mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Russian translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
e0c7121666
commit
dd2a5dadc5
30
translations/ru.ts
vendored
30
translations/ru.ts
vendored
|
@ -85,7 +85,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Test Sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проверка звука</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -237,19 +237,19 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept call :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автоматический прием звонка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ручной</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Аудио</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio + Video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Аудио + Видео</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -369,11 +369,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сохранить файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logs (*.log)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>журнал (*.log)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -447,15 +447,15 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отладка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Debug Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Экспорт журнала отладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Debug Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копировать журнал отладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2074,27 +2074,27 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
|
||||
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Обведите область с зажатой левой клавишей. Нажмите %1, чтобы скрыть/показать окно qTox или %2 для отмены.</translation>
|
||||
<translation>Обведите область с зажатой левой клавишей. Нажмите %1, чтобы скрыть/показать окно qTox или %2 для отмены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Space</source>
|
||||
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Пробел</translation>
|
||||
<translation>Пробел</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Escape</source>
|
||||
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Escape</translation>
|
||||
<translation>Escape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.</source>
|
||||
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Нажмите %1, чтобы отправить скриншот выбранной области, %2, чтобы скрыть/показать окно qTox, или клавишу %3 для отмены.</translation>
|
||||
<translation>Нажмите %1, чтобы отправить скриншот выбранной области, %2, чтобы скрыть/показать окно qTox, или клавишу %3 для отмены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter</source>
|
||||
<comment>[Enter] key on the keyboard</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ввод</translation>
|
||||
<translation>Ввод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user