mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Italian translation: update
This commit is contained in:
parent
244d6daca8
commit
7a2259283e
72
translations/it.ts
vendored
72
translations/it.ts
vendored
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="it_IT">
|
||||
<TS version="2.1" language="it_IT">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -858,13 +858,6 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
|
|||
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
|
||||
<translation>I messaggi che invii ai contatti offline saranno inviati quando appaiono online.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your contact list will be shown in compact mode.
|
||||
qTox's restart needed.</source>
|
||||
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">La lista contatti sarà visualizzata in modalità compatta.
|
||||
Richiede riavvio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
|
||||
<source>Compact contact list</source>
|
||||
|
@ -979,7 +972,7 @@ Richiede riavvio.</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
|
||||
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
|
||||
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La lista contatti sarà visualizzata in modo compatto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="396"/>
|
||||
|
@ -1465,7 +1458,7 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Nexus</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/nexus.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/nexus.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Images (%1)</source>
|
||||
<comment>filetype filter</comment>
|
||||
<translation>Immagini (%1)</translation>
|
||||
|
@ -1691,13 +1684,13 @@ ma i nuovi contatti dovranno conoscere il tuo nuovo Tox ID per aggiungerti.</tra
|
|||
<translation>%1.tox è stato importato con successo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<comment>The title of a message box</comment>
|
||||
<translation>Nuova versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>An update is available, do you want to download it now?
|
||||
It will be installed when qTox restarts.</source>
|
||||
<translation>È disponibile una nuova versione di qTox, vuoi scaricarla adesso?
|
||||
|
@ -1853,15 +1846,8 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
|
|||
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID.
|
||||
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
|
||||
Should tox1 be used anyway?
|
||||
If unsure, press âNoâ, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID.
|
||||
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
|
||||
Should tox1 be used anyway?
|
||||
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Sembra che qTox debba usare il vecchio protocollo tox1 per accedere al Tox ID dei tuoi contatti.
|
||||
<translation>Sembra che qTox debba usare il vecchio protocollo tox1 per accedere al Tox ID dei tuoi contatti.
|
||||
Sfortunatamente il protocollo tox1 non è sicuro e rischi che qualcuno modifichi a tua insaputa le informazioni inviate dal server ToxDNS.
|
||||
Usare comunque il protocollo tox1?
|
||||
Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al server ToxDNS useranno un protocollo sicuro.</translation>
|
||||
|
@ -1929,118 +1915,118 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
|
|||
<translation>Occupato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Choose a profile picture</source>
|
||||
<translation>Scegli un'immagine per il profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Unable to open this file</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Unable to read this image</source>
|
||||
<translation>Impossibile leggere l'immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>This image is too big</source>
|
||||
<translation>L'immagine è troppo grande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
|
||||
<translation>Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Add friend</source>
|
||||
<translation>Aggiungi contatto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>File transfers</source>
|
||||
<translation>Files trasferiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Couldn't request friendship</source>
|
||||
<translation>Impossibile inviare la richiesta d'amicizia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>away</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>assente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>busy</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>occupato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>offline</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="688"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>online</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>%1 is now %2</source>
|
||||
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
||||
<translation>%1 è ora %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Group invite</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Invito chat di gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>%1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="925"/>
|
||||
<source><Unknown></source>
|
||||
<comment>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat</comment>
|
||||
<translation><Sconosciuto></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
||||
<translation>%1 ha impostato il titolo in %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Message failed to send</source>
|
||||
<translation>Impossibile inviare il messaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user