mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Merge Weblate translations
Manually resolving AppManager move from
c519c389536905594bc3291a5e379e15b97614d,
50bda558cd
This commit is contained in:
commit
c2a3be79fe
12
translations/bg.ts
vendored
12
translations/bg.ts
vendored
|
@ -1767,12 +1767,12 @@ Please make sure to enter the same password twice.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Executable file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Изпълним файл</translation>
|
||||
<translation>Изпълним файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Поискали сте qTox да отвори изпълним файл. Изпълнимите файлове могат да навредят на компютъра. Сигурни ли сте, че искате да файлът да бъде отворен?</translation>
|
||||
<translation>Поискали сте qTox да отвори изпълним файл. Изпълнимите файлове могат да навредят на компютъра. Сигурни ли сте, че желаете файлът да бъде отворен?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2503,11 +2503,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Историята на разговора не е заредена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Изданието не банката от данни (%1) е по-нова от поддържаната в момента (%2). Обновете qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2530,7 +2530,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Премахнете цялата история на чатовете с приятел, ако е зададено</translation>
|
||||
<translation>Ако е отметнато премахва и разговорите с приятеля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2682,7 +2682,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load global settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Неуспешно зареждане на общите настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
3064
translations/bn.ts
vendored
Normal file
3064
translations/bn.ts
vendored
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
72
translations/de.ts
vendored
72
translations/de.ts
vendored
|
@ -770,19 +770,19 @@ um sie in Windows speichern zu können.</translation>
|
|||
<name>ChatWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>pending</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ausstehend</translation>
|
||||
<translation>Ausstehend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is typing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 tippt gerade</translation>
|
||||
<translation>%1 tippt gerade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopieren</translation>
|
||||
<translation>Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alles auswählen</translation>
|
||||
<translation>Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ anstatt ganz zu schließen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a chat message when a user joins or leaves a group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hinzufügen einer Chat-Nachricht, wenn ein Benutzer einer Gruppe beitritt oder sie verlässt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1774,12 +1774,12 @@ Bitte gib in beide Felder das gleiche Passwort ein.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Executable file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ausführbare Datei</translation>
|
||||
<translation>Ausführbare Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Du hast qTox aufgefordert, eine Datei auszuführen. Bitte beachte, dass ausführbare Dateien ein Sicherheitsrisiko darstellen können. Bist du dir sicher, dass du die Datei ausführen möchtest?</translation>
|
||||
<translation>Du hast qTox aufgefordert, eine Datei auszuführen. Bitte beachte, dass ausführbare Dateien ein Sicherheitsrisiko darstellen können. Bist du dir sicher, dass du die Datei ausführen möchtest?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2398,52 +2398,52 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau).</trans
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to send file "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datei „%1“ konnte nicht gesendet werden</translation>
|
||||
<translation>Datei „%1“ konnte nicht gesendet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has joined the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ist der Gruppe beigetreten</translation>
|
||||
<translation>%1 ist der Gruppe beigetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has left the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 hat die Gruppe verlassen</translation>
|
||||
<translation>%1 hat die Gruppe verlassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is now known as %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 heißt ab sofort %2</translation>
|
||||
<translation>%1 heißt ab sofort %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 hat den Titel zu %2 geändert.</translation>
|
||||
<translation>%1 hat den Titel zu %2 geändert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleared</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gelöscht</translation>
|
||||
<translation>Gelöscht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call with %1 ended unexpectedly. %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anruf mit %1 brach unerwartet ab. %2</translation>
|
||||
<translation>Anruf mit %1 brach unerwartet ab. %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call with %1 ended. %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anruf mit %1 beendet. %2</translation>
|
||||
<translation>Anruf mit %1 beendet. %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is now %2</source>
|
||||
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ist jetzt %2</translation>
|
||||
<translation>%1 ist jetzt %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Calling %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 anrufen</translation>
|
||||
<translation>%1 anrufen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ruft an</translation>
|
||||
<translation>%1 ruft an</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message failed to send</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nachricht konnte nicht gesendet werden</translation>
|
||||
<translation>Nachricht konnte nicht gesendet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initializing</source>
|
||||
|
@ -2455,7 +2455,7 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau).</trans
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fertig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Broken</source>
|
||||
|
@ -2467,39 +2467,39 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau).</trans
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Angehalten</translation>
|
||||
<translation>Angehalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remote paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fernverbindung pausiert</translation>
|
||||
<translation>Fernverbindung pausiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dateiname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contact</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fortschritt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Status</translation>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Control</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontrolle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have joined the group</source>
|
||||
|
@ -2522,23 +2522,23 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau).</trans
|
|||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Freund entfernen</translation>
|
||||
<translation>Freund entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Löscht den gesamten Chatverlauf mit diesem Freund, wenn aktiviert</translation>
|
||||
<translation>Löscht den gesamten Chatverlauf mit diesem Freund, wenn aktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gesprächsverlauf ebenfalls löschen</translation>
|
||||
