1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Hungarian translation from Weblate

This commit is contained in:
Attila Farkas 2017-11-14 08:09:15 +00:00 committed by Diadlo
parent 64a8306731
commit d344e06016
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 5AF9F2E29107C727

62
translations/hu.ts vendored
View File

@ -97,7 +97,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hangminőség</translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
@ -105,19 +105,19 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Magas (64 kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Közepes (32 kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alacsony (16 kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nagyon alacsony (8 kbps)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -250,7 +250,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csoport meghívások automatikus elfogadása</translation>
</message>
<message>
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
@ -358,7 +358,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<message>
<source>%1 Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A(z) %1 Tox ID érvénytelen, vagy nem létezik</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
@ -371,7 +371,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fájl megnyitása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open the contact file</source>
@ -380,7 +380,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Érvénytelen fájl</translation>
</message>
<message>
<source>We couldn&apos;t find any contacts to import in this file!</source>
@ -404,11 +404,11 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<message>
<source>Open</source>
<extracomment>Button to choose a file with a list of contacts to import</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Megnyitás</translation>
</message>
<message>
<source>Send friend requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Barátkérelmek küldése</translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
@ -427,7 +427,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<message>
<source>Import contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Kapcsolatok importálása</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -699,15 +699,15 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A videohívás nem indítható el</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A hívás nem indítható el</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Mikrofon némítása csak hívás közben lehetséges</translation>
</message>
<message>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
@ -715,7 +715,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportálás fájlba</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
@ -1612,7 +1612,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 üzenet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1913,10 +1913,9 @@ Lehet, hogy új profilt szükséges létrehozni.</translation>
<name>NotificationEdgeWidget</name>
<message numerus="yes">
<source>Unread message(s)</source>
<translation>
<numerusform>Olvasatlan üzenet(ek)</numerusform>
</translation>
</message>
<translation><numerusform>Olvasatlan üzenet</numerusform>
<numerusform>Olvasatlan üzenetek</numerusform>
</translation></message>
</context>
<context>
<name>PasswordEdit</name>
@ -1991,7 +1990,7 @@ Ha kéretlen partnerfelkérésekkel bombázzák, változtassa meg a NoSpam-ot.</
</message>
<message>
<source>BlackList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Feketelista</translation>
</message>
<message>
<source>Filter group message by group member&apos;s public key. Put public key here, one per line.</source>
@ -2158,7 +2157,7 @@ Válasszon egy másik képet.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jelszó módosítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
@ -2185,11 +2184,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Empty name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Üres név</translation>
</message>
<message>
<source>Empty name is unavaliable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Üres név érvénytelen</translation>
</message>
<message>
<source>Empty path</source>
@ -2225,7 +2224,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Tox user names cannot exceed %1 characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A Tox felhasználónevek nem haladhatják meg a %1 karaktert.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2443,7 +2442,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szöveg formázása folyamatban..</translation>
</message>
<message>
<source>Starts new instance and opens the login screen.</source>
@ -2816,10 +2815,9 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n New Friend Request(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n új partnerkérelem</numerusform>
</translation>
</message>
<translation><numerusform>%n új barátkérelem</numerusform>
<numerusform>%n új barátkérelem</numerusform>
</translation></message>
<message numerus="yes">
<source>%n New Group Invite(s)</source>
<translation>
@ -2936,7 +2934,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<message>
<source>My profile</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saját profil</translation>
</message>
</context>
</TS>