1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

chore(i18n): update translation files for Weblate

This commit is contained in:
Zetok Zalbavar 2017-07-09 04:31:15 +01:00
parent 3ab423dad2
commit 5f22df6cac
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A
18 changed files with 1126 additions and 667 deletions

112
translations/cs.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -629,6 +637,14 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Uložit záznam z chatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -675,30 +691,30 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Toxuji na qToxe</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Musíte napsat svou zprávu spolu s požadavkem</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Vaše zpráva je příliš dlouhá!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Přítel už je znám</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>nabídnout přátelství.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>nabídnout přátelství, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Musíte napsat svou zprávu spolu s požadavkem</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Vaše zpráva je příliš dlouhá!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Přítel už je znám</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -802,33 +818,27 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Dnes</translation>
<translation type="unfinished">Dnes</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Včera</translation>
<translation type="unfinished">Včera</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Posledních 7 dní</translation>
<translation type="unfinished">Posledních 7 dní</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Tento měsíc</translation>
<translation type="unfinished">Tento měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Starší 6 měsícům</translation>
<translation type="unfinished">Starší 6 měsícům</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Neznámé</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1520,6 +1530,10 @@ Při exportu nebude nahrána vaše historie.</translation>
<source>Load history from:</source>
<translation>Zobrazit historii od:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1896,6 +1910,17 @@ Pokud jste obtěžován žádostni o přátelství měli byste si změnit vaše
<translation>Soukromí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2014,12 +2039,6 @@ Prosím použijte jiný.</translation>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Prosím zadejte nové heslo.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Identifiakční údaje které vás identifikují v síti.
Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
</message>
<message>
<source>Current profile: </source>
<translation>Aktuální profil: </translation>
@ -2089,6 +2108,17 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation>Aktuální umístění profilu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2173,10 +2203,6 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished">%1 není platnou adresou Toxme.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2185,10 +2211,6 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Změnit velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation>Tox URI pro zpracování</translation>
@ -2311,6 +2333,10 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation>Vnitřní chyba ToxMe</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

99
translations/da.ts vendored
View File

@ -260,6 +260,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -626,6 +634,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -672,30 +688,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Ven er allerede tilføjet</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Ven er allerede tilføjet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -804,32 +820,26 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1519,6 +1529,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1889,6 +1903,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -1999,11 +2024,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2080,6 +2100,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2164,10 +2195,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2190,10 +2217,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2301,6 +2324,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

29
translations/fr.ts vendored
View File

@ -637,6 +637,14 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation>Le son ne peut être éteint que durant un appel</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Sauvegarder l&apos;historique de conversation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -1523,6 +1531,10 @@ Ce fichier ne contient pas l&apos;historique de vos messages.</translation>
<source>Load history from:</source>
<translation>Charger l&apos;historique du :</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -2037,12 +2049,6 @@ Veuillez utiliser une autre image.</translation>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Veuillez entrer un nouveau mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Cette suite de caractères permet à vos amis de vous contacter.
Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
</message>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
<comment>deletion failed text part 1</comment>
@ -2108,6 +2114,13 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2192,10 +2205,6 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas une adresse Toxme valide.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>

99
translations/he.ts vendored
View File

@ -260,6 +260,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -626,6 +634,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -672,28 +688,28 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -804,32 +820,26 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1519,6 +1529,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1889,6 +1903,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -1999,11 +2024,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2080,6 +2100,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2164,10 +2195,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2190,10 +2217,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2301,6 +2324,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

