1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Fixed errors in the italian translation

This commit is contained in:
Twyz™ 2015-12-13 21:53:58 +01:00
parent 9a4ec2ed60
commit 825d8219de

10
translations/it.ts vendored
View File

@ -341,7 +341,7 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</tr
</message> </message>
<message> <message>
<source>Partially async - risky (20% faster)</source> <source>Partially async - risky (20% faster)</source>
<translation>Parzialmente sincronizzato - richioso (20% più veloce)</translation> <translation>Parzialmente sincronizzato - rischioso (20% più veloce)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Asynchronous - dangerous (fastest)</source> <source>Asynchronous - dangerous (fastest)</source>
@ -1219,7 +1219,7 @@ nella traybar invece che nella taskbar.</translation>
<message> <message>
<source>Open qTox&apos;s window when you receive a new message and no window is open yet.</source> <source>Open qTox&apos;s window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
<comment>tooltip for Show window setting</comment> <comment>tooltip for Show window setting</comment>
<translation>Apri la finestra di qTox quando si riceve un nuovo messaggio e nessuna finestra è ancora aperta.</translation> <translation>Apri la finestra di qTox quando si riceve un nuovo messaggio.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start qTox on operating system startup (current profile).</source> <source>Start qTox on operating system startup (current profile).</source>
@ -1918,7 +1918,7 @@ Il formato del file potrebbe cambiare (questo potrebbe causare perdita di dati).
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="79"/> <location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="79"/>
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. <source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source> If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation>Il valore NoSpam è parte del tuo Tox ID che può essere cambiato a piacimento. <translation>Il valore NoSpam è parte del tuo Tox ID che può essere cambiata a piacimento.
Se ricevi molte richieste di amicizia indesiderate cambia questo valore.</translation> Se ricevi molte richieste di amicizia indesiderate cambia questo valore.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -2209,10 +2209,6 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation>Rimuovi</translation> <translation>Rimuovi</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScreenshotGrabber</name> <name>ScreenshotGrabber</name>