mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Lithuanian translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
0865217d46
commit
25e86e5464
628
translations/lt.ts
vendored
628
translations/lt.ts
vendored
|
@ -17,51 +17,51 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play a test sound while changing the output volume.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Keičiant išvesties garsį, groti bandomąjį garsą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Naudokite slinktuką, kad nustatytumėte savo įvesties įrenginio stiprinimą rėžyje nuo %1dB iki %2dB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pasirinkti sritį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Screen %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekranas %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Garso nustatymai</translation>
|
||||
<translation>Garso nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stiprinimas</translation>
|
||||
<translation>Stiprinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Atkūrimo įrenginys</translation>
|
||||
<translation>Atkūrimo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slinktuku galite nustatyti garsiakalbių garsį.</translation>
|
||||
<translation>Naudokite slinktuką, kad nustatytumėte savo garsiakalbių garsį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Įrašymo įrenginys</translation>
|
||||
<translation>Įrašymo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Garsis</translation>
|
||||
<translation>Garsis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vaizdo nustatymai</translation>
|
||||
<translation>Vaizdo nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vaizdo įrenginys</translation>
|
||||
<translation>Vaizdo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nustatykite vaizdo kameros raišką.
|
||||
<translation>Nustatykite vaizdo kameros raišką.
|
||||
Kuo didesnė reikšmė, tuo geresnę vaizdo kokybę matys jūsų kontaktai.
|
||||
Geresnei vaizdo kokybei atitinkamai reikia geresnio interneto ryšio.
|
||||
Jeigu jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su aukštesnės kokybės
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Raiška</translation>
|
||||
<translation>Raiška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
|
@ -109,12 +109,24 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
|
||||
<translation>Kaip parašyti naudingą klaidos pranešimą</translation>
|
||||
<translation>Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>report it</source>
|
||||
<translation>pranešti apie tai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Original author: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>See a full list of %1 at Github</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutSettings</name>
|
||||
|
@ -146,10 +158,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Kūrėjai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/qTox/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Projekto pradininkas: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>Visą <a href="https://github.com/qTox/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">talkininkų sąrašą</span></a> rasite Github svetainėje</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Known Issues</source>
|
||||
<translation>Žinomos klaidos</translation>
|
||||
|
@ -187,7 +195,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default directory to save files:</source>
|
||||
<translation>Numatytas katalogas failams išsaugoti:</translation>
|
||||
<translation>Numatytasis katalogas failams išsaugoti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
|
||||
|
@ -234,16 +242,10 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
|
||||
<translation>Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
|
||||
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
||||
<translation>qTox naudoja Tox DNS, bet tai neįmanoma per įgaliotąjį (proxy) serverį.
|
||||
Ignoruoti įgaliotąjį serverį ir jungtis prie interneto tiesiogiai?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
|
||||
<comment>Tox ID format description</comment>
|
||||
<translation>76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@adresas.lt</translation>
|
||||
<translation>76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@pavyzdys.lt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid Tox ID format</source>
|
||||
|
@ -272,11 +274,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation>Negalite naudoti savo Tox ID!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID does not exist</source>
|
||||
<comment>DNS error</comment>
|
||||
<translation>Tokio Tox ID nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a friend</source>
|
||||
<translation>Pridėti kontaktą</translation>
|
||||
|
@ -293,6 +290,11 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
<source>Reject</source>
|
||||
<translation>Atmesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID does not exist</source>
|
||||
<comment>Toxme error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tokio Tox ID nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdvancedForm</name>
|
||||
|
@ -300,26 +302,118 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Kita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>really</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>not</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT NOTE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All settings will be reset to default. Are you sure?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Taip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call active</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyksta pokalbis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Vykstant pokalbiui atsijungti negalite!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdvancedSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
|
||||
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
|
||||
<translation>Nuostatas saugoti veikiamajame kataloge, o ne įprastame nuostatų kataloge</translation>
|
||||
<translation>Įrašyti nustatymus į darbinį katalogą, vietoj įprasto konfigūracijos katalogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Tox portable</source>
|
||||
<translation>Leisti persinešti Tox programą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">SVARBUS PRANEŠIMAS</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Nebent </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">tikrai</span><span style=" color:#ff0000;"> išmanote kaip elgtis, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">nieko</span><span style=" color:#ff0000;"> čia nekeiskite. Pakeitimai gali sukelti problemų naudotis qTox bei net duomenų (pvz., pokalbių žurnalo) praradimą.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset to default settings</source>
|
||||
<translation>Atstatyti numatytuosius nustatymus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Portable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ryšio nuostatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
|
||||
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Įjungti IPv6 (rekomenduojama)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
|
||||
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Išjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl nuimkite žymėjimą tik tada, kai reikia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable UDP (recommended)</source>
|
||||
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Įjungti UDP (rekomenduojama)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Įgaliotojo serverio tipas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Adresas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Prievadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reconnect</source>
|
||||
