mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Merge branch 'pr1742'
This commit is contained in:
commit
7991e65e61
83
translations/it.ts
vendored
83
translations/it.ts
vendored
|
@ -466,13 +466,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Invio del file "%1" fallito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Failed to open temporary file</source>
|
||||
<comment>Temporary file for screenshot</comment>
|
||||
<translation>Impossibile creare il file temporaneo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>qTox wasn't able to save the screenshot</source>
|
||||
<translation>qTox non è stato in grado di salvare lo screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -521,58 +521,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>Core</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Toxing on qTox</source>
|
||||
<translation>Toxing on qTox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qTox User</source>
|
||||
<translation>qTox User</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>You need to write a message with your request</source>
|
||||
<translation>Devi scrivere un messaggio per la richiesta d'amicizia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Your message is too long!</source>
|
||||
<translation>Il messaggio è troppo lungo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Friend is already added</source>
|
||||
<translation>Questo contatto è già presente nella tua lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>/me offers friendship.</source>
|
||||
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>/me offers friendship, "%1"</source>
|
||||
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto, "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Profile already in use</source>
|
||||
<translation>Profilo già in uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Your profile is already used by another qTox
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>This profile is already used by another qTox instance
|
||||
Please select another profile</source>
|
||||
<translation>Il tuo profilo è già usato da un'altra istanza di qTox
|
||||
Scegli un altro profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="970"/>
|
||||
<source>Your profile is already used by another qTox instance
|
||||
Please select another profile</source>
|
||||
<translation>Il tuo profilo è già usato da un'altra istanza di qTox
|
||||
<translation>Questo profile è già usato da un'altra istanza di qTox
|
||||
Scegli un altro profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2290,7 +2284,7 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
|
|||
<context>
|
||||
<name>Widget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1169"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2318,14 +2312,14 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
|
|||
<translation>Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Add friend</source>
|
||||
<translation>Aggiungi contatto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2355,102 +2349,107 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
|
|||
<translation>Gruppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Search Contacts</source>
|
||||
<translation>Cerca tra i contatti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>File transfers</source>
|
||||
<translation>Files trasferiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Executable file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>File eseguibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Hai chiesto a qTox di aprire un file eseguibile. I files eseguibili possono danneggiare il tuo computer. Sei sicuro di voler aprire questo file?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Couldn't request friendship</source>
|
||||
<translation>Impossibile inviare la richiesta d'amicizia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>away</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>assente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>busy</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>occupato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>offline</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>online</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>%1 is now %2</source>
|
||||
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
||||
<translation>%1 è ora %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="869"/>
|
||||
<source>Remove history</source>
|
||||
<translation>Elimina cronologia chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Do you want to remove history as well?</source>
|
||||
<translation>Vuoi rimuovere anche la cronologia chat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Group invite</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Invito chat di gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>%1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="988"/>
|
||||
<source><Unknown></source>
|
||||
<comment>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat</comment>
|
||||
<translation><Sconosciuto></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1016"/>
|
||||
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
||||
<translation>%1 ha impostato il titolo in %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1250"/>
|
||||
<source>Message failed to send</source>
|
||||
<translation>Impossibile inviare il messaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user