1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

chore(i18n): update translation files for Weblate

This commit is contained in:
Zetok Zalbavar 2017-10-08 12:52:22 +01:00
parent 154002c002
commit 3cc62ce35d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A
32 changed files with 784 additions and 16 deletions

28
translations/ar.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -365,7 +389,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>Tox ID</source>
<extracomment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">حساب التوكس &quot;Tox ID&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
@ -389,7 +413,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">%1 هنا! هل تود التواصل بالتوكس معي؟</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>

24
translations/bg.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

26
translations/cs.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -389,7 +413,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Jsem %1 ! Napíšeš mi ?</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>

24
translations/da.ts vendored
View File

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/de.ts vendored
View File

@ -93,6 +93,30 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

26
translations/el.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -198,7 +222,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Προεπιλεγμένος κατάλογος για την αποθήκευση αρχείων:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>

24
translations/eo.ts vendored
View File

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/fi.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/fr.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ ce qui peut entraîner des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/he.ts vendored
View File

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/hr.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/hu.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

28
translations/it.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -247,7 +271,7 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Scegli dove salvare i file accettati automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -339,7 +363,7 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<extracomment>When trying to add your own Tox ID as friend</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Non puoi aggiungere te stesso come amico!</translation>
</message>
<message>
<source>Open contact list</source>

30
translations/ja.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -198,7 +222,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">ファイルを保存する場所(初期値):</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -247,7 +271,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">自動承認したファイルの保存場所を指定</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -389,7 +413,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">%1 だよToxで会話しましょう。</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>

24
translations/jbo.ts vendored
View File

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/ko.ts vendored
View File

@ -93,6 +93,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/lt.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/nl.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/no_nb.ts vendored
View File

@ -94,6 +94,30 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/pl.ts vendored
View File

@ -96,6 +96,30 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/pr.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

30
translations/pt.ts vendored
View File

@ -94,6 +94,30 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -197,7 +221,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Diretório de arquivos salvos padrão:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -246,7 +270,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Escolher um diretório para aceitar arquivos automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -388,7 +412,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ola, %1 aqui! Gostaria de me adicionar no Tox?</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>

24
translations/ru.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/sk.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/sl.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/sv.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/sw.ts vendored
View File

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/ta.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

30
translations/tr.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -198,7 +222,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Dosyaların kaydedileceği varsayılan dizin:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -247,7 +271,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Sormadan kabul edilen aktarımlar için dizin belirle</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -340,7 +364,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<extracomment>When trying to add your own Tox ID as friend</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Kendinizi, bir arkadaş olarak ekleyemezsiniz!</translation>
</message>
<message>
<source>Open contact list</source>

24
translations/ug.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

26
translations/uk.ts vendored
View File

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -247,7 +271,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Оберіть теку, для автоматичного отримання файлів</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>

24
translations/zh_TW.ts vendored
View File

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>