<comment>reconnect button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Prisijungti iš naujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChatForm</name>
|
||||
|
@ -329,7 +423,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox wasn't able to open %1</source>
|
||||
<translation>qTox nepavyko atidaryti %1</translation>
|
||||
<translation>qTox nepavyko atverti %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source>
|
||||
|
@ -345,7 +439,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to open</source>
|
||||
<translation>Nepavyko atidaryti</translation>
|
||||
<translation>Nepavyko atverti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad idea</source>
|
||||
|
@ -377,7 +471,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Calling %1</source>
|
||||
<translation>Skambiname: %1</translation>
|
||||
<translation>Skambiname %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel video call</source>
|
||||
|
@ -405,7 +499,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to send file "%1"</source>
|
||||
<translation>Nepavyko nusiųsti failo „%1“</translation>
|
||||
<translation>Nepavyko išsiųsti failo „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to open temporary file</source>
|
||||
|
@ -414,7 +508,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox wasn't able to save the screenshot</source>
|
||||
<translation>Nepavyko išsaugoti momentinės ekrano kopijos</translation>
|
||||
<translation>Nepavyko įrašyti ekrano kopijos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call with %1 ended. %2</source>
|
||||
|
@ -469,7 +563,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open all in new window</source>
|
||||
<translation>Atidaryti visus atskirame lange</translation>
|
||||
<translation>Atverti visus atskirame lange</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -480,7 +574,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to write a message with your request</source>
|
||||
<translation>Turite parašyti žinutę adresatui</translation>
|
||||
<translation>Turite parašyti adresatui žinutę su savo užklausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your message is too long!</source>
|
||||
|
@ -523,7 +617,7 @@ History will be disabled!</source>
|
|||
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
|
||||
<comment>part of history password dialog</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Bet kada galite vėl įjungti šifravimą nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.</translation>
|
||||
Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Šifravimą bet kada galite įjungti vėl, nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
|
||||
|
@ -543,7 +637,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>10Mb</source>
|
||||
<translation>10 MB</translation>
|
||||
<translation>10 Mb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0kb/s</source>
|
||||
|
@ -555,7 +649,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filename</source>
|
||||
<translation>Pavadinimas</translation>
|
||||
<translation>Failo pavadinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting to send...</source>
|
||||
|
@ -565,12 +659,12 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
<message>
|
||||
<source>Accept to receive this file</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation>Priimti failą</translation>
|
||||
<translation>Priimkite, kad gautumėte šį failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location not writable</source>
|
||||
<comment>Title of permissions popup</comment>
|
||||
<translation>Įrašyti failo čia neleidžiama</translation>
|
||||
<translation>Vieta nėra skirta rašymui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
||||
|
@ -580,11 +674,11 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
<message>
|
||||
<source>Resuming...</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation>Siuntimas atkuriamas...</translation>
|
||||
<translation>Siuntimas pratęsiamas...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel transfer</source>
|
||||
<translation>Atšaukti siuntimą</translation>
|
||||
<translation>Atsisakyti siuntimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause transfer</source>
|
||||
|
@ -597,15 +691,15 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Atidaryti failą</translation>
|
||||
<translation>Atverti failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open file directory</source>
|
||||
<translation>Atidaryti katalogą</translation>
|
||||
<translation>Atverti katalogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resume transfer</source>
|
||||
<translation>Atkurti siuntimą</translation>
|
||||
<translation>Pratęsti siuntimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept transfer</source>
|
||||
|
@ -614,7 +708,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
<message>
|
||||
<source>Save a file</source>
|
||||
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
|
||||
<translation>Išsaugoti failą</translation>
|
||||
<translation>Įrašyti failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -622,15 +716,15 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
<message>
|
||||
<source>Transferred Files</source>
|
||||
<comment>"Headline" of the window</comment>
|
||||
<translation>Baigti siųsti failai</translation>
|
||||
<translation>Persiųsti failai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Parsiųsti</translation>
|
||||
<translation>Atsiųsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploads</source>
|
||||
<translation>Nusiųsti</translation>
|
||||
<translation>Išsiųsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -675,7 +769,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Someone wants to make friends with you</source>
|
||||
<translation>Kažkas nori su Jumis bendrauti</translation>
|
||||
<translation>Kažkas nori su jumis bendrauti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User ID:</source>
|
||||
|
@ -683,7 +777,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend request message:</source>
|
||||
<translation>Prisistatymo žinutė:</translation>
|
||||
<translation>Kontakto užklausos žinutė:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
|
@ -749,7 +843,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Pasirinkite priimamų failų katalogą</translation>
|
||||
<translation>Pasirinkite katalogą priimamiems failams</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New message</source>
|
||||
|
@ -801,25 +895,11 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
|
|||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Bendrosios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Pasirinkite priimamų failų katalogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call active</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Vyksta pokalbis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Vykstant pokalbiui atsijungti negalite!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralSettings</name>
|
||||
|
@ -903,28 +983,10 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
|
|||
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
|
||||
<translation>Automatiškai „pasišalinęs“ po („0“ išjungia):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat</source>
|
||||
<translation>Susirašinėjimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play a sound when you recieve message.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Notify sound setting</comment>
|
||||
<translation>Paleisti garso signalą gavus žinutę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play sound</source>
|
||||
<translation>Paleisti garso signalą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment>
|
||||
<translation>Visada rodyti pranešimus apie naujas žinutes grupių pokalbiuose.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group chats always notify</source>
|
||||
