mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
commit
af698d8537
497
translations/ru.ts
vendored
497
translations/ru.ts
vendored
|
@ -4,16 +4,16 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AVForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1x%2</source>
|
||||
<translation>%1x%2</translation>
|
||||
<source>%1p</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default resolution</source>
|
||||
<translation>Разрешение по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> at %1 FPS</source>
|
||||
<translation> с частотой %1 к/c</translation>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Отсутствует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio/Video</source>
|
||||
|
@ -22,6 +22,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Усиление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Громкость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки видео</translation>
|
||||
|
@ -31,29 +39,17 @@
|
|||
<translation>Разрешение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback</source>
|
||||
<translation>Воспроизведение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Microphone</source>
|
||||
<translation>Микрофон</translation>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation>Повторить поиск устройств</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки звука</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0</source>
|
||||
<translation>0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Используйте ползунок для установки уровня звука динамиков.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>100</source>
|
||||
<translation>100</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Устройство воспроизведения</translation>
|
||||
|
@ -62,18 +58,6 @@
|
|||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Устройство записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan audio devices</source>
|
||||
<translation>Поиск аудиоустройств</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter audio</source>
|
||||
<translation>Фильтрация звука</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source>
|
||||
<translation>Обработать звук для улучшения его качества.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Видеоустройство</translation>
|
||||
|
@ -101,24 +85,42 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt version:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart qTox to install version %1</source>
|
||||
<translation>Перезапустить qTox для установки версии %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox is downloading update %1</source>
|
||||
<comment>%1 is the version of the update</comment>
|
||||
<translatorcomment>%1 версия обновления</translatorcomment>
|
||||
<translation>qTox загружает обновление %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">От</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Лицензия</translation>
|
||||
<source>Qt version:</source>
|
||||
<translation>Версия Qt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are using a qTox nightly build.</source>
|
||||
<translation>Вы используете ночную сборку qTox.</translation>
|
||||
<source>You are using qTox version $GIT_DESCRIBE.</source>
|
||||
<translation>Вы используете qTox версии $GIT_DESCRIBE.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading update: %p%</source>
|
||||
<translation>Загрузка обновления: %p%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Лицензия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></source>
|
||||
|
@ -128,18 +130,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<source>toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
|
||||
<translation>Версия toxcore: $TOXCOREVERSION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; color:#000000;">Copyright © 2014-2015 by The qTox Project</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Авторы</translation>
|
||||
|
@ -157,6 +147,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation><html><head/><body><p>Со списком всех известных проблем можно ознакомиться на нашем <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">трекере-ошибок</span></a> на Github. Если вы обнаружили ошибку или уязвимость при использовании qTox, сообщите пожалуйста об этом в соответствии с <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Руководством</span></a> на нашей wiki-странице.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutUser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>username</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>status message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public key:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used aliases:</source>
|
||||
<translation>Используемый псевдоним:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default directory to save files:</source>
|
||||
<translation>Папка сохранения файлов:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
|
||||
<translation>Принимать файлы от этого контакта автоматически</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept files</source>
|
||||
<translation>Автоматически принимать файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
|
||||
<translation>Удалить историю переписки (операцию нельзя отменить)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Notes</source>
|
||||
<translation>Заметки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can save comment about this contact here.</source>
|
||||
<translation>Здесь вы можете сохранить заметки об этом контакте.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Выбрать папку для автоматического приёма файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History removed</source>
|
||||
<translation>История переписки удалена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat history with %1 removed!</source>
|
||||
<translation>История переписки с %1 была удалена!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddFriendForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -168,6 +222,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
|
||||
<translation>Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
|
||||
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
|
||||
<comment>Tox ID format description</comment>
|
||||
<translation>либо 76-ти значный шестнадцатеричный ключ или name@example.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<comment>The message you send in friend requests</comment>
|
||||
|
@ -184,6 +248,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translatorcomment>Взял из старого пункта. Лучше, так, чем без перевода</translatorcomment>
|
||||
<translation>Привет, это %1! Добавите меня в друзья?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a friend</source>
|
||||
<translation>Добавить друга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend requests</source>
|
||||
<translation>Запросы на добавление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>Принять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reject</source>
|
||||
<translation>Отклонить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't add friend</source>
|
||||
<translation>Невозможно добавить друга</translation>
|
||||
|
@ -193,22 +273,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation>Вы не можете добавить самого себя в друзья!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
|
||||
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
||||
<translation>qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси.