<translation>Gesprächsverlauf ebenfalls löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bist du dir sicher, dass du %1 aus deiner Kontaktliste entfernen möchtest?</translation>
|
||||
<translation>Bist du dir sicher, dass du %1 aus deiner Kontaktliste entfernen möchtest?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2624,11 +2624,11 @@ Diese ID enthält den NoSpam-Code (in blau) und die Prüfsumme (in grau).</trans
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Date Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dialogfeld "Datum auswählen"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wähle ein Datum</translation>
|
||||
<translation>Wähle ein Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
18
translations/el.ts
vendored
18
translations/el.ts
vendored
|
@ -269,7 +269,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto-accept files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αυτόματη αποδοχή αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto-accept for this contact is disabled</source>
|
||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@ so you can save the file on Windows.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spell checking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Έλεγχος ορθρογραφίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max autoaccept file size (0 to disable):</source>
|
||||
|
@ -1269,11 +1269,11 @@ instead of closing entirely.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>σίγαση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unmute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Άρση σίγασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1335,7 +1335,7 @@ instead of closing entirely.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Νέο μήνυμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
|
@ -3045,7 +3045,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επεξεργασία προφίλ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logout</source>
|
||||
|
@ -3053,15 +3053,15 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add contact...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προσθήκη επαφής...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next conversation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επόμενη συνομιλία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous conversation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προηγούμενη συνομιλία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
14
translations/es.ts
vendored
14
translations/es.ts
vendored
|
@ -2503,34 +2503,34 @@ Este ID incluye el código NoSpam (en azul), y la suma de comprobación (en gris
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Error al cargar el historial de chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La versión de la base de datos (%1) es más reciente que la que actualmente soportamos (%2). Por favor, actualice qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suprimir amigo</translation>
|
||||
<translation>Suprimir amigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar todo el historial del chat con el amigo si está establecido</translation>
|
||||
<translation>Eliminar todo el historial del chat con el amigo si está establecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar también el historial del chat</translation>
|
||||
<translation>Eliminar también el historial del chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">¿Estás seguro de que deseas eliminar a %1 de tu lista de contactos?</translation>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que deseas eliminar a %1 de tu lista de contactos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar</translation>
|
||||
<translation>Remover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
14
translations/fr.ts
vendored
14
translations/fr.ts
vendored
|
@ -2502,34 +2502,34 @@ Cet identifiant comprend le code NoSpam (en bleu) et la somme de contrôle (en g
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Échec du chargement de l'historique des discussions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La version de la base de données (%1) est plus récente que celle que nous supportons actuellement (%2). Veuillez mettre à jour qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer ce contact</translation>
|
||||
<translation>Supprimer ce contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Si activé, efface tout l'historique de discussions avec ce contact</translation>
|
||||
<translation>Si activé, efface tout l'historique de discussions avec ce contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer également l'historique de discussions</translation>
|
||||
<translation>Supprimer également l'historique de discussions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %1 de votre liste de contacts ?</translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %1 de votre liste de contacts ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer</translation>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
203
translations/it.ts
vendored
203
translations/it.ts
vendored
|
@ -610,31 +610,31 @@ il che può portare a problemi con le videochiamate.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets IPv6 <on>/<off>. Default is ON.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imposta IPv6 <on>/<off>. Default su ON.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>on/off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>acceso/spento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets UDP <on>/<off>. Default is ON.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imposta UDP <on>/<off>. Default su ON.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets LAN discovery <on>/<off>. UDP off overrides. Default is ON.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imposta il LAN Discovery <on>/<off>. Disabilita automaticamente UDP. Default su ON.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets proxy settings. Default is NONE.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imposta il proxy. Di default non attivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore</translation>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load profile automatically.</source>
|
||||
|
@ -769,19 +769,19 @@ in modo da poter salvare il file su Windows.</translation>
|
|||
<name>ChatWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>pending</source>
|
||||
<translation type="unfinished">in attesa</translation>
|
||||
<translation>in attesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is typing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 sta scrivendo</translation>
|
||||
<translation>%1 sta scrivendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copia</translation>
|
||||
<translation>Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
|
||||
<translation>Seleziona tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1202,7 +1202,7 @@ invece di chiudersi completamente.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a chat message when a user joins or leaves a group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi un messaggio quando un utente si unisce o esce da un gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1506,11 +1506,11 @@ Condividilo con i tuoi amici per iniziare a chattare.</translation>
|
|||
<name>LoadHistoryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load history dialog</source>
|
||||
<translation>Finestra di caricamento della cronologia</translation>
|
||||
<translation>Caricamento della finestra della cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load history from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Carica cronologia da:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1654,8 +1654,8 @@ You may want to create one.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>The passwords you've entered are different.
