update russian translation

pull/805/head
Сухарик 2014-11-18 09:44:58 +03:00
parent 6eaf8f272e
commit d006ed5f2c
1 changed files with 164 additions and 112 deletions

276
translations/ru.ts vendored
View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="31"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Аудио/Видео</translation>
</message>
@ -132,17 +132,17 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
<translation>Расширенные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="25"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="34"/>
<source>FULL - very safe, slowest (recommended)</source>
<translation>Полная - полностью безопасно, самая медленная (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="25"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="35"/>
<source>NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULL</source>
<translation>Нормальная - почти так же безопасно, как полная, но на 20% быстрее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="25"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="36"/>
<source>OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)</source>
<translation>Выключена - небезопасно, если что-то пойдёт не так, история может быть утрачена, самая быстрая (не рекомендуется)</translation>
</message>
@ -183,48 +183,48 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
<translation>Загрузить историю...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="135"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Отправить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="145"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Плохая идея</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="145"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translatorcomment>...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».</translatorcomment>
<translation>Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="251"/>
<source>%1 calling</source>
<translation>%1 звонит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="320"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translation>%1 прекратил звонить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="376"/>
<source>Calling to %1</source>
<translation>Звоним %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="517"/>
<source>Call rejected</source>
<translation>Звонок отклонён</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="801"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Разговор с %1 завершился. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="820"/>
<source>Call duration: </source>
<translation>Длительность разговора:</translation>
</message>
@ -240,106 +240,106 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="226"/>
<source>Toxing on qTox</source>
<translatorcomment>Как-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Всем привет из qTox&apos;а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="227"/>
<source>qTox User</source>
<translation>Пользователь qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="727"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Друг уже добавлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1195"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1168"/>
<source>Encryption error</source>
<translation>Ошибка шифрования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1195"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1168"/>
<source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source>
<translation>Файл .tox зашифрован, однако шифрование в настройках включено не было. Продолжаем вопреки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1202"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1175"/>
<source>Tox datafile decryption password</source>
<translation>Пароль для расшифровки файла данных Tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1216"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1280"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1177"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1253"/>
<source>Password error</source>
<translation>Ошибка пароля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1280"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1177"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1253"/>
<source>Failed to setup password.
Empty password.</source>
<translation>Не удалось установить пароль.
Пустой пароль.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1212"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1185"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Попробуйте ещё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1186"/>
<source>Change profile</source>
<translation>Сменить профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1187"/>
<source>Reinit current profile</source>
<translatorcomment>Увы, никто не знает, что разработчики имели в виду. Ту би транслейтед.</translatorcomment>
<translation>Сбросить данные текущего профиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1190"/>
<source>Wrong password has been entered</source>
<translation>Введён неправильный пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1251"/>
<source>History Log decryption password</source>
<translation>Пароль для расшифровки журнала переписки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1285"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1258"/>
<source>Encrypted log</source>
<translation>Зашифрованный журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1259"/>
<source>Your history is encrypted with different password
Do you want to try another password?</source>
<translation>Ваша переписка зашифрована другим паролем
Ходите попробовать другой пароль?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1269"/>
<source>Loggin</source>
<translation>Журналирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1269"/>
<source>Due to incorret password logging will be disabled</source>
<translation>Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1342"/>
<source>NO Password</source>
<translation>БЕЗ пароля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1342"/>
<source>Will be saved without encryption!</source>
<translation>Будет сохранено без шифрования!</translation>
</message>
@ -347,25 +347,25 @@ Do you want to try another password?</source>
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="239"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="248"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Нет прав на запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="249"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>У вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="425"/>
<source>ETA</source>
<translation>Осталось</translation>
</message>
@ -479,30 +479,30 @@ Do you want to try another password?</source>
<context>
<name>GeneralForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="39"/>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="79"/>
<source>None</source>
<translation>Отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="223"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Выбрать папку для автоматического приёма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="280"/>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Идёт звонок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="281"/>
<source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Нельзя отключиться пока идёт звонок!</translation>
@ -549,7 +549,7 @@ Do you want to try another password?</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Faux offline messaging</source>
<translation type="unfinished">Имитация офлайнового обмена сообщениями</translation>
<translation>Имитация офлайнового обмена сообщениями</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="185"/>
@ -562,79 +562,90 @@ Do you want to try another password?</source>
<translation>Укажите 0, чтобы отключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="263"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="221"/>
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
<comment>autoaccept cb tooltip</comment>
<translation>Можно настроить отдельно для каждого друга (щёлкнув правой кнопкой мыши по другу и выбрав соответствующий пункт меню).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="272"/>
<source>Use emoticons</source>
<translation>Использовать смайлики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="272"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="281"/>
<source>Smiley Pack</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Набор смайликов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="350"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="359"/>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="371"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
<source>Theme color</source>
<translation>Цвет темы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="401"/>
<source>Emoticon size</source>
<translation>Размер смайликов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="387"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="417"/>
<source> px</source>
<translatorcomment>По аналогии с Мпикс. Хотя, может лучше принять http://ilyabirman.ru/meanwhile/all/px/?</translatorcomment>
<translation> пикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="407"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="437"/>
<source>Timestamp format</source>
<translation>Формат времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="429"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="459"/>
<source>Connection Settings</source>