|
||||
Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID does not exist</source>
|
||||
<comment>DNS error</comment>
|
||||
<translation>Такого Tox ID не существует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>either 76 hexadecimal characters or name@domain.com</source>
|
||||
<comment>Tox ID format description</comment>
|
||||
<translation>или 76 шестнадцатеричных символов, или name@domain.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid Tox ID format</source>
|
||||
<translation>Неправильный формат Tox ID</translation>
|
||||
|
@ -220,25 +289,9 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Расширенные</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Synchronized - safe (recommended)</source>
|
||||
<translation>Синхроннизованная — безопасно (рекомендуется)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Partially async - risky (20% faster)</source>
|
||||
<translation>Частично асинхронная — рисковано (на 20% быстрее)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Asynchronous - dangerous (fastest)</source>
|
||||
<translation>Асинхронная — опасно (быстрее всего)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdvancedSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>От</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
|
||||
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
|
||||
|
@ -256,14 +309,6 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|||
<source>Reset to default settings</source>
|
||||
<translation>Вернуть стандартные настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat history</source>
|
||||
<translation>История переписки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Writing to DB</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Запись в БД</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Android</name>
|
||||
|
@ -316,7 +361,6 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox wasn't able to open %1</source>
|
||||
<translatorcomment>Паравозик не смог. Не сможешь и ты!</translatorcomment>
|
||||
<translation>qTox не смог открыть %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -329,7 +373,6 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source>
|
||||
<translatorcomment>...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».</translatorcomment>
|
||||
<translation>Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -361,8 +404,8 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|||
<translation>Выключить звук</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 stopped calling</source>
|
||||
<translation>%1 прекратил звонить</translation>
|
||||
<source>Calling %1</source>
|
||||
<translation>Звонит %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel video call</source>
|
||||
|
@ -372,14 +415,6 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|||
<source>Cancel audio call</source>
|
||||
<translation>Отменить аудиозвонок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Calling to %1</source>
|
||||
<translation>Звоним %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call rejected</source>
|
||||
<translation>Звонок отклонён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start audio call</source>
|
||||
<translation>Начать аудиозвонок</translation>
|
||||
|
@ -547,10 +582,6 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
|
|||
<source>Filename</source>
|
||||
<translation>Имя файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[preview]</source>
|
||||
<translation>[предпросмотр]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting to send...</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
|
@ -670,7 +701,6 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Someone wants to make friends with you</source>
|
||||
<translatorcomment>«Подружиться», вероятно, недостаточно вежливо</translatorcomment>
|
||||
<translation>Кто-то хочет добавить вас в друзья</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -712,6 +742,14 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
|
|||
<source>Remove chat from this window</source>
|
||||
<translation>Исключить разговор из этого окна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To new group</source>
|
||||
<translation>В новую группу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invite to group '%1'</source>
|
||||
<translation>Пригласить в группу '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move to circle...</source>
|
||||
<comment>Menu to move a friend into a different circle</comment>
|
||||
|
@ -731,7 +769,6 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set alias...</source>
|
||||
<translatorcomment>Может "отображаемое имя"?; Можно даже 'элиас' :)</translatorcomment>
|
||||
<translation>Установить псевдоним...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -739,6 +776,10 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
|
|||
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
|
||||
<translation>Удалить друга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show details</source>
|
||||
<translation>О контакте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
|
@ -1002,6 +1043,18 @@ instead of system taskbar.</source>
|
|||
<source>Open window</source>
|
||||
<translation>Открыть окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
|
||||
<translation>Для изменения отображения разметки необходимо перезапустить qTox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Markdown:</source>
|
||||
<translation>Разметка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Markdown preference.</source>
|
||||
<translation>Выбор отображения разметки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.</source>
|
||||
<comment>toolTip for groupchat positioning</comment>
|
||||
|
@ -1074,10 +1127,6 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
|
|||
<source>Show contacts' status changes</source>
|
||||
<translation>Показывать изменения статусов контактов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> minutes</source>
|
||||
<translation> минут</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Theme</source>
|
||||
<translation>Тема</translation>
|
||||
|
@ -1157,6 +1206,14 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
|
|||
<translation>Скрыть сообщения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Group</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><Empty></source>
|
||||
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GroupChatForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1194,6 +1251,33 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
|
|||
<translation>Завершить аудио звонок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GroupInviteForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invited by <b>%1</b> on %2.</source>
|
||||
<translation>Приглашен пользователем <b>%1</b> в %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Groups</source>
|
||||
<translation>Группы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create new group</source>
|
||||
<translation>Создать новую группу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group invites</source>
|
||||
<translation>Приглашение группы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation>Присоединиться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decline</source>
|
||||
<translation>Отклонить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GroupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1335,10 +1419,6 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginScreen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox</source>
|
||||
<translation>qTox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Имя пользователя:</translation>
|
||||
|
@ -1407,6 +1487,10 @@ If you encountered this error, please report it.</source>
|
|||
<translation>Неизвестная ошибка: невозможно создать новый профиль.