|
||||
Please make sure to enter the same password twice.</source>
|
||||
<translation>Le password inserite sono differenti.
|
||||
Per favore assicurati di inserire la stessa password due volte.</translation>
|
||||
<translation>Le password che hai inserito sono diverse.
|
||||
Assicurati di inserire la stessa password due volte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1766,12 +1766,12 @@ Per favore assicurati di inserire la stessa password due volte.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Executable file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">File eseguibile</translation>
|
||||
<translation>File eseguibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Hai chiesto a qTox di aprire un file eseguibile. I file eseguibili possono danneggiare il tuo computer. Sei sicuro di voler aprire questo file?</translation>
|
||||
<translation>Hai chiesto a qTox di aprire un file eseguibile. I file eseguibili possono danneggiare il tuo computer. Sei sicuro di voler aprire questo file?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1798,7 +1798,7 @@ Per favore assicurati di inserire la stessa password due volte.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>End video call</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Termina videochiamata</translation>
|
||||
<translation>Termina videochiamata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit full screen</source>
|
||||
|
@ -1806,11 +1806,11 @@ Per favore assicurati di inserire la stessa password due volte.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nascondi i messaggi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra i messaggi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1871,7 +1871,7 @@ Per favore assicurati di inserire la stessa password due volte.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>%1 - file transfer</source>
|
||||
<extracomment>e.g. Bob - file transfer</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 - trasferimento file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group invite received</source>
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ Per favore assicurati di inserire la stessa password due volte.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 invites you to join a group.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 ti invita a unirti a un gruppo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend request received</source>
|
||||
|
@ -1887,7 +1887,7 @@ Per favore assicurati di inserire la stessa password due volte.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend request received from %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Richiesta di amicizia ricevuta da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1967,7 +1967,7 @@ Se ricevi molte richieste di amicizia indesiderate cambia questo valore.</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter group messages by group members' public keys. Put public keys here, one per line.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Filtra i messaggi di gruppo dalle chiavi pubbliche dei membri. Inserisci qui le chiavi pubbliche, una per linea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1982,7 +1982,7 @@ Se ricevi molte richieste di amicizia indesiderate cambia questo valore.</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile cambiare la password del database, potrebbe essere danneggiato o usa la vecchia password.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2136,32 +2136,32 @@ Per favore scegli un'immagine più piccola.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>You do not have permission to write to that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
||||
<comment>text of permissions popup</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Non hai i permessi per scrivere qui. Scegli un'altra posizione, o smetti di salvare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to save file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile salvare il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file you chose could not be saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il file che hai scelto non può essere salvato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Empty path is unavaliable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Percorso vuoto non disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile cambiare la password del database, potrebbe essere danneggiato o usare una password precedente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox user names cannot exceed %1 characters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gli username di Tox non possono superare i %1 caratteri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete profile</source>
|
||||
<comment>deletion confirmation title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elimina profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove password</source>
|
||||
|
@ -2171,14 +2171,17 @@ Per favore scegli un'immagine più piccola.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove your password?</source>
|
||||
<extracomment>deletion confirmation text</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare la tua password?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This ID allows other Tox users to add and contact you.
|
||||
Share it with your friends to begin chatting.
|
||||
|
||||
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Questo ID permette ad altri utenti Tox di contattarti.
