1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

More Finnish translation again

This commit is contained in:
Tero Hänninen 2015-12-10 20:04:26 +02:00
parent 25727425e2
commit 695d7aa6ad

246
translations/fi.ts vendored
View File

@ -5,7 +5,7 @@
<name>AVForm</name> <name>AVForm</name>
<message> <message>
<source>Audio/Video</source> <source>Audio/Video</source>
<translation type="unfinished">Audio/Video</translation> <translation>Ääni/Video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1x%2</source> <source>%1x%2</source>
@ -36,7 +36,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Audio Settings</source> <source>Audio Settings</source>
<translation type="unfinished">Ääniasetukset</translation> <translation>Ääniasetukset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source> <source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
@ -50,10 +50,6 @@
<source>Capture device</source> <source>Capture device</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Rescan audio devices</source>
<translation type="unfinished">Uudelleenhae äänilaitteet</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Filter audio</source> <source>Filter audio</source>
<translation>Suodata ääni</translation> <translation>Suodata ääni</translation>
@ -98,6 +94,10 @@ Korkeammilla arvoilla ystäväsi saavat paremman kuvanlaadun.
Korkeampi kuvanlaatu vaatii kuitennii paremman internet-yhteyden. Korkeampi kuvanlaatu vaatii kuitennii paremman internet-yhteyden.
Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua varten, jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation> Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua varten, jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Rescan devices</source>
<translation>Uudelleenhae laitteet</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AboutForm</name> <name>AboutForm</name>
@ -112,10 +112,6 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
</context> </context>
<context> <context>
<name>AboutSettings</name> <name>AboutSettings</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Version</source> <source>Version</source>
<translation>Versio</translation> <translation>Versio</translation>
@ -158,17 +154,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Original author: &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;tux3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See a full list of &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; at Github&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Original author: &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;tux3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See a full list of &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; at Github&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Alkuperäinen tekijä: &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;tux3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Katso koko lista &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;tekijöistä&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Githubissa&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Known Issues</source> <source>Known Issues</source>
<translation type="unfinished">Tiedetyt ongelmat</translation> <translation>Tiedetyt ongelmat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A list of all known issues may be found at our &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3/qTox/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;bug-tracker&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Writing Useful Bug Reports&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; wiki article.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A list of all known issues may be found at our &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3/qTox/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;bug-tracker&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Writing Useful Bug Reports&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; wiki article.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>AboutUser</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>status message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Used aliases:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished">Oletushakemisto tiedostoille:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can save comment about this contact here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Valitse hakemisto automaattisesti hyväksyttäville tiedostoille</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
<translation>Historia poistettu</translation>
</message>
<message>
<source>Chat history with %1 removed!</source>
<translation>Käyttäjän %1 keskusteluhistoria poistettu!</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>AddFriendForm</name> <name>AddFriendForm</name>
<message> <message>
@ -232,23 +292,19 @@ Ohita välipalvelin ja yhdistä internettiin suoraan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Synchronized - safe (recommended)</source> <source>Synchronized - safe (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Synkronisoitu - turvallinen (suositus)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Partially async - risky (20% faster)</source> <source>Partially async - risky (20% faster)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Osittain asynkroninen - riskialtis (20% nopeampi)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Asynchronous - dangerous (fastest)</source> <source>Asynchronous - dangerous (fastest)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Asynkroninen - vaarallinen (nopein)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AdvancedSettings</name> <name>AdvancedSettings</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source> <source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment> <extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
@ -260,7 +316,7 @@ Ohita välipalvelin ja yhdistä internettiin suoraan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;IMPORTANT NOTE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unless you &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;really&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; know what you are doing, please do &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;not&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;IMPORTANT NOTE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unless you &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;really&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; know what you are doing, please do &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;not&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;TÄRKEÄÄ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Ellet tiedä &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; mitä olet tekemässä, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;älä&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; muuta mitään täällä. Täällä tehdyt muutokset voivat johtaa ongelmiin ja jopa datasi, kuten historian, katoamiseen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reset to default settings</source> <source>Reset to default settings</source>