<translation>Настройки соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="441"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="471"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Включить IPv6 (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="448"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="478"/>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation>Отключение позволяет, например, использовать Tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что отключайте только в случае необходимости.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="451"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="481"/>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Включить UDP (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="458"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="488"/>
<source>Use proxy (SOCKS5)</source>
<translation>Использовать прокси (SOCKS5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="470"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="500"/>
<source>Address</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="480"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="510"/>
<source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="499"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="529"/>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation>Переподключиться</translation>
@ -671,27 +682,27 @@ Do you want to try another password?</source>
<translation>Выставлено в минутах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="201"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="204"/>
<source> minutes</source>
<translation> минут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="221"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="224"/>
<source>Autoaccept files</source>
<translation>Автоматически принимать файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="230"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="233"/>
<source>Save files in</source>
<translation>Сохранять в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="243"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="246"/>
<source>PushButton</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="257"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="266"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
@ -715,12 +726,12 @@ Do you want to try another password?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/>
<source>Audio call: RED means you're on a call</source>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Позвонить, только аудио (красная кнопка значит что вы на связи)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="74"/>
<source>Video call: RED means you're on a call</source>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Видеозвонок (красная кнопка значит что вы на связи)</translation>
</message>
<message>
@ -734,18 +745,18 @@ Do you want to try another password?</source>
<translation>Включить или выключить микрофон (красная кнопка значит что микрофон выключен)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="188"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Сохранить журнал чата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="147"/>
<source>Clear displayed messages</source>
<translation>Очистить показываемые сообщения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="305"/>
<source>Cleared</source>
<translation>Очищено</translation>
</message>
@ -759,7 +770,7 @@ Do you want to try another password?</source>
<translation>%1 пользователей в чате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="109"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 пользователей в чате</translation>
</message>
@ -1041,27 +1052,27 @@ Do you want to try another password?</source>
<translation>Ваш статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1101"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1092"/>
<source>Add friends</source>
<translation>Добавить друзей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1139"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1130"/>
<source>Create a group chat</source>
<translation>Создать групповой чат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1174"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1165"/>
<source>View completed file transfers</source>
<translation>Завершённые передачи файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1206"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1197"/>
<source>Change your settings</source>
<translation>Изменить ваши настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1794"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1785"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
@ -1082,12 +1093,12 @@ Do you want to try another password?</source>
<translation>Конфиденциальность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="86"/>
<source>Encrypted log</source>
<translation>Зашифрованный журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="87"/>
<source>You already have history log file encrypted with different password
Do you want to delete old history file?</source>
<translation>У вас уже есть файл журнала переписки, зашифрованный другим паролем
@ -1121,6 +1132,21 @@ Do you want to delete old history file?</source>
<source>Encrypt History</source>
<translation>Шифровать историю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="102"/>
<source>Nospam</source>
<translation>Антиспам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="110"/>
<source>HHHHHHHH</source>
<translation>HHHHHHHH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="117"/>
<source>Generate random nospam</source>
<translation>Сгенерировать случайное значение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -1180,7 +1206,33 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="68"/>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Без перевода, так как весь остальной CLI на английском</translatorcomment>
<translation>Tox URI to parse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="72"/>
<source>Default</source>
<translation>По-умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="72"/>
<source>Blue</source>
<translation>Синяя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="72"/>
<source>Olive</source>
<translation>Оливковая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="72"/>
<source>Red</source>
<translation>Красная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="72"/>
<source>Violet</source>
<translation>Фиолетовая</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1287,160 +1339,160 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="75"/>
<source>Online</source>
<translation>В сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="78"/>
<source>Away</source>
<translation>Отошёл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="81"/>
<source>Busy</source>
<translation>Занят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="87"/>
<source>Change status to:</source>
<translation>Сменить статус на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="161"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>В сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="163"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translatorcomment>Вероятно, это не столь долгое путешествие</translatorcomment>
<translation>Отошёл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="165"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Занят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="393"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="397"/>
<source>Choose a profile</source>
<translation>Выберите профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="398"/>
<source>Please choose which identity to use</source>
<translation>Выберите личность, которую хотите использовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="420"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="419"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Выбрать картинку для профиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="454"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="426"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="433"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Невозможно прочесть это изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="454"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>Это изображение слишком большое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="481"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="490"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Не удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="526"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="530"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Добавить друга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="542"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Передачи файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="567"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="666"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation type="unfinished">Не удалось запросить добавление в друзья</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="694"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="696"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>занят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="698"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>офлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="700"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>в сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="703"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 сейчас %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="940"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="937"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Неизвестный&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="960"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation type="unfinished">%1 сменил заголовок на %2</translation>
<translation>%1 сменил заголовок на %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1108"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1109"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Не удалось отправить сообщение</translation>
</message>