|
||||
Condividilo con i tuoi amici per iniziare a chattare con loro.
|
||||
|
||||
Questo ID include una sezione NoSpam (in colore blu) e il controllo checksum (in grigio).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2267,7 +2270,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is not a valid Tox address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 non è un indirizzo Tox valido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2367,166 +2370,166 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Reformatting text...</source>
|
||||
<comment>Waiting for text to be reformatted</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Riformattando il testo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 message(s) from %2 chats</source>
|
||||
<extracomment>e.g. 3 messages from 2 chats</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 messaggi da %2 chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 message(s) from %2</source>
|
||||
<extracomment>e.g. 2 messages from Bob</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 messaggi da %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>negotitating</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>negoziando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to send file "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile inviare il file "%1"</translation>
|
||||
<translation>Impossibile inviare il file "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has joined the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ha aderito al gruppo</translation>
|
||||
<translation>%1 è entrato nel gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has left the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ha lasciato il gruppo</translation>
|
||||
<translation>%1 ha lasciato il gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is now known as %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">% 1 è ora noto come %2</translation>
|
||||
<translation>%1 è diventato %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ha impostato il titolo a %2</translation>
|
||||
<translation>%1 ha impostato il titolo %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleared</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pulito</translation>
|
||||
<translation>Pulito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call with %1 ended unexpectedly. %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">La chiamata con %1 è terminata inaspettatamente. %2</translation>
|
||||
<translation>La chiamata con %1 è terminata inaspettatamente. %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call with %1 ended. %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chiamata con %1 terminata. %2</translation>
|
||||
<translation>Chiamata con %1 terminata. %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is now %2</source>
|
||||
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 è %2 adesso</translation>
|
||||
<translation>%1 è %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Calling %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stai chiamando %1</translation>
|
||||
<translation>Chiamo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ti sta chiamando</translation>
|
||||
<translation>%1 sta chiamando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message failed to send</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile inviare il messaggio</translation>
|
||||
<translation>Impossibile inviare il messaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initializing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inizializzando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transmitting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trasmettendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Broken</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Danneggiato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cancellato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In pausa</translation>
|
||||
<translation>In pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remote paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remoto in pausa</translation>
|
||||
<translation>Remoto in pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nome file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contact</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Contatto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Progresso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Velocità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stato</translation>
|
||||
<translation>Stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Control</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Controllo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have joined the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sei entrato nel gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have left the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hai lasciato il gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile caricare la cronologia chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La versione del database (%1) è più recente di quella attualmente supportata (%2). Si prega di aggiornare qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rimuovere l'amico</translation>
|
||||
<translation>Rimuovi amico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rimuove tutta la cronologia della chat con l'amico se impostata</translation>
|
||||
<translation>Rimuovi tutta la cronologia chat con l'amico se impostato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rimuovi anche la cronologia chat</translation>
|
||||
<translation>Rimuovi anche la cronologia chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sei sicuro di voler rimuovere %1 dalla tua lista contatti?</translation>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere %1 dalla tua lista contatti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
|
||||
<translation>Rimuovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2612,11 +2615,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Date Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seleziona una data</translation>
|
||||
<translation>Seleziona una data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2659,7 +2662,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The password is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La password è troppo corta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2670,15 +2673,15 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load personal settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile caricare le impostazioni personali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to upgrade settings from version %1 to version %2. Cannot start qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nono sono in grado di aggiornare le impostazioni dalla versione %1 alla versione %2. Impossibile avviare qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load global settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile caricare le impostazioni globali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2873,27 +2876,27 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use colored nicknames in group chats</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usa nickname colorato nelle chat di gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only notify about new messages in group chats when mentioned.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Group chats only notify when mentioned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Notificami dei nuovi messaggi nel gruppo solo quando vengo menzionato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, group chats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.</source>
|
||||
<comment>toolTip for groupchat positioning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Se selezionato, le chat di gruppo saranno posizionate in cima alla lista amici. Altrimenti, saranno posizionate sotto gli amici online.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If enabled, every contact without an avatar will have a generated icon based on their Tox ID instead of the default picture. Requires restart to apply.</source>
|
||||
<comment>toolTip for show identicons</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Se attivato, ogni contatto senza un avatar avrà una immagine di profilo basata sul proprio Tox ID invece della foto di profilo predefinita. Richiede il riavvio per funzionare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Smiley pack:</source>
|
||||
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pacchetto smiley:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3018,29 +3021,29 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile avviare il core Tox, l'applicazione si terminerà appena verrà chiuso questo messaggio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toxcore non è riuscito ad aprirsi con le attuali impostazioni proxy. qTox non può essere avviato; per favore modificare le impostazioni e riavviare l'applicazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't send friend request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile inviare la richiesta d'amicizia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n new friend request(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n nuova richiesta d'amicizia</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n nuove richieste d'amicizia</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n new group invite(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n nuovo invito in un gruppo</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n nuovi inviti in un gruppo</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3050,11 +3053,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cambia stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modifica profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logout</source>
|
||||
|
@ -3062,15 +3065,15 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add contact...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi contatto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next conversation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prossima conversazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous conversation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conversazione precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
44
translations/ko.ts
vendored
44
translations/ko.ts
vendored
|
@ -29,15 +29,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>게인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>재생 기기</translation>
|
||||
<translation>재생 장치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>캡쳐장치</translation>
|
||||
<translation>캡쳐 장치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>비디오장치</translation>
|
||||
<translation>비디오 장치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -57,9 +57,11 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation>카메라 해상도를 설정하십시오.