88
translations/hr.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -632,6 +640,14 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Spremi bilješku o razgovoru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -678,29 +694,29 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Toksiram kroz qTox</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Prijatelj je već dodan</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/meni nudi prijateljstvo.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/meni nudi prijateljstvo, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Prijatelj je već dodan</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -805,32 +821,26 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1523,6 +1533,10 @@ Profil ne sadrži vašu povijest.</translation>
<source>Load history from:</source>
<translation>Učitaj povijest od:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1894,6 +1908,17 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation type="unfinished">Privatnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2034,12 +2059,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished">Ova gomila znakova govori drugim Tox klijentima kako da vas kontaktiraju.
Dijelite ih sa svojim prijateljima kako biste komunicirali.</translation>
</message>
<message>
<source>Register (processing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2086,6 +2105,17 @@ Dijelite ih sa svojim prijateljima kako biste komunicirali.</translation>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2170,10 +2200,6 @@ Dijelite ih sa svojim prijateljima kako biste komunicirali.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2234,10 +2260,6 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.</translation>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>%1 ovdje! A da me toksiraš?</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version %1, %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2308,6 +2330,10 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.</translation>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

104
translations/hu.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Beviteli mező a partnerről való jegyzetek készítéséhez</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -629,6 +637,14 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Chat naplófájl mentése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -675,29 +691,29 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>A qTox klienst használom</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>A partner már hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me partnerséget ajánl.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me partnerséget ajánl, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Írjon egy üzenetet a kérelméhez</translation>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Írjon egy üzenetet a kérelméhez</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Az üzenet túl hosszú!</translation>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Az üzenet túl hosszú!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">A partner már hozzáadva</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -802,33 +818,27 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Ma</translation>
<translation type="unfinished">Ma</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Tegnap</translation>
<translation type="unfinished">Tegnap</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Az utolsó 7 nap</translation>
<translation type="unfinished">Az utolsó 7 nap</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Ebben a hónapban</translation>
<translation type="unfinished">Ebben a hónapban</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>6 hónapnál régebbi</translation>
<translation type="unfinished">6 hónapnál régebbi</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Ismeretlen</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1520,6 +1530,10 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
<source>Load history from:</source>
<translation>Előzmény betöltése ettől:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1896,6 +1910,17 @@ Ha kéretlen partnerfelkérésekkel bombázzák, változtassa meg a NoSpam-ot.</
<translation>Adatvédelem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2037,12 +2062,6 @@ Válasszon egy másik képet.</translation>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Adjon meg egy új jelszót.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Ez a csomó karakter megmondja más Tox kliensnek, hogyan találják meg.
Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
</message>
<message>
<source>Register (processing)</source>
<translation>Regisztráció (feldolgozás)</translation>
@ -2089,6 +2108,17 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation>Jelenlegi profil helye: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2173,10 +2203,6 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished">Helytelen Toxme cím: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2237,10 +2263,6 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>%1 vagyok! Beszélünk Toxon?</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Átméretezés</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1, %2</source>
<translation>%1, %2 verzió</translation>
@ -2311,6 +2333,10 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation>Belső ToxMe hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

114
translations/it.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Campo per le note sul contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -629,6 +637,14 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation>Il suono può essere disabilitato solo durante una chiamata</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Salva il log della chat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -675,29 +691,29 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Discutendo su qTox</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Devi scrivere un messaggio per la richiesta d&apos;amicizia</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Il messaggio è troppo lungo!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Questo contatto è già presente nella tua lista</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation>ID di Tox non valido</translation>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">ID di Tox non valido</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Devi scrivere un messaggio per la richiesta d&apos;amicizia</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Il messaggio è troppo lungo!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Questo contatto è già presente nella tua lista</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -802,33 +818,27 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Oggi</translation>
<translation type="unfinished">Oggi</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Ieri</translation>
<translation type="unfinished">Ieri</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Ultimi 7 giorni</translation>
<translation type="unfinished">Ultimi 7 giorni</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Questo mese</translation>
<translation type="unfinished">Questo mese</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Più vecchi di 6 mesi</translation>
<translation type="unfinished">Più vecchi di 6 mesi</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Sconosciuto</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1521,6 +1531,10 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
<source>Load history from:</source>
<translation>Carica cronologia chat dal giorno:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1898,6 +1912,17 @@ Se ricevi molte richieste di amicizia indesiderate cambia questo valore.</transl
<translation>Privacy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -1999,12 +2024,6 @@ Per favore scegli un&apos;immagine più piccola.</translation>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Inserisci una nuova password.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Questo mucchio di caratteri serve agli altri client Tox per contattarti.
Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy file</source>
<translation>Impossibile copiare il file</translation>
@ -2091,6 +2110,17 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation>Posizione del profilo attuale: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2175,10 +2205,6 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished">%1 non è un indirizzo Toxme valido.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2239,10 +2265,6 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>Ciao, sono %1! Posso aggiungerti alla mia lista contatti?</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Ridimensiona</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>No camera device set</comment>
@ -2313,6 +2335,10 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation>Errore interno di ToxMe</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

