1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Greek translation from Weblate

This commit is contained in:
Α Ω 2017-05-11 13:18:54 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 0cd3448508
commit b2501ed114
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

59
translations/el.ts vendored
View File

@ -266,11 +266,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source> <source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Αυτόματη αποδοχή προσκλήσεων συνομιλίας ομάδας από αυτήν την επαφή, αν έχει οριστεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto accept group invites</source> <source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Αυτόματη αποδοχή προσκλήσεων ομάδας</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -639,6 +639,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source> <source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation>Ο ήχος μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο κατά τη διάρκεια μιας κλήσης</translation> <translation>Ο ήχος μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο κατά τη διάρκεια μιας κλήσης</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Αποθήκευση αρχείου καταγραφής της συνομιλίας</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ChatLog</name> <name>ChatLog</name>
@ -692,22 +700,22 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message> <message>
<source>Invalid Tox ID</source> <source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment> <comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Μη έγκυρη Tox Ταυτότητα (ID)</translation> <translation>Μη έγκυρη Tox ταυτότητα (ID)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You need to write a message with your request</source> <source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment> <comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Θα πρέπει να γράψετε ένα μήνυμα με το αίτημα σας</translation> <translation>Χρειάζεται να γράψετε ένα μήνυμα με το αίτημα σας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Your message is too long!</source> <source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment> <comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Το μήνυμα σας είναι πολύ μεγάλο!</translation> <translation>Το μήνυμα σας είναι πολύ μεγάλο!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Friend is already added</source> <source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment> <comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Ο/η φίλος/η έχει ήδη προστεθεί</translation> <translation>Ο/η φίλος/η έχει ήδη προστεθεί</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -812,27 +820,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name> <name>FriendListWidget</name>
<message> <message>
<source>Today</source> <source>Today</source>
<translation type="unfinished">Σήμερα</translation> <translation>Σήμερα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Yesterday</source> <source>Yesterday</source>
<translation type="unfinished">Εχθές</translation> <translation>Εχθές</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Last 7 days</source> <source>Last 7 days</source>
<translation type="unfinished">Τελευταίες 7 ημέρες</translation> <translation>Τελευταίες 7 ημέρες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This month</source> <source>This month</source>
<translation type="unfinished">Αυτό το μήνα</translation> <translation>Αυτόν το μήνα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Older than 6 Months</source> <source>Older than 6 Months</source>
<translation type="unfinished">Παλαιότερα από 6 μήνες</translation> <translation>Παλαιότερα από 6 μήνες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Never</source> <source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ποτέ</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1522,6 +1530,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source> <source>Load history from:</source>
<translation>Φόρτωση ιστορικού από:</translation> <translation>Φόρτωση ιστορικού από:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LoginScreen</name> <name>LoginScreen</name>
@ -1903,11 +1915,11 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<name>Profile</name> <name>Profile</name>
<message> <message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source> <source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Απέτυχε η εξαγωγή κλειδιού από τον κωδικό πρόσβασης, το προφίλ δεν θα χρησιμοποιήσει τον νέο κωδικό πρόσβασης.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source> <source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης στη βάση δεδομένων, ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο ή να χρησιμοποιεί τον παλιό κωδικό πρόσβασης.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2036,12 +2048,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source> <source>Please enter a new password.</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης.</translation> <translation>Παρακαλώ εισάγετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Αυτή η δέσμη χαρακτήρων λέει σε άλλα προγράμματα-πελάτες Tox πως να επικοινωνήσουν μαζί σας.
Μοιραστείτε την με τους φίλους σας για να επικοινωνήσετε.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>The following files could not be deleted:</source> <source>The following files could not be deleted:</source>
<comment>deletion failed text part 1</comment> <comment>deletion failed text part 1</comment>
@ -2105,6 +2111,13 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Couldn&apos;t change password</source> <source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation>Αδύνατη αλλαγή του κωδικού πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -2191,10 +2204,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source> <source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση Toxme.</translation> <translation>%1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση Toxme.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Οκ</translation>
</message>
<message> <message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source> <source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment> <comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2327,7 +2336,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reformatting text in progress..</source> <source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Επαναδιαμόρφωση κειμένου σε εξέλιξη ..</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>