From 97d8c7a108f3f6541eacd6c8dda3eb11c0f0813a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktar Vauchkevich Date: Mon, 25 Jul 2016 15:53:28 +0000 Subject: [PATCH] feat(l10n): update Belarusian translation from weblate --- translations/be.ts | 125 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/translations/be.ts b/translations/be.ts index 017b28689..2e79b92f0 100644 --- a/translations/be.ts +++ b/translations/be.ts @@ -31,48 +31,37 @@ Screen %1 Экран %1 - - - AVSettings Audio Settings - Аўдыяналады - - - Use slider to set volume of your speakers. - Карыстайцеся паўзунком для ўсталявання гучнасці дынамікаў. - - - Playback device - Прылада прайгравання - - - Capture device - Прылада запісу + Аўдыяналады Gain - Узмацненне + Узмацненне + + + Playback device + Прылада прайгравання + + + Use slider to set volume of your speakers. + Карыстайцеся паўзунком для ўсталявання гучнасці дынамікаў. + + + Capture device + Прылада запісу Volume - Гучнасць + Гучнасць Video Settings - Відэаналады + Відэаналады Video device - Відэапрылада - - - Resolution - Распазнавальнасць - - - Rescan devices - Перасканаваць прылады + Відэапрылада Set resolution of your camera. @@ -80,12 +69,20 @@ The higher values, the better video quality your friends may get. Note though that with better video quality there is needed better internet connection. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. - Усталяваць распазнавальнасць вашай камеры. + Усталяваць распазнавальнасць вашай камеры. Чым больш высокія значэнні зададзены, тым лепшую якасць відэа вашыя сябры могуць атрымаць. Але звярніце ўвагу, што з лепшай якасцю відэа патрабуецца лепшае падключэнне да Інтэрнэту. Часам вашага падключэння будзе недастаткова, каб справіцца з больш высокай якасцю відэа, што можа прывесці да праблем з відэавыклікам. + + Resolution + Распазнавальнасць + + + Rescan devices + Перасканаваць прылады + AboutForm @@ -200,7 +197,7 @@ which may lead to problems with video calls. Auto accept files - Аўтаматычна прынятыя файлы + Аўтаматычна прымаць файлы Remove history (operation can not be undone!) @@ -1951,6 +1948,46 @@ Share it with your friends to communicate. import confirm text Профіль з назвай «%1» ужо існуе. Вы хочаце выдаліць яго? + + File doesn't exist + + + + Profile doesn't exist + + + + Profile imported + Профіль імпартаваны + + + %1.tox was successfully imported + %1.tox паспяхова імпартаваны + + + + QApplication + + Ok + + + + Cancel + Адмяніць + + + Yes + + + + No + + + + LTR + Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout + + QObject @@ -2009,34 +2046,6 @@ It will be installed when qTox restarts. Incoming call... Уваходзячы выклік… - - Ignoring non-Tox file - popup title - Ігнараванне не-Tox файлаў - - - Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. - popup text - Увага: Вы выбралі файл, які не зʼяўляецца файлам Tox; ён ігнаруецца. - - - Profile already exists - import confirm title - Профіль ужо існуе - - - A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? - import confirm text - Профіль з назвай «%1» ужо існуе. Вы хочаце сцерці яго? - - - Profile imported - Профіль імпартаваны - - - %1.tox was successfully imported - %1.tox паспяхова імпартаваны - %1 here! Tox me maybe? Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!