@ -272,7 +328,7 @@ Ohita välipalvelin ja yhdistä internettiin suoraan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Writing to DB&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Writing to DB&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration:underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Tietokantaan kirjoittaminen&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration:underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Tietokantaan kirjoittaminen&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -334,7 +390,7 @@ Ohita välipalvelin ja yhdistä internettiin suoraan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source> <source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation type="unfinished">Yrität lähettää erikoistiedostoa, se ei tule toimimaan!</translation> <translation>Yrität lähettää erikoistiedostoa, se ei tule toimimaan!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 calling</source> <source>%1 calling</source>
@ -434,7 +490,7 @@ Ohita välipalvelin ja yhdistä internettiin suoraan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>pending</source> <source>pending</source>
<translation type="unfinished">käsiteltävä</translation> <translation>vireillä oleva</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -449,12 +505,12 @@ Ohita välipalvelin ja yhdistä internettiin suoraan?</translation>
<message> <message>
<source>Rename circle</source> <source>Rename circle</source>
<comment>Menu for renaming a circle</comment> <comment>Menu for renaming a circle</comment>
<translation type="unfinished">Uudelleennimeä piiri</translation> <translation>Uudelleennimeä piiri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove circle</source> <source>Remove circle</source>
<comment>Menu for removing a circle</comment> <comment>Menu for removing a circle</comment>
<translation type="unfinished">Poista piiri</translation> <translation>Poista piiri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open all in new window</source> <source>Open all in new window</source>
@ -477,15 +533,15 @@ Ohita välipalvelin ja yhdistä internettiin suoraan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Friend is already added</source> <source>Friend is already added</source>
<translation type="unfinished">Kontakti on jo lisätty</translation> <translation>Kontakti on jo lisätty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>/me offers friendship.</source> <source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">tarjoaa kaveruutta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source> <source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">tarjoaa kaveruutta, &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source> <source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
@ -553,12 +609,12 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
<message> <message>
<source>Waiting to send...</source> <source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment> <comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Odotetaan lähettämistä...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Accept to receive this file</source> <source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment> <comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished">Hyväksy tiedoston vastaanotto</translation> <translation>Hyväksy tiedoston vastaanotto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Location not writable</source> <source>Location not writable</source>
@ -586,7 +642,7 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open file directory</source> <source>Open file directory</source>
<translation type="unfinished">Avaa tiedoston hakemisto</translation> <translation>Avaa tiedoston hakemisto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pause transfer</source> <source>Pause transfer</source>
@ -760,6 +816,10 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment> <comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Poista kontakti</translation> <translation>Poista kontakti</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Show details</source>
<translation>Näytä yksityiskohdat</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
@ -818,7 +878,7 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto away after (0 to disable):</source> <source>Auto away after (0 to disable):</source>
<translation type="unfinished">Automaattisesti poissatilaan (0=pois käytöstä):</translation> <translation>Automaattisesti poissatilaan (0=pois käytöstä):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source> <source>The translation may not load until qTox restarts.</source>
@ -868,7 +928,7 @@ instead of system taskbar.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Autostart</source> <source>Autostart</source>
<translation type="unfinished">Käynnistä automaattisesti</translation> <translation>Käynnistä automaattisesti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
@ -893,11 +953,11 @@ instead of system taskbar.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source> <source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
<translation type="unfinished">Tilaksesi asetetaan Poissa kun olet ollut asetetun ajan toimettomana.</translation> <translation>Tilaksesi asetetaan Poissa kun olet ollut asetetun ajan toimettomana.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Chat</source> <source>Chat</source>
<translation type="unfinished">Keskustelu</translation> <translation>Keskustelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source> <source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
@ -915,24 +975,24 @@ instead of system taskbar.</source>
<message> <message>
<source>Focus qTox when you receive message.</source> <source>Focus qTox when you receive message.</source>
<comment>toolTip for Focus window setting</comment> <comment>toolTip for Focus window setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aktivoi qTox-ikkuna kun saat viestin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Focus window</source> <source>Focus window</source>
<translation type="unfinished">Aktivoi ikkuna</translation> <translation>Aktivoi ikkuna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Faux offline messaging</source> <source>Faux offline messaging</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Keinotekoinen offline-viestitys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source> <source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment> <comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translation type="unfinished">Kontaktilistasi näytetään pienenä.</translation> <translation>Kontaktilistasi näytetään pienenä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Compact contact list</source> <source>Compact contact list</source>
<translation type="unfinished">Pieni kontaktilista</translation> <translation>Pieni kontaktilista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Theme</source> <source>Theme</source>
@ -1029,7 +1089,7 @@ instead of system taskbar.</source>