102
translations/ja.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -629,6 +637,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">チャットログを保存</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -675,30 +691,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation type="unfinished">qToxでtox中</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation type="unfinished">あなたの要求にメッセージを添えないといけません</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation type="unfinished">メッセージ長すぎです!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation type="unfinished">友達は既に追加されてます。</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished">/me 友達にならないか?</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished">/me 友達にならないか、&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">あなたの要求にメッセージを添えないといけません</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">メッセージ長すぎです!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">友達は既に追加されてます。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -802,33 +818,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished">今日</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished">昨日</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished">7日</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished">今月</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished">6ヶ月経過</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished">不明</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1517,6 +1527,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished">履歴を次から読み込む:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1892,6 +1906,17 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation type="unfinished">プライバシー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2018,12 +2043,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished">新しいパスワードを入力してください。</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished">このIDには、他のToxクライアントに、どのように連絡するかが記載されています。
このIDを友達に教えて、会話してください。</translation>
</message>
<message>
<source>Register (processing)</source>
<translation type="unfinished">登録 (処理中)</translation>
@ -2085,6 +2104,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished">現在のプロファイル保存先: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2169,10 +2199,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2181,10 +2207,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished">リサイズ中</translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished">解析するためのToxURI</translation>
@ -2307,6 +2329,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

99
translations/jbo.ts vendored
View File

@ -260,6 +260,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -626,6 +634,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -672,28 +688,28 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -804,32 +820,26 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1519,6 +1529,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1888,6 +1902,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -1998,11 +2023,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2079,6 +2099,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2163,10 +2194,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2189,10 +2216,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2300,6 +2323,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

109
translations/ko.ts vendored
View File

@ -262,6 +262,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -628,6 +636,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -674,30 +690,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>제한된 메시지 길이를 초과했습니다!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>이미 추가된 친구입니다</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">제한된 메시지 길이를 초과했습니다!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">이미 추가된 친구입니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -806,32 +822,26 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>오늘</translation>
<translation type="unfinished">오늘</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>어제</translation>
<translation type="unfinished">어제</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>지난 7일</translation>
<translation type="unfinished">지난 7일</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>이달내</translation>
<translation type="unfinished">이달내</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>6개월 이전</translation>
<translation type="unfinished">6개월 이전</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1521,6 +1531,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1890,6 +1904,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2000,11 +2025,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2081,6 +2101,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2165,10 +2196,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2191,10 +2218,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2302,6 +2325,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

112
translations/nl.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -629,6 +637,14 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Sla chatgeschiedenis op</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -675,30 +691,30 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Toxt met qTox</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Je vriendschapsverzoek moet een bericht bevatten</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Je bericht is te lang!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Vriend is al toegevoegd</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me biedt vriendschap aan.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me biedt vriendschap aan, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Je vriendschapsverzoek moet een bericht bevatten</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Je bericht is te lang!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Vriend is al toegevoegd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -802,33 +818,27 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Vandaag</translation>
<translation type="unfinished">Vandaag</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Gisteren</translation>
<translation type="unfinished">Gisteren</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Afgelopen 7 dagen</translation>
<translation type="unfinished">Afgelopen 7 dagen</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Deze maand</translation>
<translation type="unfinished">Deze maand</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Ouder dan 6 maanden</translation>
<translation type="unfinished">Ouder dan 6 maanden</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Onbekend</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1521,6 +1531,10 @@ Dit bestand bevat geen chatgeschiedenis.</translation>
<source>Load history from:</source>
<translation>Laad geschiedenis van:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1896,6 +1910,17 @@ Het is mogelijk dat er zich veranderingen in het formaat voordoen en dit kan lei
<translation type="unfinished">Privacy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2018,12 +2043,6 @@ Gebruik alsjeblieft een andere foto.</translation>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Vul alsjeblieft een nieuw wachtwoord in.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Deze combinatie van tekens vertelt andere Tox programmas hoe ze contact met je op moeten nemen.
Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijderen</translation>
@ -2089,6 +2108,17 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished">Huidige profiel locatie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2173,10 +2203,6 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2237,10 +2263,6 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>%1 hier! Tox met me!</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Bezig met herschalen</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1, %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2311,6 +2333,10 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

112
translations/no_nb.ts vendored
View File

@ -263,6 +263,14 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -634,6 +642,14 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Lagre chat-logg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -680,30 +696,30 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Toxer på qTox</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Du må skrive en melding med din forespørsel</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Din melding er for lang!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Kontakt er allerede lagt til</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me tilbyr vennskap.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me tilbyr vennskap, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Du må skrive en melding med din forespørsel</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Din melding er for lang!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Kontakt er allerede lagt til</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -807,33 +823,27 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>I dag</translation>
<translation type="unfinished">I dag</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>I går</translation>
<translation type="unfinished">I går</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Siste 7 dager</translation>
<translation type="unfinished">Siste 7 dager</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Denne måneden</translation>
<translation type="unfinished">Denne måneden</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Eldre enn 6 måneder</translation>
<translation type="unfinished">Eldre enn 6 måneder</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Ukjent</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1523,6 +1533,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation>Last inn historikk fra:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1898,6 +1912,17 @@ Endringer av lagringsformat er mulig, som kan forårsake data tap.</translation>
<translation type="unfinished">Personvern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2001,12 +2026,6 @@ Velg et annet bilde.</translation>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Skriv inn nytt passord.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished">Denne raden med tegn forteller andre Tox-klienter hvordan de skal kontakte deg.
Del den med venner du vil kommunisere med.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2091,6 +2110,17 @@ Del den med venner du vil kommunisere med.</translation>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2175,10 +2205,6 @@ Del den med venner du vil kommunisere med.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2198,10 +2224,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation>En oppdatering er tilgjengelig, vil du laste den ned nå?
Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Reskaler</translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation>Tox-URI som skal analyseres</translation>
@ -2313,6 +2335,10 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

111
translations/pr.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Page fer scrawlin&apos; notes about the matey</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -630,6 +638,14 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -676,30 +692,30 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Toxin&apos; aboard qTox</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Ya need ta pen a note accompanyin&apos; yer request</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Yer message is too long!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Yer already hearties</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me wants to be hearties.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me wants to be hearties, and %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Ya need ta pen a note accompanyin&apos; yer request</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Yer message is too long!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Yer already hearties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -808,33 +824,27 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>This Day</translation>
<translation type="unfinished">This Day</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Last Morn</translation>
<translation type="unfinished">Last Morn</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Th&apos; last week</translation>
<translation type="unfinished">Th&apos; last week</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>This moon</translation>
<translation type="unfinished">This moon</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>More&apos;n half a Year</translation>
<translation type="unfinished">More&apos;n half a Year</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>A Mystery</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1523,6 +1533,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1892,6 +1906,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2002,11 +2027,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2083,6 +2103,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2167,10 +2198,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2193,10 +2220,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2304,6 +2327,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

