diff --git a/translations/nl.ts b/translations/nl.ts
index 8f3610230..060e8c3b7 100644
--- a/translations/nl.ts
+++ b/translations/nl.ts
@@ -116,54 +116,59 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.
AddFriendForm
-
+ Add FriendsVoeg vrienden toe
-
+ Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox ID
-
+ MessageThe message you send in friend requestsBericht
-
+ Send friend requestVerstuur vriend verzoek
-
- Tox me maybe?
+
+ %1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- Tox met me!
+ %1 hier! Tox met me!
-
+ Tox me maybe?
+ Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
+ Tox met me!
+
+
+ Please fill in a valid Tox IDTox ID of the friend you're sending a friend request toVul alstublieft een geldig Tox ID in
-
+ You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendJe kunt jezelf niet als vriend toevoegen!
-
+ qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?qTox moet gebruik maken van Tox DNS, maar kan dit niet via een proxy doen.
Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?
-
+ This Tox ID does not existDNS errorDeze Tox ID bestaat niet
@@ -340,25 +345,25 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?
-
+ File not readBestand niet gelezen
-
+ qTox wasn't able to open %1qTox kan %1 niet openen
-
+ Bad IdeaSlecht idee
-
+ You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!Je probeert een speciaal (sequentieel) bestand te versturen, dat zal niet werken!
@@ -379,25 +384,25 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?
-
+ End video callBeëindig videogesprek
-
+ End audio callBeëindig audiogesprek
-
+ Mute microphoneSchakel microfoon uit
-
+ Mute callMaak gesprek stil
@@ -406,62 +411,62 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?
%1 belt je
-
+ %1 stopped calling%1 heeft opgelegd
-
+ Cancel video callAnnuleer het starten van een videogesprek
-
+ Cancel audio callAnnuleer het starten van een audiogesprek
-
+ Calling to %1%1 bellen
-
+ Call rejectedGesprek geweigerd
-
+ Start audio callStart audiogesprek
-
+ Start video callStart videogesprek
-
+ Unmute microphoneSchakel microfoon in
-
+ Unmute callMaak gesprek hoorbaar
-
+ Failed to send file "%1"Kon bestand %1 niet verzenden
-
+ Call with %1 ended. %2Gesprek met %1 beëindigd. %2
-
+ Call duration: Gesprekstijd:
@@ -663,37 +668,37 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
[voorbeeld]
-
+ Waiting to send...file transfer widgetWachten op gesprekspartner...
-
+ Accept to receive this filefile transfer widgetAccepteer om dit bestand te ontvangen
-
+ Location not writableTitle of permissions popupLocatie niet schrijfbaar
-
+ You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupJe hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.
-
+ pausedfile transfer widgetgepauzeerd
-
+ Save a fileTitle of the file saving dialogSla een bestand op
@@ -807,17 +812,17 @@ Alias:
GUI
-
+ Enter your passwordVoer je wachtwoord in
-
+ DecryptOntsleutel
-
+ You must enter a non-empty password:Je moet een niet leeg wachtwoord invoeren:
@@ -1851,17 +1856,17 @@ It will be installed when qTox restarts.
Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.
-
+ Tox URI to parseTox URI om te ontleden
-
+ Starts new instance and loads specified profile.Start nieuwe instantie en laad specifiek profiel.
-
+ profileprofiel
@@ -1930,16 +1935,21 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.
%1.tox was succesvol geïmporteerd
- Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
- Tox met me!
+ Tox met me!Busy...Bezig...
+
+
+ %1 here! Tox me maybe?
+ Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
+ %1 hier! Tox met me!
+ SetPasswordDialog
@@ -2050,34 +2060,34 @@ Indien onzeker, druk op "Nee", zo dat er geen onveilig verzoek naar de
ToxURIDialog
-
+ Add a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIVoeg een vriend toe
-
+ Do you want to add %1 as a friend?Wil je %1 als vriend toevoegen?
-
+ User ID:Gebruiker ID:
-
+ Friend request message:Vriendverzoeksbericht:
-
+ SendSend a friend requestVerstuur
-
+ CancelDon't send a friend requestAnnuleer
@@ -2086,142 +2096,154 @@ Indien onzeker, druk op "Nee", zo dat er geen onveilig verzoek naar de
Widget
-
+ OnlineButton to set your status to 'Online'Online
-
+ AwayButton to set your status to 'Away'Afwezig
-
+ BusyButton to set your status to 'Busy'Bezet
-
+ &QuitNOTE: Can this be safely translated like this?&Sluit
-
+ Choose a profile pictureKies een profielfoto
-
-
-
+
+
+ ErrorFout
-
+ Unable to open this fileKon dit bestand niet openen
-
+ Unable to read this imageKon deze afbeelding niet lezen
-
+ This image is too bigDeze afbeelding is te groot
-
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore kon niet opstarten, de applicatie zal afsluiten nadat dit bericht wordt gesloten.
-
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textToxcore kon niet opstarten met deze proxyinstellingen. Hierdoor kan qTox niet starten. Verander je instellingen en herstart.
-
+ Add friendVoeg vriend toe
-
+ File transfersBestandsoverdrachten
-
+
+ Executable file
+ popup title
+ Uitvoerbaar bestand
+
+
+
+ You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?
+ popup text
+ Je hebt qTox gevraagd een uitvoerbaar bestand te openen. Uitvoerbare bestanden kunnen schade toebrengen aan je computer. Weet je zeker dat je dit bestand wilt openen?
+
+
+ SettingsInstellingen
-
+ Couldn't request friendshipKon geen vriendschapsverzoek maken
-
+ awaycontact statusafwezig
-
+ busycontact statusbezet
-
+ offlinecontact statusoffline
-
+ onlinecontact statusonline
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 is nu %2
-
+ Group invitepopup titleUitnodiging tot groepsgesprek
-
+ %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?popup text%1 nodigd je uit tot een groepsgesprek. Wil je binnentreden?
-
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Onbekend>
-
+ %1 has set the title to %2%1 heeft de titel naar %2 gezet
-
+ Message failed to sendBericht kon niet verstuurd worden