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online <source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they appear online to you.</source> will be sent to them when they appear online to you.</source>
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment> <comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Viestit, joita yrität lähettää kontakteillesi kun he eivät ole linjoilla, lähetetään heille kun he näyttävät sinulle olevan linjoilla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Multiple windows mode</source> <source>Multiple windows mode</source>
@ -1045,15 +1105,15 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Timestamp format:</source> <source>Timestamp format:</source>
<translation type="unfinished">Aikaleiman muoto:</translation> <translation>Aikaleiman muoto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Date format:</source> <source>Date format:</source>
<translation type="unfinished">Päivämäärän muoto:</translation> <translation>Päivämäärän muoto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Connection Settings</source> <source>Connection Settings</source>
<translation type="unfinished">Yhteysasetukset</translation> <translation>Yhteysasetukset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source> <source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
@ -1115,11 +1175,11 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send a screenshot</source> <source>Send a screenshot</source>
<translation type="unfinished">Lähetä kuvakaappaus</translation> <translation>Lähetä kuvakaappaus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clear displayed messages</source> <source>Clear displayed messages</source>
<translation type="unfinished">Tyhjennä näytetyt viestit</translation> <translation>Tyhjennä näytetyt viestit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Not sent</source> <source>Not sent</source>
@ -1134,7 +1194,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
<name>GenericNetCamView</name> <name>GenericNetCamView</name>
<message> <message>
<source>Tox video</source> <source>Tox video</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tox video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Messages</source> <source>Show Messages</source>
@ -1222,7 +1282,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Status:</source> <source>Status:</source>
<translation type="unfinished">Tila:</translation> <translation>Tila:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tox ID</source> <source>Tox ID</source>
@ -1252,11 +1312,11 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Profile</source> <source>Profile</source>
<translation type="unfinished">Profiili</translation> <translation>Profiili</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;file:///Dir_Path&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: NONE; color:#000000;&quot;&gt;Current profile location: Dir_Path&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;file:///Dir_Path&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: NONE; color:#000000;&quot;&gt;Current profile location: Dir_Path&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;file:///Dir_Path&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: NONE; color:#000000;&quot;&gt;Nykyisen profiilin sijainti: Dir_Path&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename profile.</source> <source>Rename profile.</source>
@ -1266,12 +1326,12 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<message> <message>
<source>Delete profile.</source> <source>Delete profile.</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment> <comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Poista profiili.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Go back to the login screen</source> <source>Go back to the login screen</source>
<comment>tooltip for logout button</comment> <comment>tooltip for logout button</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Palaa sisäänkirjautumisruutuun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Logout</source> <source>Logout</source>
@ -1300,7 +1360,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Allows you to export your Tox profile to a file. <source>Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source> Profile does not contain your history.</source>
<comment>tooltip for profile exporting button</comment> <comment>tooltip for profile exporting button</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Antaa sinun tallentaa Tox-profiilisi tiedostoon. Profiili ei sisällä historiaasi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
@ -1312,22 +1372,18 @@ Profile does not contain your history.</source>
<name>LoadHistoryDialog</name> <name>LoadHistoryDialog</name>
<message> <message>
<source>Load History Dialog</source> <source>Load History Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Lataa historia -dialogi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load history from:</source> <source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lataa historia täältä:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LoginScreen</name> <name>LoginScreen</name>
<message>
<source>qTox</source>
<translation>qTox</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Käyttäjänimi:</translation> <translation>Käyttäjänimi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
@ -1347,15 +1403,15 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source> <source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source>
<translation type="unfinished">Jos profiililla ei ole salasanaa, qTox voi ohittaa kirjautumisruudun</translation> <translation>Jos profiililla ei ole salasanaa, qTox voi ohittaa sisäänkirjautumisruudun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load automatically</source> <source>Load automatically</source>
<translation type="unfinished">Lataa automaattisesti</translation> <translation>Lataa automaattisesti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load</source> <source>Load</source>
<translation type="unfinished">Lataa</translation> <translation>Lataa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New Profile</source> <source>New Profile</source>
@ -1363,7 +1419,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load Profile</source> <source>Load Profile</source>
<translation type="unfinished">Lataa profiili</translation> <translation>Lataa profiili</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Couldn&apos;t create a new profile</source> <source>Couldn&apos;t create a new profile</source>
@ -1371,7 +1427,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The username must not be empty.</source> <source>The username must not be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Käyttäjänimi ei voi olla tyhjä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The password must be at least 6 characters long.</source> <source>The password must be at least 6 characters long.</source>
@ -1389,29 +1445,31 @@ Please make sure to enter same password twice.</source>
<message> <message>
<source>Unknown error: Couldn&apos;t create a new profile. <source>Unknown error: Couldn&apos;t create a new profile.
