mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Belarusian translation from weblate
This commit is contained in:
parent
106b08e556
commit
97d8c7a108
125
translations/be.ts
vendored
125
translations/be.ts
vendored
|
@ -31,48 +31,37 @@
|
|||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation>Экран %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Аўдыяналады</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Карыстайцеся паўзунком для ўсталявання гучнасці дынамікаў.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Прылада прайгравання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Прылада запісу</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Аўдыяналады</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Узмацненне</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Узмацненне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Прылада прайгравання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Карыстайцеся паўзунком для ўсталявання гучнасці дынамікаў.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Прылада запісу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Гучнасць</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Гучнасць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Відэаналады</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Відэаналады</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Відэапрылада</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation>Распазнавальнасць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Перасканаваць прылады</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Відэапрылада</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -80,12 +69,20 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>Усталяваць распазнавальнасць вашай камеры.
|
||||
<translation type="unfinished">Усталяваць распазнавальнасць вашай камеры.
|
||||
Чым больш высокія значэнні зададзены, тым лепшую якасць відэа вашыя сябры могуць атрымаць.
|
||||
Але звярніце ўвагу, што з лепшай якасцю відэа патрабуецца лепшае падключэнне да Інтэрнэту.
|
||||
Часам вашага падключэння будзе недастаткова, каб справіцца з больш высокай якасцю відэа,
|
||||
што можа прывесці да праблем з відэавыклікам.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Распазнавальнасць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Перасканаваць прылады</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutForm</name>
|
||||
|
@ -200,7 +197,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept files</source>
|
||||
<translation>Аўтаматычна прынятыя файлы</translation>
|
||||
<translation>Аўтаматычна прымаць файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
|
||||
|
@ -1951,6 +1948,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Профіль з назвай «%1» ужо існуе. Вы хочаце выдаліць яго?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Профіль імпартаваны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1.tox паспяхова імпартаваны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Адмяніць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -2009,34 +2046,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation>Уваходзячы выклік…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Ігнараванне не-Tox файлаў</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Увага: Вы выбралі файл, які не зʼяўляецца файлам Tox; ён ігнаруецца.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Профіль ужо існуе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Профіль з назвай «%1» ужо існуе. Вы хочаце сцерці яго?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
<translation>Профіль імпартаваны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1.tox паспяхова імпартаваны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user