mirror of https://github.com/qTox/qTox
feat(l10n): update Turkish translation from Weblate
feat(l10n): update Turkish translation from Weblatereviewable/pr6638/r4
parent
848379652f
commit
e4b96179d9
|
@ -2495,34 +2495,34 @@ Bu kimlik NoSpam kodunu (mavi) ve sağlama toplamını (gri) içerir.</translati
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sohbet geçmişi yüklenemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veri tabanı sürümü (%1) şu anda desteklediğimizden (%2) daha yeni. Lütfen qTox'u yükseltin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arkadaşı kaldır</translation>
|
||||
<translation>Arkadaşı kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ayarlıysa arkadaşla olan tüm sohbet geçmişini kaldırır</translation>
|
||||
<translation>Ayarlıysa arkadaşla olan tüm sohbet geçmişini kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sohbet geçmişini de sil</translation>
|
||||
<translation>Sohbet geçmişini de sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 kişisini kişiler listenizden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<translation>%1 kişisini kişiler listenizden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kaldır</translation>
|
||||
<translation>Kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue