1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

chore(i18n): update translations for Weblate

This commit is contained in:
qTox translations 2016-06-13 22:06:30 +01:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 85a701f5f8
commit a112c68ef0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A
25 changed files with 303 additions and 3 deletions

12
translations/ar.ts vendored
View File

@ -308,6 +308,13 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation>إعادة الاعدادات الافتراضية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2410,5 +2417,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<numerusform>%n طلبات إضافة الى مجموعة جديدة</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/bg.ts vendored
View File

@ -308,6 +308,13 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2391,5 +2398,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Previous Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/cs.ts vendored
View File

@ -311,6 +311,13 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<translation>Návrat k výchozímu nastavení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2408,5 +2415,10 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/da.ts vendored
View File

@ -308,6 +308,13 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation>Nulstil til standardindstillinger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2397,5 +2404,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/de.ts vendored
View File

@ -317,6 +317,13 @@ Soll der Proxyserver ignoriert werden und eine Direktverbindung hergestellt werd
<translation>Einstellungen zurücksetzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2425,5 +2432,10 @@ Leider führen deine Proxy-Einstellungen zu Problemen. Bitte ändere deine Einst
<source>Groupchat #%1</source>
<translation>Gruppenchat #%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/el.ts vendored
View File

@ -313,6 +313,13 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2391,5 +2398,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/es.ts vendored
View File

@ -313,6 +313,13 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
<translation>Restablecer configuración por defecto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2409,5 +2416,10 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
<source>Groupchat #%1</source>
<translation>Chat grupal #%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/fi.ts vendored
View File

@ -311,6 +311,13 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<translation>Palauta oletusasetukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2393,5 +2400,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/fr.ts vendored
View File

@ -312,6 +312,13 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
<translation>Retour aux options par défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2409,5 +2416,10 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<numerusform>Nouvelles invitations de groupe</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/he.ts vendored
View File

@ -308,6 +308,13 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2397,5 +2404,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/hr.ts vendored
View File

@ -315,6 +315,13 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
<translation>Vratite na zadane postavke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2405,5 +2412,10 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.</translation>
<source>Previous Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/hu.ts vendored
View File

@ -311,6 +311,13 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<translation>Beállítások visszaállítása alapértelmezettre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2395,5 +2402,10 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<source>Previous Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

18
translations/it.ts vendored
View File

@ -83,7 +83,7 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
</message>
<message>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translation>Un elenco di tutti i problemi può essere trovata nel nostro %1 su Github. Se si scopre un bug o vulnerabilità di sicurezza all'interno qTox, si prega di %3 seguendo le linee guida nel nostro articolo wiki %2.</translation>
<translation>Un elenco di tutti i problemi può essere trovata nel nostro %1 su Github. Se si scopre un bug o vulnerabilità di sicurezza all&apos;interno qTox, si prega di %3 seguendo le linee guida nel nostro articolo wiki %2.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
@ -104,7 +104,7 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
<message>
<source>qTox is downloading update %1</source>
<comment>%1 is the version of the update</comment>
<translation>%1 è la versione dell'aggiornamento</translation>
<translation>%1 è la versione dell&apos;aggiornamento</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -312,6 +312,13 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
<translation>Reimposta impostazioni di default</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -1845,7 +1852,7 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
</message>
<message>
<source>Account %1@%2 updated successfully</source>
<translation>L'Account %1@%2 è stato aggiornato con successo</translation>
<translation>L&apos;Account %1@%2 è stato aggiornato con successo</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
@ -2407,5 +2414,10 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
<source>Previous Conversation</source>
<translation>Conversazione precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/ja.ts vendored
View File

@ -312,6 +312,13 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation type="unfinished">初期値にリセット</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2400,5 +2407,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Previous Conversation</source>
<translation>前の会話</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/lt.ts vendored
View File

@ -312,6 +312,13 @@ Jei Jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su vaizdo skambu
<translation>Atstatyti pradinius nustatymus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2413,5 +2420,10 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<numerusform>%n naujų grupės pakvietimų</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/nl.ts vendored
View File

@ -311,6 +311,13 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<translation>Herstel standaardinstellingen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2405,5 +2412,10 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/no_nb.ts vendored
View File

@ -316,6 +316,13 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<translation>Reset til standardinstillinger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2409,5 +2416,10 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/pl.ts vendored
View File

@ -320,6 +320,13 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
<translation>Reset do domyślnych ustawień</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2470,5 +2477,10 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/pt.ts vendored
View File

@ -310,6 +310,13 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualiade de vídeo
<translation>Restaurar às configurações padrão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2401,5 +2408,10 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/ru.ts vendored
View File

@ -315,6 +315,13 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation>Вернуть стандартные настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2424,5 +2431,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Groupchat #%1</source>
<translation>Групповой чат #%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/sl.ts vendored
View File

@ -311,6 +311,13 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
<translation>Ponastavi na začetne nastavitve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2410,5 +2417,10 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.</translation>
<source>Previous Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/sv.ts vendored
View File

@ -307,6 +307,13 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2388,5 +2395,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Previous Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/tr.ts vendored
View File

@ -314,6 +314,13 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<translation>Varsayılana ayarla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2392,5 +2399,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/uk.ts vendored
View File

@ -319,6 +319,13 @@ It&apos;s difficult to translate &quot;Tox me maybe&quot; because in Ukrainian n
<translation>Скинути на типові значення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2422,5 +2429,10 @@ It&apos;s difficult to translate &quot;Tox me maybe&quot; because in Ukrainian n
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

12
translations/zh.ts vendored
View File

@ -312,6 +312,13 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation>恢复默认设置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapsLockIndicator</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
@ -2397,5 +2404,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Previous Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>