mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Translation Added
This commit is contained in:
parent
87b0476990
commit
68e263256b
149
translations/zh.ts
vendored
149
translations/zh.ts
vendored
|
@ -48,13 +48,14 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment> </translatorcomment>
|
||||
<translation>使用滑块设置扬声器音量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your microphone.
|
||||
WARNING: slider is not supposed to work yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用滑块来调节麦克风音量(警告:当前不一定会正常工作)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="82"/>
|
||||
|
@ -79,7 +80,7 @@ WARNING: slider is not supposed to work yet.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>过滤麦克风声音,使对方从你这听到更清晰的声音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="136"/>
|
||||
|
@ -89,7 +90,11 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设置摄像头分辨率
|
||||
此值越高,你的好友看到的视频质量就越好
|
||||
请注意,更好的视频质量需要更好的网络连接来承载
|
||||
有时你的网络连接并不足以承载如此高的视频质量
|
||||
这有可能导致视频通话的问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="164"/>
|
||||
|
@ -241,12 +246,12 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
|
||||
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">保存设置到工作目录而不是常用目录。</translation>
|
||||
<translation>保存设置到工作目录而不是通常的配置文件目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Make Tox portable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">开启简洁Tox</translation>
|
||||
<translation>使Tox可移动化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="45"/>
|
||||
|
@ -261,7 +266,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>聊天记录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
|
@ -278,37 +283,37 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/android.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qTox</translation>
|
||||
<translation>qTox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/android.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Your name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">你的名字</translation>
|
||||
<translation>你的名字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/android.ui" line="616"/>
|
||||
<source>Your status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">你的状态</translation>
|
||||
<translation>你的状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/android.ui" line="767"/>
|
||||
<source>Add friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished">添加好友</translation>
|
||||
<translation>添加好友</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/android.ui" line="805"/>
|
||||
<source>Create a group chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建聊天群组</translation>
|
||||
<translation>创建聊天群组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/android.ui" line="840"/>
|
||||
<source>View completed file transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">查看已完成的文件传输</translation>
|
||||
<translation>查看已完成的文件传输</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/android.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Change your settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">更改设置</translation>
|
||||
<translation>更改设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -317,19 +322,19 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
|
|||
<location filename="../src/widget/androidgui.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">在线</translation>
|
||||
<translation>在线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/androidgui.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Away</source>
|
||||
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">离开</translation>
|
||||
<translation>离开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/androidgui.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Busy</source>
|
||||
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">忙碌</translation>
|
||||
<translation>忙碌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -378,7 +383,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Load chat history...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加载聊天历史记录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="293"/>
|
||||
|
@ -421,17 +426,17 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>复制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Select all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全选</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>pending</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>待定的,直到(只能直译,译者没看懂这里的代码)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -462,12 +467,12 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>/me offers friendship.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/me 提供了好友关系</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>/me offers friendship, "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>/me 提供了好友关系, "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="168"/>
|
||||
|
@ -483,60 +488,61 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
|
|||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please enter the password for the %1 profile.</source>
|
||||
<comment>used in load() when no pw is already set</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>请为%1用户配置文件输入密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
|
||||
<comment>used on retries in load()</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>刚才输入的密码是错误的,请重新输入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The profile password failed. Please try another?</source>
|
||||
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>配置文件密码失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Encrypted chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加密聊天记录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
|
||||
History will be disabled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未找到加密的历史记录文件,或者文件已损坏
|
||||
历史记录功能已被关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Please enter the password for the chat history for the %1 profile.</source>
|
||||
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>请为%1用户配置文件的聊天记录输入密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>
|
||||
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
|
||||
<comment>part of history password dialog</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
|
||||
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>聊天记录密码失败,重试?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Disable chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>关闭聊天历史记录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Encryption is enabled, but there is no password! Encryption will be disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加密已启动,但是并没有设置密码!加密将被禁用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox datafile decryption password</source>
|
||||
|
@ -642,68 +648,68 @@ Do you want to try another password?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qTox</translation>
|
||||
<translation>qTox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/>
|
||||
<source>10Mb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>10Mb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="164"/>
|
||||
<source>0kb/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>0kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="180"/>
|
||||
<source>ETA:10:10</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ETA:10:10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="299"/>
|
||||
<source>[preview]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>预览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Waiting to send...</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>等待发送</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Accept to receive this file</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>同意接收此文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Location not writable</source>
|
||||
<comment>Title of permissions popup</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">目录不可写</translation>
|
||||
<translation>目录不可写</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
||||
<comment>text of permissions popup</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">您没有写入此目录的权限。请选择其他目录或取消保存对话。</translation>
|
||||
<translation>您没有写入此目录的权限。请选择其他目录或取消保存对话。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>paused</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Save a file</source>
|
||||
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">保存文件</translation>
|
||||
<translation>保存文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -835,17 +841,17 @@ Alias:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Enter your password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Decrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>解密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>You must enter a non-empty password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>你必须输入一个非空的密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -947,53 +953,53 @@ Alias:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>语言:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="102"/>
|
||||
<source>System tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>系统设定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Enable light tray icon.</source>
|
||||
<comment>toolTip for light icon setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用亮色的托盘图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source>qTox will start minimized in tray.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Start in tray setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在状态栏启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="150"/>
|
||||
<source>After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
|
||||
instead of closing itself.</source>
|
||||
<comment>toolTip for close to tray setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>关闭按钮将隐藏qTox到状态栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="167"/>
|
||||
<source>After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
|
||||
instead of system taskbar.</source>
|
||||
<comment>toolTip for minimize to tray setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>最小化的状态栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="196"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>在系统启动时启动qTox,使用当前配置文件</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Autostart</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>开机自动启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Check for updates on startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在启动时检查更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="220"/>
|
||||
|
@ -1789,7 +1795,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
<location filename="../src/nexus.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Images (%1)</source>
|
||||
<comment>filetype filter</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>图片(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2102,12 +2108,12 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Busy...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>忙...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/callconfirmwidget.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新来电...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2127,28 +2133,28 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Set your password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设置密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Repeat password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重复输入密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Type password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Password strength</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>密码强度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>The passwords don't match.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>密码不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2156,12 +2162,12 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Choose a profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">选择配置文件</translation>
|
||||
<translation>选择配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Please choose which identity to use</source>
|
||||
<translation type="unfinished">请选择使用哪个身份</translation>
|
||||
<translation>请选择使用哪个身份</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2222,7 +2228,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
|
||||
Should tox1 be used anyway?
|
||||
If unsure, press âNoâ, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>看起来Tox不得不使用较老的tox1协议来访问你好友的Tox ID的DNS记录
|
||||
不幸的是tox1是不安全的,所以你得承受有人监听你和ToxDNS服务器之间通信的风险
|
||||
你仍然要坚持使用tox1协议吗
|
||||
如果你不确定,按“否”,这样你和ToxDNS服务器之间的通信将不会使用不安全的协议进行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol.
|
||||
|
@ -2423,13 +2432,13 @@ Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?</source>
|
|||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Group invite</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>群组邀请</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1邀请你加入一个群聊,你想加入吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user