1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Polish translation from weblate

This commit is contained in:
maclunar 2016-07-12 22:06:47 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 281d94ef4e
commit 88b839c1af
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

50
translations/pl.ts vendored
View File

@ -12,11 +12,19 @@
<translation>Domyślna rozdzielczość</translation> <translation>Domyślna rozdzielczość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1p</source> <source>Disabled</source>
<translation>%1p</translation> <translation>Zablokowane</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disabled</source> <source>Play a test sound while changing the output volume.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select region</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -167,7 +175,7 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>status message</source> <source>status message</source>
<translation type="unfinished">Opis</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Public key:</source> <source>Public key:</source>
@ -179,7 +187,7 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>HISTORY OF ALIASES</source> <source>HISTORY OF ALIASES</source>
<translation type="unfinished">Historia używanych aliasów</translation> <translation>HISTORIA ALIASÓW</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default directory to save files:</source> <source>Default directory to save files:</source>
@ -1127,31 +1135,31 @@ zostaną wysłane gdy znajomi pokażą się online dla ciebie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Play sound while Busy</source> <source>Play sound while Busy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Odtwórz dźwięk dla statusu Zajęty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Base font:</source> <source>Base font:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Podstawowa czcionka:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>px</source> <source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Size: </source> <source>Size: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rozmiar: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source> <source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Nowe ustawienia stylu tekstu mogą załadować się dopiero po ponownym uruchomianiu programu qTox.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Text Style format:</source> <source>Text Style format:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Format stylu tekstu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select text styling preference.</source> <source>Select text styling preference.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Wybierz preferencję stylowania tekstu.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1215,7 +1223,7 @@ zostaną wysłane gdy znajomi pokażą się online dla ciebie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Quote selected text</source> <source>Quote selected text</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cytuj wybrany tekst</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1303,7 +1311,7 @@ zostaną wysłane gdy znajomi pokażą się online dla ciebie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invited by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on %2 at %3.</source> <source>Invited by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on %2 at %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Zaproszony przez &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; na %2 o %3.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1677,7 +1685,7 @@ Możesz otworzyć nowy.</translation>
<name>PasswordEdit</name> <name>PasswordEdit</name>
<message> <message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source> <source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>CAPS LOCK WŁĄCZONY</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1933,12 +1941,12 @@ Podziel się tym ze znajomymi by się komunikować.</translation>
<message> <message>
<source>Change password</source> <source>Change password</source>
<comment>button text</comment> <comment>button text</comment>
<translation type="unfinished">Zmień hasło</translation> <translation>Zmień hasło</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Set profile password</source> <source>Set profile password</source>
<comment>button text</comment> <comment>button text</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ustaw hasło profilu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2129,11 +2137,11 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Problem with HTTPS connection</source> <source>Problem with HTTPS connection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Problem z połączeniem HTTPS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Internal ToxMe error</source> <source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wewnętrzny błąd ToxMe</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2465,7 +2473,7 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%n New Friend Request(s)</source> <source>%n New Friend Request(s)</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>%n nowe zaproszenie do przyjaciół</numerusform> <numerusform>%n nowe zaproszenie do przyjaciół</numerusform>
<numerusform>%n nowe zaproszenia do przyjaciół</numerusform> <numerusform>%n nowe zaproszenia do przyjaciół</numerusform>
<numerusform>%n nowe zaproszenie do przyjaciół</numerusform> <numerusform>%n nowe zaproszenie do przyjaciół</numerusform>
@ -2492,7 +2500,7 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<message> <message>
<source>Show</source> <source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment> <comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pokaż</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>