|
||||
해상도가 높으면 고품질 비디오를 전송합니다.
|
||||
고품질 비디오는 인터넷 연결상태가 좋은곳에서 사용하실것을 추천합니다.</translation>
|
||||
<translation>카메라의 해상도를 설정합니다.
|
||||
값이 높을수록 친구가 얻을 수 있는 비디오 품질이 향상됩니다.
|
||||
더 나은 비디오 품질을 위해서는 더 나은 인터넷 연결이 필요합니다.
|
||||
때때로 연결 상태가 좋지 않아 더 높은 화질을 처리할 수 없어 화상 통화에
|
||||
문제가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
|
@ -67,7 +69,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>장치 검색</translation>
|
||||
<translation>장치 다시 스캔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Test Sound</source>
|
||||
|
@ -119,18 +121,18 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>슬라이더를 사용하여 사용자의 입력 장치 게인을 %1dB에서 %2dB 범위로 지정합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set the activation volume for your input device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>슬라이더를 사용하여 사용자의 입력 장치 활성화 볼륨을 지정합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>About</translation>
|
||||
<translation>정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Original author: %1</source>
|
||||
|
@ -146,7 +148,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>toxcore version: %1</source>
|
||||
<translation>toxcore version: %1</translation>
|
||||
<translation>toxcore 버전: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt version: %1</source>
|
||||
|
@ -487,7 +489,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logs (*.log)</source>
|
||||
<translation>Logs (*.log)</translation>
|
||||
<translation>로그 (*.log)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.%3</source>
|
||||
|
@ -627,7 +629,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load profile automatically.</source>
|
||||
|
@ -660,7 +662,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>qTox wasn't able to save the screenshot</source>
|
||||
<translatorcomment>laut Duden ist Screenshot schon deutsch</translatorcomment>
|
||||
<translation>스크린샷을 저장할 수 없었습니다.</translation>
|
||||
<translation>qTox가 스크린샷을 저장할 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call duration: </source>
|
||||
|
@ -1150,7 +1152,7 @@ so you can save the file on Windows.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>이후 자동 자리비움 (비활성화: 0):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show contacts' status changes</source>
|
||||
|
@ -1979,7 +1981,7 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename "%1"</source>
|
||||
|
@ -2279,7 +2281,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>전화 받는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
|
@ -2289,16 +2291,16 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>No camera device set</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">없음</translation>
|
||||
<translation>없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desktop</source>
|
||||
<comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>데스크톱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
||||
|
|
370
translations/pl.ts
vendored
370
translations/pl.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8
translations/pt.ts
vendored
8
translations/pt.ts
vendored
|
@ -769,19 +769,19 @@ de forma que possa guardar o ficheiro no Windows.</translation>
|
|||
<name>ChatWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>pending</source>
|
||||
<translation type="unfinished">pendente</translation>
|
||||
<translation>pendente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is typing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 está a escrever</translation>
|
||||
<translation>%1 está a escrever</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copiar</translation>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selecionar tudo</translation>
|
||||
<translation>Selecionar tudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
14
translations/pt_BR.ts
vendored
14
translations/pt_BR.ts
vendored
|
@ -2510,34 +2510,34 @@ Este ID inclui o código NoSpam (em azul) e o checkum (em cinza).</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Falha em carregar o histórico de bate-papos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A versão do banco de dados (%1) é mais recente do que a que suportamos atualmente (%2). Favor atualizar o qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remover contato</translation>
|
||||
<translation>Remover amigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Se marcado, remove todo o histórico de bate-papo com o amigo</translation>
|
||||
<translation>Se marcado, remove todo o histórico de bate-papo com o amigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Também remover histórico de bate-papo</translation>
|
||||
<translation>Também remover histórico de bate-papo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tem certeza de que deseja remover %1 da sua lista de contatos?</translation>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja remover %1 da sua lista de contatos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remover</translation>
|
||||
<translation>Remover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
14
translations/ru.ts
vendored
14
translations/ru.ts
vendored
|
@ -2509,34 +2509,34 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить историю чата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Версия базы данных (%1) новее, чем поддерживаемая нами в настоящее время (%2). Пожалуйста, обновите qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Удалить друга</translation>
|
||||
<translation>Удалить друга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Удаляет всю историю переписки с другом если установлен</translation>
|
||||
