mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Work temply transmitted to Dennx to finish
This commit is contained in:
parent
69d4206473
commit
725c27a42c
35
translations/zh.ts
vendored
35
translations/zh.ts
vendored
|
@ -1499,7 +1499,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="72"/>
|
||||||
<source>Red</source>
|
<source>Red</source>
|
||||||
<translation>Rouge</translation>
|
<translation>红色</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="72"/>
|
||||||
|
@ -1516,12 +1516,12 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="23"/>
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="23"/>
|
||||||
<source>Type Password</source>
|
<source>Type Password</source>
|
||||||
<translation>Entrez un mot de passe</translation>
|
<translation>输入密码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="37"/>
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Repeat Password</source>
|
<source>Repeat Password</source>
|
||||||
<translation>Retapez le mot de passe</translation>
|
<translation>重复输入密码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1530,58 +1530,57 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="64"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="64"/>
|
||||||
<source>The connection timed out</source>
|
<source>The connection timed out</source>
|
||||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||||
<translation>La connection à expiré</translation>
|
<translation>连接超时</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>This address does not exist</source>
|
<source>This address does not exist</source>
|
||||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||||
<translation>Cette adresse n'existe pas</translation>
|
<translation>地址不存在</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="75"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="75"/>
|
||||||
<source>Error while looking up DNS</source>
|
<source>Error while looking up DNS</source>
|
||||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||||
<translation>Une erreur s'est produite en consultant le serveur DNS</translation>
|
<translation>在查找DNS时发生了错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>No text record found</source>
|
<source>No text record found</source>
|
||||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||||
<translation>Pas d'entée texte trouvée</translation>
|
<translation>未找到TXT记录</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Unexpected number of values in text record</source>
|
<source>Unexpected number of values in text record</source>
|
||||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||||
<translation>Nombre d'entrées numériques dans l'entrée texte innatendu</translation>
|
<translation>在TXT记录中未获得期望值</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="116"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>The version of Tox DNS used by this server is not supported</source>
|
<source>The version of Tox DNS used by this server is not supported</source>
|
||||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||||
<translation>La version du DNS Tox utilisée par ce serveur n'est pas supportée</translation>
|
<translation>不支持此服务器所使用的Tox DNS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="126"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
|
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
|
||||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||||
<translation>La réponse DNS ne contient aucun ID Tox</translation>
|
<translation>DNS查询中没有包含任何Tox ID</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="133"/>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
|
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
|
||||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||||
<translation>La réponse DNS ne contient pas d'ID Tox valide</translation>
|
<translation>DNS查询中未包含有效Tox ID</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="223"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="223"/>
|
||||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="267"/>
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="267"/>
|
||||||
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol.
|
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol.
|
||||||
Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?</source>
|
Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?</source>
|
||||||
<translation>Il semble que qTox a besoin d'utiliser l'ancien protocole tox1.
|
<translation>看起来qTox不得不使用较老的tox1协议,这个协议是不安全的,你是否还想使用它?</translation>
|
||||||
Cepandant tox1 n'est pas sécurisé. Voulez-vous l'utiliser tout de même?</translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1590,26 +1589,26 @@ Cepandant tox1 n'est pas sécurisé. Voulez-vous l'utiliser tout de m
|
||||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="80"/>
|
||||||
<source>Add a friend</source>
|
<source>Add a friend</source>
|
||||||
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
|
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
|
||||||
<translation>Ajouter un contact</translation>
|
<translation>添加好友</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Do you want to add %1 as a friend ?</source>
|
<source>Do you want to add %1 as a friend ?</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Voulez-vous ajouter %1 à vos contacts ?</translation>
|
<translation type="vanished">你想加 %1 为好友吗?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source>
|
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source>
|
||||||
<translation>Voulez-vous ajouter %1 à vos contacts?</translation>
|
<translation>你想加 %1 为好友吗?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/>
|
||||||
<source>User ID:</source>
|
<source>User ID:</source>
|
||||||
<translation>ID d'utilisateur:</translation>
|
<translation>用户ID:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="87"/>
|
||||||
<source>Friend request message:</source>
|
<source>Friend request message:</source>
|
||||||
<translation>Associer un message à cette demande:</translation>
|
<translation>好友请求消息:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="92"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user