|
||||
Пожалуйста, сообщите об этой проблеме.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password protected profile can't be loaded automatically.</source>
|
||||
<translation>Профиль защищенный паролем не может быть автоматически загружен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't load this profile</source>
|
||||
<translation>Невозможно загрузить данный профиль</translation>
|
||||
|
@ -1464,11 +1548,11 @@ You may want to create one.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ваше имя</translation>
|
||||
<translation>Ваше имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ваш статус</translation>
|
||||
<translation>Ваш статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1604,7 +1688,7 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to read this image.</source>
|
||||
|
@ -1713,11 +1797,15 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Профиль пользователя</translation>
|
||||
<translation>Профиль пользователя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version %1, %2</source>
|
||||
<translation>Версия %1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<comment>The title of a message box</comment>
|
||||
|
@ -1808,13 +1896,93 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>No camera device set</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Отсутствует</translation>
|
||||
<translation>Отсутствует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desktop</source>
|
||||
<comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
|
||||
<translation>Рабочий стол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incorrect response</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No password in response</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server doesn't support Toxme</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must send POST requests to /api</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please try again using a HTTPS connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I was unable to read your encrypted payload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You're making too many requests. Wait an hour and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID is already registered under another name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please don't use a space in your name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password incorrect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't use this name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox ID not sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lookup failed because the server replied with invalid data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>That user does not exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Internal lookup error. Please file a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
||||
<translation>qTox не может загрузить историю переписки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveFriendDialog</name>
|
||||
|
@ -1856,15 +2024,15 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ещё раз:</translation>
|
||||
<translation>Ещё раз:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пароль:</translation>
|
||||
<translation>Пароль:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password strength: %p%</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сложность пароля: %p%</translation>
|
||||
<translation>Сложность пароля: %p%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The password is too short</source>
|
||||
|
@ -1909,31 +2077,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>Непредвиденное количество значений в текстовой записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The version of Tox DNS used by this server is not supported</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>Используемая сервером версия Tox DNS не поддерживается</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>В ответе DNS ни одного Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>Ответ DNS не содержит корректных Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It appears that qTox has to use the old toxdns1 protocol to access the DNS record of your friend's Tox ID.
|
||||
Unfortunately toxdns1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and the ToxDNS service.
|
||||
Should toxdns1 be used anyway?
|
||||
If unsure press 'No', so that the request to the ToxDNS service will not be made using an insecure protocol.</source>
|
||||
<translation>Похоже, что qTox использует старый tox1 протокол, для доступа к DNS записи Tox ID вашего друга.
|
||||
К сожалению, tox1 не безопасен, и ваш аккаунт может быть угнан кем-то между вами и ToxDNS сервисом.
|
||||
Всё равно продолжить использование tox1?
|
||||
Если вы не уверены, нажмите «Нет», тогда запрос к ToxDNS не будет отправлен с использованием незащищенного протокола.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToxURIDialog</name>
|
||||
|
@ -1994,20 +2137,49 @@ If unsure press 'No', so that the request to the ToxDNS service will n
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ваше имя</translation>
|
||||
<translation>Ваше имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ваш статус</translation>
|
||||
<translation>Ваш статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add friend</source>
|
||||
<translation>Добавить друга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group invites</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Приглашение группы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><Empty></source>
|
||||
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create new group...</source>
|
||||
<translation>Создать новую группу...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new circle...</source>
|
||||
<translation>Добавить новый список...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n New Friend Request(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>Новых запросов в друзья: %n</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n New Group Invite(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>Новых приглашений в группу: %n</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By Name</source>
|
||||
<translation>По имени</translation>
|
||||
|
@ -2060,6 +2232,16 @@ If unsure press 'No', so that the request to the ToxDNS service will n
|
|||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Изменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logout</source>
|
||||
<comment>Tray action menu to logout user</comment>
|
||||
<translation>Сменить аккаунт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter...</source>
|
||||
<translation>Фильтр...</translation>
|
||||
|
@ -2131,21 +2313,6 @@ If unsure press 'No', so that the request to the ToxDNS service will n
|
|||
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
||||
<translation>%1 сейчас %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group invite</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Приглашение в группу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>%1 пригласил вас в груповой чат. Хотите присоединиться?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><Unknown></source>
|
||||
<comment>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat</comment>
|
||||
<translation><Неизвестный></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
||||
<translation>%1 сменил заголовок на %2</translation>
|
||||
|
@ -2158,13 +2325,5 @@ If unsure press 'No', so that the request to the ToxDNS service will n
|
|||
<source>Message failed to send</source>
|
||||
<translation>Не удалось отправить сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Logout</source>
|
||||
<translation>Выйти из профиля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Exit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user