1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Pirate translation from Weblate

This commit is contained in:
ww Draw 2017-02-04 20:13:31 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent c6fa538ee5
commit d570c2b3cd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

77
translations/pr.ts vendored
View File

@ -470,7 +470,7 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
<message>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rehook</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
@ -616,10 +616,18 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Can&apos;t begin talkin&apos; n&apos; face showin&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start audio call</source>
<translation>Can&apos;t begin talkin&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -878,7 +886,7 @@ Disablin&apos; message loggin&apos; will leave the secreted message barrel intac
</message>
<message>
<source>User ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yar&apos; own ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Friend request message:</source>
@ -960,7 +968,7 @@ Disablin&apos; message loggin&apos; will leave the secreted message barrel intac
</message>
<message>
<source>New message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>New talkin&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
@ -988,7 +996,7 @@ Disablin&apos; message loggin&apos; will leave the secreted message barrel intac
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Decypher</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter a non-empty password:</source>
@ -1065,7 +1073,7 @@ instead of system taskbar.</source>
</message>
<message>
<source>Autostart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Self-Sailing</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup</source>
@ -1533,6 +1541,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>My biography</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadHistoryDialog</name>
@ -2023,10 +2035,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
@ -2424,7 +2432,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
<message>
<source>User ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Yar&apos; own ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Friend request message:</source>
@ -2500,7 +2508,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
<message>
<source>New message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">New talkin&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Open qTox&apos;s window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
@ -2627,10 +2635,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2681,10 +2685,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Previous Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
@ -2695,14 +2695,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2723,10 +2715,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Your status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<comment>Placeholder when someone&apos;s name in a group chat is empty</comment>
@ -2798,5 +2786,30 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation>Reveal</translation>
</message>
<message>
<source>Add friend</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group invites</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File transfers</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My profile</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>