1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Arabic translation from Weblate

This commit is contained in:
yagoub fadel 2017-07-01 20:44:05 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 79e00832f6
commit 3ab423dad2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

158
translations/ar.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>حقل لادخال للملاحظات عن جهة الاتصار</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -343,7 +351,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>معرف Tox هذا غير صالح أو غير موجود</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -615,20 +623,28 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>لا يمكن بدء مكالمة فيديو</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>لا يمكن بدء المكالمة الصوتية</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>يمكن كتم صوت الميكروفون فقط أثناء المكالمة</translation>
</message>
<message>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation>يمكن تعطيل الصوت فقط أثناء المكالمة</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">حفظ سجل المحادثة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -675,29 +691,29 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>استخدم التوكس على كيوتوكس</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>تحتاج كتابة رسالة مع الطلب</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>رسالتك طويلة جدا!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>تمت الاضافة فعلاً</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me طلب إضافة.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me طلب إضافة, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">معرف Tox غير صالح</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">تحتاج كتابة رسالة مع الطلب</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">رسالتك طويلة جدا!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">تمت الاضافة فعلاً</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -802,33 +818,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>اليوم</translation>
<translation type="unfinished">اليوم</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>امس</translation>
<translation type="unfinished">امس</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>اخر سبع أيام</translation>
<translation type="unfinished">اخر سبع أيام</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>هذا الشهر</translation>
<translation type="unfinished">هذا الشهر</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>اكثر من 6 شهور</translation>
<translation type="unfinished">اكثر من 6 شهور</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>غير معروف</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1236,15 +1246,15 @@ instead of closing itself.</source>
<name>GroupInviteWidget</name>
<message>
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تمت دعوتهم بنسبة %1 على %2 في %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>انضم</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>انخفاض</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1464,7 +1474,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message>
<message>
<source>Update ToxMe entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تحديث إدخال ToxMe</translation>
</message>
<message>
<source>Rename profile.</source>
@ -1488,23 +1498,23 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message>
<message>
<source>My name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>الاسم:</translation>
</message>
<message>
<source>My status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>حالتي:</translation>
</message>
<message>
<source>My username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اسم المستخدم الخاص بي</translation>
</message>
<message>
<source>My biography</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>سيرتي الذاتية</translation>
</message>
<message>
<source>My profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ملفي الشخصي</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1517,6 +1527,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation>تحميل التاريخ من:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1737,7 +1751,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Contact search input for known friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ادخل اسم للبحث عنه في لائحة الاصدقاء المعروفين</translation>
</message>
<message>
<source>Sorting and visibility</source>
@ -1898,6 +1912,17 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation>خصوصية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2024,12 +2049,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>يرجى إدخال كلمة مرور جديدة.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>هذه الباقة من الحروف تسمح لبقية المستخدمين بالتواصل معك.
شاركها مع اصدقائك لتتواصلوا.</translation>
</message>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
<comment>deletion failed text part 1</comment>
@ -2091,6 +2110,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation>مسار ملف الحساب الشخصي الحالي: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2169,28 +2199,20 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t add friend</source>
<translation type="unfinished">لا يمكن اضافة صديق</translation>
<translation>لا يمكن اضافة صديق</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation type="unfinished">%1 ليس عنوان ToxMe صحيح.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">موافق</translation>
<translation>%1 ليس عنوان ToxMe صحيح.</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation type="unfinished">لا تستطيع اضافة نفسك كصديق!</translation>
<translation>لا تستطيع اضافة نفسك كصديق!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>تغيير الحجم</translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation>تحليل عنوان URI للتوكس</translation>
@ -2313,6 +2335,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation>خطأ ToxMe داخلي</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>
@ -2790,27 +2816,27 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message>
<source>Add friend</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">إضافة صديق</translation>
<translation>إضافة صديق</translation>
</message>
<message>
<source>Group invites</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">إضافات المجموعة</translation>
<translation>دعوات المجموعة</translation>
</message>
<message>
<source>File transfers</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">نقل الملفات</translation>
<translation>نقل الملفات</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">الاعدادات</translation>
<translation>الاعدادات</translation>
</message>
<message>
<source>My profile</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ملفي</translation>
</message>
</context>
</TS>