<translation>Удалять всю историю переписки с другом если это включено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Также удалить историю переписки</translation>
|
||||
<translation>Также удалить историю переписки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вы уверены, что хотите удалить %1 из вашего списка контактов?</translation>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите удалить %1 из вашего списка контактов?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
92
translations/sk.ts
vendored
92
translations/sk.ts
vendored
|
@ -771,19 +771,19 @@ so you can save the file on Windows.</translation>
|
|||
<name>ChatWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>pending</source>
|
||||
<translation type="unfinished">prebieha</translation>
|
||||
<translation>čakajúci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is typing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 píše</translation>
|
||||
<translation>%1 píše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopírovať</translation>
|
||||
<translation>Kopírovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vybrať všetko</translation>
|
||||
<translation>Vybrať všetko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1210,7 +1210,7 @@ namiesto toho, že by sa zavrel úplne.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a chat message when a user joins or leaves a group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pridať správu, keď sa užívateľ pridá alebo opustí skupinu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1520,7 +1520,7 @@ Zdieľajte ho s vašimi priateľmi pre začatie chatovania.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load history from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nahrať históriu z:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1777,12 +1777,12 @@ Prosím, uistite sa, že ste zadali to isté heslo dvakrát.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Executable file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Spustiteľný súbor</translation>
|
||||
<translation>Spustiteľný súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Požiadali ste qTox o spustenie spustiteľného súboru. Spustiteľné súbory môžu poškodiť váš počítač. Naozaj chcete tento súbor otvoriť?</translation>
|
||||
<translation>Požiadali ste qTox o otvorenie spustiteľného súboru. Spustiteľné súbory môžu poškodiť váš počítač. Naozaj chcete tento súbor otvoriť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2401,116 +2401,116 @@ Toto ID obsahuje kód NoSpam (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to send file "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa odoslať súbor "%1"</translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa odoslať súbor "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has joined the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 sa pridal/a do skupiny</translation>
|
||||
<translation>%1 sa pridal/a do skupiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has left the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 opustil/a skupinu</translation>
|
||||
<translation>%1 opustil/a skupinu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is now known as %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 je teraz známy/a ako %2</translation>
|
||||
<translation>%1 je teraz známy/a ako %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 nastavil názov konverzácie na %2</translation>
|
||||
<translation>%1 nastavil názov konverzácie na %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleared</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyčistené</translation>
|
||||
<translation>Vyčistené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call with %1 ended unexpectedly. %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hovor s %1 nečakane skončil. %2</translation>
|
||||
<translation>Hovor s %1 nečakane skončil. %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call with %1 ended. %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hovor s %1 skončil. %2</translation>
|
||||
<translation>Hovor s %1 skončil. %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is now %2</source>
|
||||
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 je %2</translation>
|
||||
<translation>%1 je teraz %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Calling %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Volanie %1</translation>
|
||||
<translation>Volanie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 volá</translation>
|
||||
<translation>%1 volá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message failed to send</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Správu sa nepodarilo odoslať</translation>
|
||||
<translation>Správu sa nepodarilo odoslať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initializing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inicializácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transmitting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vysielanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ukončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Broken</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prerušené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zrušené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pozastavený</translation>
|
||||
<translation>Pozastavené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remote paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pozastavené vzdialene</translation>
|
||||
