1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Bulgarian translation from Weblate

This commit is contained in:
Andrea 2017-06-17 00:52:17 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 5e432c5ecf
commit 79e00832f6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

132
translations/bg.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Въведи бележка за абонат</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -355,7 +363,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message>
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</source>
<translation type="unfinished">Освен ако %1 знаете какво правите, моля %2 сменяйте нищо тук. Промените направени тук може да доведат до проблеми с qTox и дори загуба на данни, например история.</translation>
<translation>Освен ако %1 знаете какво правите, моля %2 сменяйте нищо тук. Промените направени тук може да доведат до проблеми с qTox и дори загуба на данни, например история.</translation>
</message>
<message>
<source>really</source>
@ -616,11 +624,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start video call</source>
<translation type="unfinished">Видео обаждане неможе да започне</translation>
<translation>Видео обаждане не може да започне</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start audio call</source>
<translation type="unfinished">Аудио повикване неможе да започне</translation>
<translation>Аудио повикване не може да започне</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
@ -630,6 +638,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation>Звукът може да бъде изключен само по време на обаждане</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Запазване на логовете от чата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -677,29 +693,29 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translatorcomment>Как-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?</translatorcomment>
<translation>Tox-ва в qTox</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Този приятел вече е прибавен</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me предлага приятелство.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me преглага приятелство, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Невалиден Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Трябва да напишете съобщение заедно с вашата молба</translation>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Трябва да напишете съобщение заедно с вашата молба</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Вашето съобщение е твърде дълго!</translation>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Вашето съобщение е твърде дълго!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation>Невалиден Tox ID</translation>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Този приятел вече е прибавен</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -804,33 +820,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Днес</translation>
<translation type="unfinished">Днес</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Вчера</translation>
<translation type="unfinished">Вчера</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Последните 7 дни</translation>
<translation type="unfinished">Последните 7 дни</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Този месец</translation>
<translation type="unfinished">Този месец</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>По-стари от 6 месеца</translation>
<translation type="unfinished">По-стари от 6 месеца</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Неизвестно</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1242,15 +1252,15 @@ instead of system taskbar.</source>
<name>GroupInviteWidget</name>
<message>
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поканен от %1 на %2 в %3</translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Присъедини се</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Откажи</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1495,23 +1505,23 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message>
<message>
<source>My name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Моето име:</translation>
</message>
<message>
<source>My status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Моят статус:</translation>
</message>
<message>
<source>My username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Моето потребителско име</translation>
</message>
<message>
<source>My biography</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Моята биография</translation>
</message>
<message>
<source>My profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Моят профил</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1524,6 +1534,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation>Зареди история от:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1901,6 +1915,17 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation>Поверителност</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2042,12 +2067,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Моля въведете нова парола.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Тези символи казват на другите Tox клиенти как да се свържат с вас.
Споделете ги с вашите приятели за да можете да комуникирате.</translation>
</message>
<message>
<source>Register (processing)</source>
<translation>Регистриране (преработване)</translation>
@ -2094,6 +2113,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation>Местоположение на профила: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2165,7 +2195,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<message>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">отляво надясно</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2178,14 +2208,10 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished">%1 не е валиден адрес на Toxme.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation type="unfinished">Не можете да добавите себе си като приятел!</translation>
<translation>Не можете да добавите себе си като приятел!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2237,10 +2263,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Incoming call...</source>
<translation>Входящо обаждане...</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Променяне на размер</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1, %2</source>
<translation>Версия %1, %2</translation>
@ -2316,6 +2338,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation>Вътрешна ToxMe грешка</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>
@ -2806,7 +2832,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message>
<source>My profile</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Моят профил</translation>
</message>
</context>
</TS>