1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Slovak translation from Weblate

This commit is contained in:
Attila Farkas 2017-11-14 09:25:16 +00:00 committed by Diadlo
parent d344e06016
commit 5bd1b97170
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 5AF9F2E29107C727

78
translations/sk.ts vendored
View File

@ -97,7 +97,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kvalita zvuku</translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
@ -105,19 +105,19 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vysoká (64 kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stredná (32 kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nízka (16 kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veľmi nízka (8 kbps)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -358,7 +358,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<message>
<source>%1 Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Tox ID %1 je neplatné alebo neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
@ -367,24 +367,24 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Open contact list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otvoriť zoznam kontaktov</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Súbor sa nepodarilo otvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open the contact file</source>
<extracomment>Error message when trying to open a contact list file to import</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor s kontaktmi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neplatný súbor</translation>
</message>
<message>
<source>We couldn&apos;t find any contacts to import in this file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nenašli sa žiadne kontakty na import v tomto súbore!</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID</source>
@ -404,11 +404,11 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<message>
<source>Open</source>
<extracomment>Button to choose a file with a list of contacts to import</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>Send friend requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poslať žiadosti o priateľstvo</translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
@ -417,7 +417,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Importovať zoznam kontaktov, jedno Tox ID na riadok</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
@ -429,7 +429,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Import contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importovať kontakty</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -726,7 +726,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Call with %1 ended unexpectedly. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hovor s %1 nečakane skončil. %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -741,7 +741,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>prebieha</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1621,7 +1621,7 @@ Profil neobsahuje históriu.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 správy</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1834,7 +1834,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Set availability status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nastavenie dostupnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Contact search</source>
@ -1846,11 +1846,11 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Sorting and visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Triedenie a viditeľnosť</translation>
</message>
<message>
<source>Set friends sorting and visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nastavenie triedenia priateľov a viditeľnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Open Add friends page</source>
@ -1858,7 +1858,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Groupchat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skupinový chat</translation>
</message>
<message>
<source>Open groupchat management page</source>
@ -1870,7 +1870,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Open File transfers history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otvoriť históriu prenosov súborov</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@ -1878,7 +1878,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Open Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otvoriť nastavenia</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1886,7 +1886,7 @@ You may want to create one.</source>
<message>
<source>Images (%1)</source>
<comment>filetype filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obrázky (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
@ -1910,11 +1910,11 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opustiť režim celej obrazovky</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Na celú obrazovku</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2001,7 +2001,7 @@ Sú možné zmeny formátu, ktoré môžu spôsobiť stratu dát.</translation>
</message>
<message>
<source>BlackList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Čierna listina</translation>
</message>
<message>
<source>Filter group message by group member&apos;s public key. Put public key here, one per line.</source>
@ -2168,7 +2168,7 @@ Prosím, použite iný.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepodarilo sa zmeniť heslo</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
@ -2198,7 +2198,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
</message>
<message>
<source>Empty name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prázdne meno</translation>
</message>
<message>
<source>Empty name is unavaliable</source>
@ -2206,7 +2206,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
</message>
<message>
<source>Empty path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prázdna cesta</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
@ -2238,7 +2238,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
</message>
<message>
<source>Tox user names cannot exceed %1 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tox užívateľské mená nemôžu prekročiť %1 znakov.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2256,7 +2256,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
<message>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ignorovanie neTox súboru</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
@ -2311,7 +2311,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
<message>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zľava doprava</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2353,7 +2353,7 @@ Nainštaluje sa po reštarte qToxu.</translation>
</message>
<message>
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spustí novú inštanciu a načíta zadaný profil.</translation>
</message>
<message>
<source>profile</source>
@ -2456,11 +2456,11 @@ Nainštaluje sa po reštarte qToxu.</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prebieha formátovanie textu..</translation>
</message>
<message>
<source>Starts new instance and opens the login screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spustí novú inštanciu a otvorí prihlasovacie okno.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2842,11 +2842,11 @@ Nainštaluje sa po reštarte qToxu.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 nastavil meno konverzácie na %2</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Your name</source>