<translation>Vzdialene pozastavené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Názov súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contact</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vývoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veľkosť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rýchlosť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stav</translation>
|
||||
<translation>Stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Control</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ovládanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have joined the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pridali ste sa do skupiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have left the group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opustili ste skupinu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
|
@ -2525,23 +2525,23 @@ Toto ID obsahuje kód NoSpam (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
|
|||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Odstrániť priateľa</translation>
|
||||
<translation>Odstrániť priateľa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ak je zaškrtnuté, vymazať celú chatovú históriu s daným priateľom</translation>
|
||||
<translation>Ak je nastavené, vymazať celú chatovú históriu s daným priateľom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Odstrániť aj históriu chatu</translation>
|
||||
<translation>Odstrániť aj históriu chatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naozaj chcete odstrániť %1 zo zoznamu kontaktov?</translation>
|
||||
<translation>Naozaj chcete odstrániť %1 zo zoznamu kontaktov?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Odstrániť</translation>
|
||||
<translation>Odstrániť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2627,11 +2627,11 @@ Toto ID obsahuje kód NoSpam (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Date Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zvoľte dátum dialógu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zvoľte dátum</translation>
|
||||
<translation>Zvoľte dátum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2685,15 +2685,15 @@ Toto ID obsahuje kód NoSpam (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load personal settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa nahrať osobné nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to upgrade settings from version %1 to version %2. Cannot start qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie je možné povýšiť nastavenia z verzie %1 na verziu %2. Nedá sa spustiť qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load global settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa nahrať globálne nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
14
translations/tr.ts
vendored
14
translations/tr.ts
vendored
|
@ -2502,34 +2502,34 @@ Bu kimlik NoSpam kodunu (mavi) ve sağlama toplamını (gri) içerir.</translati
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sohbet geçmişi yüklenemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veri tabanı sürümü (%1) şu anda desteklediğimizden (%2) daha yeni. Lütfen qTox'u yükseltin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arkadaşı kaldır</translation>
|
||||
<translation>Arkadaşı kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ayarlıysa arkadaşla olan tüm sohbet geçmişini kaldırır</translation>
|
||||
<translation>Ayarlıysa arkadaşla olan tüm sohbet geçmişini kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sohbet geçmişini de sil</translation>
|
||||
<translation>Sohbet geçmişini de sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 kişisini kişiler listenizden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<translation>%1 kişisini kişiler listenizden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kaldır</translation>
|
||||
<translation>Kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
3082
translations/vi.ts
vendored
Normal file
3082
translations/vi.ts
vendored
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
18
translations/zh_CN.ts
vendored
18
translations/zh_CN.ts
vendored
|
@ -101,7 +101,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set the volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>使用滑块设置扬声器的音量。</translation>
|
||||
<translation>拖动滑块调整音量.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to reduce bandwidth usage.</source>
|
||||
|
@ -465,7 +465,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.%3</source>
|
||||
<translation>除非您%1知道自己在做什么,否则请%2改变这里的任何设置。此处所做的更改可能导致 qTox 出现问题,甚至导致数据丢失,比如聊天历史记录丢失。%3</translation>
|
||||
<translation>除非您 %1 知道自己在做什么,否则请 %2 改变这里的任何设置。此处所做的更改可能导致 qTox 出现问题,甚至导致数据丢失,比如聊天历史记录丢失。%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>really</source>
|
||||
|
@ -2498,34 +2498,34 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法加载聊天记录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database version (%1) is newer than we currently support (%2). Please upgrade qTox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>数据库版本 (%1) 比我们当前支持的 (%2) 更新。请升级 qTox 。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">删除好友</translation>
|
||||
<translation>删除好友</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation type="unfinished">如果设置则删除与该好友的所有聊天历史记录</translation>
|
||||
<translation>如果设置,则删除与该好友的所有聊天历史记录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">同时删除聊天历史记录</translation>
|
||||
<translation>同样删除聊天历史记录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">您确定想要从联系人名单中删除 %1 吗?</translation>
|
||||
<translation>你确定想要从联系人名单中删除 %1 吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">移除</translation>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user