mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Finnish translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
7c7123682a
commit
48ebc821d8
156
translations/fi.ts
vendored
156
translations/fi.ts
vendored
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pois käytöstä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play a test sound while changing the output volume.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toista tämä testiääni ulostuloäänenvoimakkuutta säädettäessä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source>
|
||||
|
@ -25,43 +25,43 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valitse alue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Näyttö %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ääniasetukset</translation>
|
||||
<translation>Ääniasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Teho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toistolaite</translation>
|
||||
<translation>Toistolaite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aseta kaiuttimien äänenvoimakkuus liukusäätimellä.</translation>
|
||||
<translation>Aseta kaiuttimien äänenvoimakkuus liukusäätimellä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tallennuslaite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Äänenvoimakkuus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Videoasetukset</translation>
|
||||
<translation>Videoasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Videolaite</translation>
|
||||
<translation>Videolaite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -69,22 +69,23 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aseta kamerasi tarkkuus.
|
||||
<translation>Aseta kamerasi tarkkuus.
|
||||
Korkeammilla arvoilla ystäväsi saavat paremman kuvanlaadun.
|
||||
Korkeampi kuvanlaatu vaatii kuitennii paremman internet-yhteyden.
|
||||
Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua varten, jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
|
||||
Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua varten,
|
||||
jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tarkkuus</translation>
|
||||
<translation>Tarkkuus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uudelleenhae laitteet</translation>
|
||||
<translation>Uudelleenhae laitteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Test Sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Testiääni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -95,32 +96,32 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart qTox to install version %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Käynnistä qTox uudestaan asentaaksesi version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox is downloading update %1</source>
|
||||
<comment>%1 is the version of the update</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qTox lataa päivitystä %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Original author: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alkuperäinen julkaisija: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are using qTox version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Käytät qTox versiota %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit hash: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kommitti: %1</translation>
|
||||
<translation>Kommitti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>toxcore version: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">toxcore:n versio: %1</translation>
|
||||
<translation>toxcore:n versio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt version: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Qt versio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
|
||||
|
@ -204,7 +205,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default directory to save files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oletushakemisto tiedostoille:</translation>
|
||||
<translation>Oletushakemisto tiedostoille:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
|
||||
|
@ -229,7 +230,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Valitse hakemisto automaattisesti hyväksyttäville tiedostoille</translation>
|
||||
<translation>Valitse hakemisto automaattisesti hyväksyttäville tiedostoille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History removed</source>
|
||||
|
@ -305,7 +306,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
<message>
|
||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation>Et voi lisätä itseäsi kontaktiksi</translation>
|
||||
<translation>Et voi lisätä itseäsi kaveriksesi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a friend</source>
|
||||
|
@ -317,16 +318,11 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hyväksy</translation>
|
||||
<translation>Hyväksy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reject</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hylkää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID does not exist</source>
|
||||
<comment>Toxme error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tätä Tox ID:tä ei ole olemassa</translation>
|
||||
<translation>Hylkää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
|
||||
|
@ -344,6 +340,11 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
<source>Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
|
||||
<comment>Toxme error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdvancedForm</name>
|
||||
|
@ -386,12 +387,12 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
<message>
|
||||
<source>Call active</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Puhelu aktiivinen</translation>
|
||||
<translation>Puhelu aktiivinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Et voi katkaista yhteyttäsi puhelun aikana!</translation>
|
||||
<translation>Et voi katkaista yhteyttäsi puhelun aikana!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
|
@ -423,12 +424,12 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yhteysasetukset</translation>
|
||||
<translation>Yhteysasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
|
||||
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ota käyttöön IPv6 (suositus)</translation>
|
||||
<translation>Ota käyttöön IPv6 (suositus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
|
||||
|
@ -438,38 +439,38 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
<message>
|
||||
<source>Enable UDP (recommended)</source>
|
||||
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ota käyttöön UDP (suositus)</translation>
|
||||
<translation>Ota käyttöön UDP (suositus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Välipalvelintyyppi:</translation>
|
||||
<translation>Välityspalvelimen tyyppi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Osoite:</translation>
|
||||
<translation>Osoite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Portti:</translation>
|
||||
<translation>Portti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ei mitään</translation>
|
||||
<translation>Ei mitään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">HTTP</translation>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reconnect</source>
|
||||
<comment>reconnect button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Yhdistä uudelleen</translation>
|
||||
<translation>Yhdistä uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
|
@ -573,7 +574,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call duration: </source>
|
||||
<translation>Puhelun kesto:</translation>
|
||||
<translation>Puhelun kesto: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is typing</source>
|
||||
|
@ -581,7 +582,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopioi</translation>
|
||||
<translation>Kopioi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You're trying to send a sequential file, which is not going to work!</source>
|
||||
|
@ -612,6 +613,14 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't start video call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't start audio call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChatLog</name>
|
||||
|
@ -672,11 +681,11 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>/me offers friendship.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">tarjoaa kaveruutta.</translation>
|
||||
<translation>/me tarjoaa kaveruutta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>/me offers friendship, "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">tarjoaa kaveruutta, "%1"</translation>
|
||||
<translation>/me tarjoaa kaveruutta, "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
|
||||
|
@ -714,6 +723,10 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
|
|||
<source>Disable chat history</source>
|
||||
<translation>Poista keskusteluhistoria käytöstä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid Tox ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileTransferWidget</name>
|
||||
|
@ -740,7 +753,7 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
|
|||
<message>
|
||||
<source>Waiting to send...</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Odotetaan lähettämistä...</translation>
|
||||
<translation>Odotetaan lähettämistä...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept to receive this file</source>
|
||||
|
@ -828,22 +841,22 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
|
|||
<message>
|
||||
<source>Last 7 days</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">7 päivää</translation>
|
||||
<translation>Edelliset 7 päivää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This month</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tässä kuussa</translation>
|
||||
<translation>Tässä kuussa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Older than 6 Months</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Yli 6 kuukautta</translation>
|
||||
<translation>Yli 6 kuukautta vanhat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ei tietoa</translation>
|
||||
<translation>Ei tietoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -979,7 +992,7 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
|
|||
<name>GeneralForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yleiset</translation>
|
||||
<translation>Yleiset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
|
@ -1244,7 +1257,7 @@ instead of system taskbar.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group invites</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ryhmäkutsut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
|
@ -2500,7 +2513,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Focus window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aktivoi ikkuna</translation>
|
||||
<translation>Aktivoi ikkuna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contact list</source>
|
||||
|
@ -2647,31 +2660,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>away</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>busy</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>offline</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>online</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is now %2</source>
|
||||
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profiili</translation>
|
||||
|
@ -2772,7 +2760,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group invites</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ryhmäkutsut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><Empty></source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user