1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Belarusian translation from Weblate

This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2016-10-09 14:43:15 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent c600609f9f
commit 4296d377ee
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

41
translations/be.ts vendored
View File

@ -362,6 +362,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Вы не можаце адключыцца пакуль выклік актыўны!</translation> <translation>Вы не можаце адключыцца пакуль выклік актыўны!</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Logs (*.log)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AdvancedSettings</name> <name>AdvancedSettings</name>
@ -432,6 +440,18 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<comment>reconnect button</comment> <comment>reconnect button</comment>
<translation>Перазлучыцца</translation> <translation>Перазлучыцца</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Debug Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Debug Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ChatForm</name> <name>ChatForm</name>
@ -2046,25 +2066,30 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScreenshotGrabber</name> <name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Націсніце &lt;b&gt;ўвод&lt;/b&gt; каб адправіць здымак абранай вобласці, &lt;b&gt;прабел&lt;/b&gt; каб схаваць/паказаць акно qTox ці &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; каб адмяніць.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source> <source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment> <comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Клікніце і перацягніце для выбару рэгіёна. Націсніце %1 каб схаваць/паказаць акно qTox ці %2 каб адмяніць.</translation> <translation>Клікніце і перацягніце для выбару рэгіёна. Націсніце %1 каб схаваць/паказаць акно qTox ці %2 каб адмяніць.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Space</source> <source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment> <comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">прабел</translation> <translation>Прабел</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Escape</source> <source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment> <comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation> <translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<source>Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished">Націсніце %1 каб адправіць здымак абранай вобласці, %2 каб схаваць/паказаць акно qTox ці %3 каб адмяніць.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<comment>[Enter] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">ўвод</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>