mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Greek translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
0cd3448508
commit
b2501ed114
59
translations/el.ts
vendored
59
translations/el.ts
vendored
|
@ -266,11 +266,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αυτόματη αποδοχή προσκλήσεων συνομιλίας ομάδας από αυτήν την επαφή, αν έχει οριστεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept group invites</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αυτόματη αποδοχή προσκλήσεων ομάδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -639,6 +639,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
|
||||
<translation>Ο ήχος μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο κατά τη διάρκεια μιας κλήσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save chat log</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αποθήκευση αρχείου καταγραφής της συνομιλίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChatLog</name>
|
||||
|
@ -692,22 +700,22 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Invalid Tox ID</source>
|
||||
<comment>Error while sending friendship request</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Μη έγκυρη Tox Ταυτότητα (ID)</translation>
|
||||
<translation>Μη έγκυρη Tox ταυτότητα (ID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to write a message with your request</source>
|
||||
<comment>Error while sending friendship request</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Θα πρέπει να γράψετε ένα μήνυμα με το αίτημα σας</translation>
|
||||
<translation>Χρειάζεται να γράψετε ένα μήνυμα με το αίτημα σας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your message is too long!</source>
|
||||
<comment>Error while sending friendship request</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Το μήνυμα σας είναι πολύ μεγάλο!</translation>
|
||||
<translation>Το μήνυμα σας είναι πολύ μεγάλο!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend is already added</source>
|
||||
<comment>Error while sending friendship request</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ο/η φίλος/η έχει ήδη προστεθεί</translation>
|
||||
<translation>Ο/η φίλος/η έχει ήδη προστεθεί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -812,27 +820,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<name>FriendListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Today</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Σήμερα</translation>
|
||||
<translation>Σήμερα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yesterday</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Εχθές</translation>
|
||||
<translation>Εχθές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last 7 days</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Τελευταίες 7 ημέρες</translation>
|
||||
<translation>Τελευταίες 7 ημέρες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This month</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αυτό το μήνα</translation>
|
||||
<translation>Αυτόν το μήνα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Older than 6 Months</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Παλαιότερα από 6 μήνες</translation>
|
||||
<translation>Παλαιότερα από 6 μήνες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ποτέ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1522,6 +1530,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
<source>Load history from:</source>
|
||||
<translation>Φόρτωση ιστορικού από:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginScreen</name>
|
||||
|
@ -1903,11 +1915,11 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
|
|||
<name>Profile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to derive key from password, the profile won't use the new password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Απέτυχε η εξαγωγή κλειδιού από τον κωδικό πρόσβασης, το προφίλ δεν θα χρησιμοποιήσει τον νέο κωδικό πρόσβασης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης στη βάση δεδομένων, ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο ή να χρησιμοποιεί τον παλιό κωδικό πρόσβασης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2036,12 +2048,6 @@ Please use another image.</source>
|
|||
<source>Please enter a new password.</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ εισάγετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||
Share it with your friends to communicate.</source>
|
||||
<translation>Αυτή η δέσμη χαρακτήρων λέει σε άλλα προγράμματα-πελάτες Tox πως να επικοινωνήσουν μαζί σας.
|
||||
Μοιραστείτε την με τους φίλους σας για να επικοινωνήσετε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The following files could not be deleted:</source>
|
||||
<comment>deletion failed text part 1</comment>
|
||||
|
@ -2105,6 +2111,13 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't change password</source>
|
||||
<translation>Αδύνατη αλλαγή του κωδικού πρόσβασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||
Share it with your friends to communicate.
|
||||
|
||||
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -2191,10 +2204,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
|
||||
<translation>%1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση Toxme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>Οκ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
|
@ -2327,7 +2336,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reformatting text in progress..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επαναδιαμόρφωση κειμένου σε εξέλιξη ..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user