If you encountered this error, please report it.</source> If you encountered this error, please report it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tuntematon virhe: Ei voitu luoda profiilia. Jos törmäsit tähän virheeseen, raportoithan sen, kiitos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Couldn&apos;t load profile</source> <source>Couldn&apos;t load profile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ei voitu ladata profiilia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>There is no selected profile. <source>There is no selected profile.
You may want to create one.</source> You may want to create one.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mitään profiilia ei ole valittu.
Haluat ehkä luoda sellaisen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Couldn&apos;t load this profile</source> <source>Couldn&apos;t load this profile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ei voitu ladata tätä profiilia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This profile is already in use.</source> <source>This profile is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tämä profiili on jo käytössä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Profile already in use. Close other clients.</source> <source>Profile already in use. Close other clients.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Profiili käytössä. Sulje muut asiakasohjelmat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Wrong password.</source> <source>Wrong password.</source>
@ -1430,7 +1488,7 @@ You may want to create one.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>...</source> <source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add friends</source> <source>Add friends</source>
@ -1482,11 +1540,11 @@ You may want to create one.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exit Fullscreen</source> <source>Exit Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sulje kokoruututila</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enter Fullscreen</source> <source>Enter Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mene kokoruututilaan</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1503,11 +1561,11 @@ You may want to create one.</source>
<name>PrivacyForm</name> <name>PrivacyForm</name>
<message> <message>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
<translation type="unfinished">Yksityisyys</translation> <translation>Yksityisyys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Confirmation</source> <source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vahvistus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to permanently delete all chat history?</source> <source>Do you want to permanently delete all chat history?</source>
@ -1538,7 +1596,7 @@ People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your curren
</message> </message>
<message> <message>
<source>NoSpam</source> <source>NoSpam</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>NoSpam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. <source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
@ -1547,7 +1605,7 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Generate random NoSpam</source> <source>Generate random NoSpam</source>
<translation type="unfinished">Luo satunnainen NoSpam</translation> <translation>Luo satunnainen NoSpam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Chat history keeping is still in development. <source>Chat history keeping is still in development.
@ -1657,7 +1715,7 @@ Please use another image.</source>
<message> <message>
<source>Save QrCode (*.png)</source> <source>Save QrCode (*.png)</source>
<comment>save dialog filter</comment> <comment>save dialog filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tallenna QR-koodi (*.png)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Nothing to remove</source> <source>Nothing to remove</source>
@ -1696,7 +1754,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<message> <message>
<source>Update</source> <source>Update</source>
<comment>The title of a message box</comment> <comment>The title of a message box</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Päivitys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An update is available, do you want to download it now? <source>An update is available, do you want to download it now?
@ -1774,36 +1832,36 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message> <message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source> <source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment> <comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation type="unfinished">%1 täällä! Lisää minut?</translation> <translation>%1 täällä! Toxaa minun kanssa?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>No camera device set</comment> <comment>No camera device set</comment>
<translation type="unfinished">Ei mitään</translation> <translation>Ei mitään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Desktop</source> <source>Desktop</source>
<comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment> <comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Työpöytä</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RemoveFriendDialog</name> <name>RemoveFriendDialog</name>
<message> <message>
<source>Remove friend</source> <source>Remove friend</source>
<translation type="unfinished">Poista kontakti</translation> <translation>Poista kontakti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;lt;name&amp;gt;&lt;/span&gt; from your contacts list?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;lt;name&amp;gt;&lt;/span&gt; from your contacts list?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa kontaktin &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;lt;name&amp;gt;&lt;/span&gt; kontaktilistastasi?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Also remove chat history</source> <source>Also remove chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Poista myös keskusteluhistoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Poista</translation> <translation>Poista</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1823,34 +1881,34 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<name>SetPasswordDialog</name> <name>SetPasswordDialog</name>
<message> <message>
<source>Set your password</source> <source>Set your password</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aseta salasanasi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Confirm:</source> <source>Confirm:</source>
<translation type="unfinished">Vahvista:</translation> <translation>Vahvista:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Salasana:</translation> <translation>Salasana:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password strength: %p%</source> <source>Password strength: %p%</source>
<translation type="unfinished">Salasanan vahvuus: %p%</translation> <translation>Salasanan vahvuus: %p%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The password is too short</source> <source>The password is too short</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Salasana on liian lyhyt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The password doesn&apos;t match.</source> <source>The password doesn&apos;t match.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Salasanat eivät täsmää.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Settings</name> <name>Settings</name>
<message> <message>
<source>Circle #%1</source> <source>Circle #%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Piiri #%1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>