- a/translations/tr.ts
+++ b/translations/tr.ts
@@ -32,32 +32,37 @@
-
-
- AVSettings
- Ses Ayarları
+ Ses Ayarları
-
- Kayan düğmeği kullanarak hoparlörünüzün sesini ayarlayın.
-
-
-
- Mikrofon
+
+
- Hoparlör
+ Hoparlör
+
+
+
+ Kayan düğmeği kullanarak hoparlörünüzün sesini ayarlayın.
+
+
+
+ Mikrofon
+
+
+
+
- Video ayarları
+ Video ayarları
- Video aygıtı
+ Video aygıtı
- Kameranızın çözünürlüğünü ayarlayın.
+ Kameranızın çözünürlüğünü ayarlayın.
Yüksek çözünürlük, karşı tarafın sizi daha kaliteli görmesini sağlar.
Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
İnternet bağlantınız görüntü kalitesi için yeterli olmadığı takdirde görüntülü konuşmada sorun yaşayabilirsiniz.
- Çözünürlük
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Çözünürlük
@@ -1926,6 +1923,46 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm text"%1" isimli bir profil zaten var, silmek ister misiniz?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Profil içe aktarıldı
+
+
+
+ %1.tox başarıyla içe aktarıldı
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ İptal
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+ QObject
@@ -1960,34 +1997,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Selam, ben %1, biraz toxlayalım mı?
-
-
- popup title
- Tox dosyası dışındakiler görmezden geliniyor
-
-
-
- popup text
- Uyarı: Tox kayıt dosyası olmayan bir dosyası seçtiniz, görmezden gelinecek.
-
-
-
- import confirm title
- Bu profil zaten var
-
-
-
- import confirm text
- "%1" isimli bir profil zaten var, silmek ister misiniz?
-
-
-
- Profil içe aktarıldı
-
-
-
- %1.tox başarıyla içe aktarıldı
- No camera device set
diff --git a/translations/ug.ts b/translations/ug.ts
index e810a7a6f..549fb997f 100644
--- a/translations/ug.ts
+++ b/translations/ug.ts
@@ -31,48 +31,37 @@
ئېكران %1
-
-
- AVSettings
- ئۈن تەڭشەكلىرى
-
-
-
- توچكىنى سۈرۈپ ئۈنقويغۇنىڭ ئاۋازىنى تەڭشەڭ.
-
-
-
- قويۇش ئەسۋابى
-
-
-
- ئۈنئالغۇ ئەسۋابى
+ ئۈن تەڭشەكلىرى
- قۇۋۋەت
+ قۇۋۋەت
+
+
+
+ قويۇش ئەسۋابى
+
+
+
+ توچكىنى سۈرۈپ ئۈنقويغۇنىڭ ئاۋازىنى تەڭشەڭ.
+
+
+
+ ئۈنئالغۇ ئەسۋابى
- ئۈن چوڭلۇقى
+ ئۈن چوڭلۇقى
- سىن تەڭشىكى
+ سىن تەڭشىكى
- سىن ئەسۋابى
-
-
-
- سۈزۈكلىكى
-
-
-
- ئەسۋابلارنى قايتا ئىزلەش
+ سىن ئەسۋابى
- سىنئالغۇ (كامېرا) سۈزۈكلۈكىنى تەڭشەڭ
+ سىنئالغۇ (كامېرا) سۈزۈكلۈكىنى تەڭشەڭ
قانچە چوڭ بولسا، دوستىڭىزغا كۆرۈنىدىغان سىن شۇنچە سۈپەتلىك بولىدۇ
لېكىن سۈپەتلىك سىن ئۈچۈن ياخشى تور ئۇلىنىشى زۆرۈر
بەزىدە تور ئۇلىنىشىڭىزسىن سۈپىتىگە يېتەرلىك بولمىسا
سىنلىق پاراڭلىشىشىڭىز تەسىرگە ئۇچرىشى مۇمكىن
+
+
+ سۈزۈكلىكى
+
+
+
+ ئەسۋابلارنى قايتا ئىزلەش
+ AboutForm
@@ -1934,6 +1931,22 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm text
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QApplication
@@ -1942,6 +1955,22 @@ Share it with your friends to communicate.
Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutRTL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
@@ -1999,34 +2028,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
-
-
- popup title
-
-
-
-
- popup text
-
-
-
-
- import confirm title
-
-
-
-
- import confirm text
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
diff --git a/translations/uk.ts b/translations/uk.ts
index 6372b72da..bee1d053b 100644
--- a/translations/uk.ts
+++ b/translations/uk.ts
@@ -31,48 +31,37 @@
-
-
- AVSettings
- Аудіо параметри
-
-
-
- Гучність
-
-
-
- Використовуйте повзунок для регулювання гучності пристрою відтворення.
+ Аудіо параметри
- Підсилення
-
-
-
- Пересканувати пристрої
+ Підсилення
- Пристрій відтворення
+ Пристрій відтворення
+
+
+
+ Використовуйте повзунок для регулювання гучності пристрою відтворення.
- Пристрій захоплення
+ Пристрій захоплення
+
+
+
+ Гучність
- Параметри відео
+ Параметри відео
- Відео пристрій
-
-
-
- Роздільна здатність
+ Відео пристрій
- Встановлює роздільну здатність для вашої камери.
+ Встановлює роздільну здатність для вашої камери.
За більших значень ваші співрозмовники будуть бачити вас чіткіше.
Зауважте, для кращої якості відео потрібен більш швидкий інтернет.
Іноді ваше інтернет з’єднання може бути недостатньо якісним для досить високої якості відео,
що може спричинити проблеми під час відео зв’язку.
+
+
+ Роздільна здатність
+
+
+
+ Пересканувати пристрої
+ AboutForm
@@ -1948,37 +1945,49 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm textПрофіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте перезаписати його?
-
-
- QObject
-
- popup title
- Ігнорування не Tox файлу
+
+
-
- popup text
- Увага: Вказаний Вами файл не є файлом збереження Tox; він буде проігнорований.
-
-
-
- import confirm title
- Профіль вже існує
-
-
-
- import confirm text
- Профіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте перезаписати його?
+
+
- Профіль імпортовано
+ Профіль імпортовано
- %1.tox успішно імпортовано
+ %1.tox успішно імпортовано
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ Скасувати
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+
+
+
+ QObjectВерсія %1, %2
diff --git a/translations/zh.ts b/translations/zh.ts
index 0641ac01e..60340eff9 100644
--- a/translations/zh.ts
+++ b/translations/zh.ts
@@ -31,57 +31,53 @@
-
-
- AVSettings
+
+
+ 音频设置
+
+
+
+
+
+
+
+ 播放设备
+
+
+
+ 使用滑块设置扬声器音量
+
+
+
+ 音频捕获设备
+
+
+
+
+
- 视频设置
+ 视频设置
-
-
- 分辨率
-
-
-
- 音频设置
-
-
-
-
- 使用滑块设置扬声器音量
-
-
-
- 播放设备
-
-
-
- 音频捕获设备
-
- 设置摄像头分辨率
+ 设置摄像头分辨率
此值越高,你的好友看到的视频质量就越好
请注意,更好的视频质量需要更好的网络连接来承载
有时你的网络连接并不足以承载如此高的视频质量
这有可能导致视频通话的问题
-
-
-
-
-
-
+
+ 分辨率
@@ -1930,32 +1926,49 @@ Share it with your friends to communicate.
import confirm title用户配置文件已存在
-
-
- QObject
-
- popup title
- 忽略非Tox的文件
+
+
-
- popup text
- 注意:你选择了一个不是Tox存储的文件,已被忽略
-
-
-
- import confirm title
- 用户配置文件已存在
+
+
- 已导入用户配置文件
+ 已导入用户配置文件
- %1 已成功导入
+ %1 已成功导入
+
+
+ QApplication
+
+
+
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+
+
+
+
+ QObjectThe title of a message box
@@ -2074,11 +2087,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
-
-
- import confirm text
- 一个叫"%1"的用户配置文件已经存在,你想要擦除它吗?
-