1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Update Dutch translation

This commit is contained in:
TheLastProject 2015-02-25 15:53:32 +01:00
parent e04bd15181
commit 741539d5b8

178
translations/nl.ts vendored
View File

@ -116,54 +116,59 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="35"/>
<source>Add Friends</source>
<translation>Voeg vrienden toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/>
<source>Message</source>
<comment>The message you send in friend requests</comment>
<translation>Bericht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/>
<source>Send friend request</source>
<translation>Verstuur vriend verzoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="87"/>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>Tox met me!</translation>
<translation>%1 hier! Tox met me!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="89"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation type="obsolete">Tox met me!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="95"/>
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Vul alstublieft een geldig Tox ID in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="98"/>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Je kunt jezelf niet als vriend toevoegen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="106"/>
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can&apos;t do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation>qTox moet gebruik maken van Tox DNS, maar kan dit niet via een proxy doen.
Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="116"/>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation>Deze Tox ID bestaat niet</translation>
@ -340,25 +345,25 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="767"/>
<source>File not read</source>
<translation>Bestand niet gelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="767"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation>qTox kan %1 niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="772"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Slecht idee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="772"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation>Je probeert een speciaal (sequentieel) bestand te versturen, dat zal niet werken!</translation>
</message>
@ -379,25 +384,25 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="445"/>
<source>End video call</source>
<translation>Beëindig videogesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="454"/>
<source>End audio call</source>
<translation>Beëindig audiogesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="703"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="702"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Schakel microfoon uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="722"/>
<source>Mute call</source>
<translation>Maak gesprek stil</translation>
</message>
@ -406,62 +411,62 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
<translation type="obsolete">%1 belt je</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="374"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translation>%1 heeft opgelegd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="410"/>
<source>Cancel video call</source>
<translation>Annuleer het starten van een videogesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="420"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="418"/>
<source>Cancel audio call</source>
<translation>Annuleer het starten van een audiogesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="426"/>
<source>Calling to %1</source>
<translation>%1 bellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="524"/>
<source>Call rejected</source>
<translation>Gesprek geweigerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="679"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Start audiogesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="682"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Start videogesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="708"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="707"/>
<source>Unmute microphone</source>
<translation>Schakel microfoon in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="727"/>
<source>Unmute call</source>
<translation>Maak gesprek hoorbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="739"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Kon bestand %1 niet verzenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="903"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Gesprek met %1 beëindigd. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="922"/>
<source>Call duration: </source>
<translation>Gesprekstijd: </translation>
</message>
@ -663,37 +668,37 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
<translation>[voorbeeld]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>Wachten op gesprekspartner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="87"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>Accepteer om dit bestand te ontvangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="129"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Locatie niet schrijfbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="130"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="302"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="425"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Sla een bestand op</translation>
@ -807,17 +812,17 @@ Alias:</translation>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="247"/>
<source>Enter your password</source>
<translation>Voer je wachtwoord in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="249"/>
<source>Decrypt</source>
<translation>Ontsleutel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="291"/>
<source>You must enter a non-empty password:</source>
<translation>Je moet een niet leeg wachtwoord invoeren:</translation>
</message>
@ -1851,17 +1856,17 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="71"/>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation>Tox URI om te ontleden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="72"/>
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source>
<translation>Start nieuwe instantie en laad specifiek profiel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="72"/>
<source>profile</source>
<translation>profiel</translation>
</message>
@ -1930,16 +1935,21 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
<translation>%1.tox was succesvol geïmporteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="70"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>Tox met me!</translation>
<translation type="obsolete">Tox met me!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation>Bezig...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="71"/>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>%1 hier! Tox met me!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
@ -2050,34 +2060,34 @@ Indien onzeker, druk op &quot;Nee&quot;, zo dat er geen onveilig verzoek naar de
<context>
<name>ToxURIDialog</name>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="81"/>
<source>Add a friend</source>
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
<translation>Voeg een vriend toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/>
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source>
<translation>Wil je %1 als vriend toevoegen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="84"/>
<source>User ID:</source>
<translation>Gebruiker ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="88"/>
<source>Friend request message:</source>
<translation>Vriendverzoeksbericht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="93"/>
<source>Send</source>
<comment>Send a friend request</comment>
<translation>Verstuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="94"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Don&apos;t send a friend request</comment>
<translation>Annuleer</translation>
@ -2086,142 +2096,154 @@ Indien onzeker, druk op &quot;Nee&quot;, zo dat er geen onveilig verzoek naar de
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="107"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="110"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Afwezig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="113"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Bezet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="123"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translatorcomment>NOTE: Can this be safely translated like this?</translatorcomment>
<translation>&amp;Sluit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="352"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Kies een profielfoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="389"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Kon dit bestand niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="368"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Kon deze afbeelding niet lezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="389"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>Deze afbeelding is te groot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="429"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Toxcore kon niet opstarten, de applicatie zal afsluiten nadat dit bericht wordt gesloten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="438"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Toxcore kon niet opstarten met deze proxyinstellingen. Hierdoor kan qTox niet starten. Verander je instellingen en herstart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="487"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Voeg vriend toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="499"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Bestandsoverdrachten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="509"/>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Uitvoerbaar bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="509"/>
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Je hebt qTox gevraagd een uitvoerbaar bestand te openen. Uitvoerbare bestanden kunnen schade toebrengen aan je computer. Weet je zeker dat je dit bestand wilt openen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="565"/>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="651"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="674"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation>Kon geen vriendschapsverzoek maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="702"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>afwezig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="704"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>bezet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="706"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="710"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="713"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 is nu %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="866"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="889"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Uitnodiging tot groepsgesprek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="866"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="889"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>%1 nodigd je uit tot een groepsgesprek. Wil je binnentreden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="944"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Onbekend&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="970"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 heeft de titel naar %2 gezet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1127"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Bericht kon niet verstuurd worden</translation>
</message>