mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Czech translation from weblate
This commit is contained in:
parent
97d8c7a108
commit
d951cb7589
115
translations/cs.ts
vendored
115
translations/cs.ts
vendored
|
@ -29,34 +29,39 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obrazovka %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení zvuku</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nastavení zvuku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Použijte posuvník pro nastavení hlasitosti reproduktorů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Nahrávací zařízení</translation>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Přehrávací zařízení</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Přehrávací zařízení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Použijte posuvník pro nastavení hlasitosti reproduktorů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nahrávací zařízení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hlasitost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení videa</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nastavení videa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Video zařízení</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Video zařízení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -64,7 +69,7 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Nastavení rozlišení vaší kamery
|
||||
<translation type="unfinished">Nastavení rozlišení vaší kamery
|
||||
Čím vyšší hodnota je nastavena v tím lepší kvalitě vás uvidí ostatní.
|
||||
Poznámka čím vyšší kvalita je nastavena tím vyšší jsou nároky na internetové spojení.
|
||||
Rychlost vašeho připojení nemusí být vždy dostačující pro vyšší kvalitu videa,což
|
||||
|
@ -72,19 +77,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Rozlišení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Hlasitost</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Rozlišení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Znovu načíst zařízení</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Znovu načíst zařízení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1937,6 +1934,46 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil jménem "%1" již existuje. Chcete ho vymazat ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profil přidán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1. tox byl úspěšně přidán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zrušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -1972,34 +2009,6 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
|
|||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
<translation>Jsem %1 ! Napíšeš mi ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Ignorovat soubory které nejsou Tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Varování:pro uložení jste vybrali soubor který není Tox kompatibilní, ignoruji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Profil už existuje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Profil jménem "%1" již existuje. Chcete ho vymazat ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Profil přidán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1. tox byl úspěšně přidán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Výchozí</translation>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user