112
translations/pt.ts vendored
View File

@ -263,6 +263,14 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -628,6 +636,14 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Armazenar histórico da conversa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -676,30 +692,30 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Toxing com qTox</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Você deve escrever uma mensagem junto do pedido</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Sua mensagem é muito longa!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Contato já adicionado</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me oferece contato.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me oferece contato, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Você deve escrever uma mensagem junto do pedido</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Sua mensagem é muito longa!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Contato já adicionado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -803,33 +819,27 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Hoje</translation>
<translation type="unfinished">Hoje</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Ontem</translation>
<translation type="unfinished">Ontem</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Últimos 7 dias</translation>
<translation type="unfinished">Últimos 7 dias</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Este mês</translation>
<translation type="unfinished">Este mês</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Mais de 6 Meses</translation>
<translation type="unfinished">Mais de 6 Meses</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Desconhecido</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1517,6 +1527,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation>Carregar histórico de:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1891,6 +1905,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation type="unfinished">Privacidade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2009,12 +2034,6 @@ Por favor, escolha outra.</translation>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Por favor, insira uma nova senha.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Este conjunto de caracteres informa a outros clientes Tox como contactar você.
Compartilhe com seus contatos para se comunicar.</translation>
</message>
<message>
<source>Current profile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2084,6 +2103,17 @@ Compartilhe com seus contatos para se comunicar.</translation>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2168,10 +2198,6 @@ Compartilhe com seus contatos para se comunicar.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2227,10 +2253,6 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
<source>Incoming call...</source>
<translation>Recebendo chamada...</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Redimensionando</translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
@ -2306,6 +2328,10 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

88
translations/sl.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -629,6 +637,14 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Shrani zgodovino pogovorov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -675,29 +691,29 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Toxanje na qToxu</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Stik je že dodan</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me ponuja prijateljstvo.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me ponuja prijateljstvo, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Stik je že dodan</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -802,32 +818,26 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1522,6 +1532,10 @@ Profil ne vsebuje tvoje zgodovine pogovorov.</translation>
<source>Load history from:</source>
<translation>Naloži zgodovino od:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1894,6 +1908,17 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation type="unfinished">Zasebnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2034,12 +2059,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished">Ta koda pove drugim Tox klientom kako te kontaktirati.
Deli jo z ljudmi, ki jih želiš dodati med stike.</translation>
</message>
<message>
<source>Register (processing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2086,6 +2105,17 @@ Deli jo z ljudmi, ki jih želiš dodati med stike.</translation>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2170,10 +2200,6 @@ Deli jo z ljudmi, ki jih želiš dodati med stike.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2235,10 +2261,6 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.</translation>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>%1 tukaj. Tox me maybe?</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version %1, %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2309,6 +2331,10 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.</translation>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

99
translations/sw.ts vendored
View File

@ -260,6 +260,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -626,6 +634,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -672,28 +688,28 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -804,32 +820,26 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1519,6 +1529,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1889,6 +1903,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -1999,11 +2024,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2080,6 +2100,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2164,10 +2195,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2190,10 +2217,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2301,6 +2324,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

99
translations/ug.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -630,6 +638,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -676,28 +692,28 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -808,32 +824,26 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1523,6 +1533,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1892,6 +1906,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2002,11 +2027,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2083,6 +2103,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2167,10 +2198,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2193,10 +2220,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2304,6 +2327,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>

105
translations/zh_TW.ts vendored
View File

@ -260,6 +260,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -626,6 +634,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -672,29 +688,29 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation>無效的 Tox ID</translation>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">無效的 Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -804,32 +820,26 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>今日</translation>
<translation type="unfinished">今日</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>昨日</translation>
<translation type="unfinished">昨日</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1519,6 +1529,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1888,6 +1902,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -1998,11 +2023,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2079,6 +2099,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2163,10 +2194,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2189,10 +2216,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2300,6 +2323,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>