<translation>Visada pranešti apie grupių pokalbius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show contacts' status changes</source>
|
||||
<translation>Rodyti kontaktų būsenos pokyčius</translation>
|
||||
|
@ -946,192 +1008,18 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
|
|||
<source>Autoaccept files</source>
|
||||
<translation>Automatiškai priimti failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Theme</source>
|
||||
<translation>Apipavidalinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use emoticons</source>
|
||||
<translation>Naudoti jaustukus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> px</source>
|
||||
<translation> px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Settings</source>
|
||||
<translation>Ryšio nuostatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
|
||||
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
|
||||
<translation>Įjungti IPv6 (rekomenduojama)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
|
||||
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
|
||||
<translation>Išjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl nuimkite žymėjimą tik tada, kai reikia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>On new message:</source>
|
||||
<translation>Gavus žinutę:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
|
||||
<translation>Sufokusuoti qTox langą gavus žinutę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Focus window</source>
|
||||
<translation>Sufokusuoti langą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default directory to save files:</source>
|
||||
<translation>Numatytas katalogas failams išsaugoti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
|
||||
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
|
||||
<translation>Atverti qTox langą gavus naują žinutę, jei qTox yra paslėptas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open window</source>
|
||||
<translation>Atverti langą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.</source>
|
||||
<comment>toolTip for groupchat positioning</comment>
|
||||
<translation>Jei pažymėta, grupių pokalbiai bus rodomi kontaktų sąrašo viršuje, priešingu atveju – apačioje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place groupchats at top of friend list</source>
|
||||
<translation>Rodyti grupių pokalbius viršuje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
|
||||
will be sent to them when they appear online to you.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
|
||||
<translation>Žinutės, kurias siunčiate neprisijungusiems kontaktams,
|
||||
bus nusiųstos jiems prisijungus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
|
||||
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
|
||||
<translation>Jūsų kontaktų sąrašas bus rodomas glaustuoju režimu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Compact contact list</source>
|
||||
<translation>Glaudesnis kontaktų sąrašas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Multiple windows mode</source>
|
||||
<translation>Atskirų langų režimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open each chat in an individual window</source>
|
||||
<translation>Kiekvieną pokalbį atverti atskirame lange</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Smiley Pack:</source>
|
||||
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
|
||||
<translation>Jaustukų rinkinys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Emoticon size:</source>
|
||||
<translation>Jaustukų dydis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>Stilius:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Theme color:</source>
|
||||
<translation>Apipavidalinimo spalva:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Timestamp format:</source>
|
||||
<translation>Laiko formatas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date format:</source>
|
||||
<translation>Datos formatas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable UDP (recommended)</source>
|
||||
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
|
||||
<translation>Įjungti UDP (rekomenduojama)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy type:</source>
|
||||
<translation>Įgaliotojo serverio tipas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
|
||||
<translation>Adresas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
|
||||
<translation>Prievadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reconnect</source>
|
||||
<comment>reconnect button</comment>
|
||||
<translation>Prisijungti iš naujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plaintext</source>
|
||||
<translation>Neformatuotas tekstas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show formatting characters</source>
|
||||
<translation>Rodyti formatavimo simbolius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't show formatting characters</source>
|
||||
<translation>Nerodyti formatavimo simbolių</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play sound while Busy</source>
|
||||
<translation>Net jei įjungta būsena „Užsiėmęs“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Base font:</source>
|
||||
<translation>Standartinis šriftas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>Dydis: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Style format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select text styling preference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GenericChatForm</name>
|
||||
|
@ -1280,7 +1168,7 @@ bus nusiųstos jiems prisijungus.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esate pakviesti naudotojo %1, %2 ties %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1713,6 +1601,10 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
|
|||
<translation>Pokalbių žurnalo funkcija dar nestabili.
|
||||
Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Privatumas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProfileForm</name>
|
||||
|
@ -1942,11 +1834,11 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Failo nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile doesn't exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Profilio nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile imported</source>
|
||||
|
@ -1961,7 +1853,7 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
|
|||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gerai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
|
@ -1969,16 +1861,16 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2176,34 +2068,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
|
|||
<translation>Draugų ratas Nr. %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToxDNS</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The connection timed out</source>
|
||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||
<translation>Ryšio sudaryti nepavyko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This address does not exist</source>
|
||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||
<translation>Tokio adreso nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error while looking up DNS</source>
|
||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||
<translation>Klaida gaunant DNS duomenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No text record found</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>DNS įrašas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unexpected number of values in text record</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>Netinkamas DNS įrašas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToxURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2233,6 +2097,166 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
|
|||
<comment>Don't send a friend request</comment>
|
||||
<translation>Atšaukti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserInterfaceSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Susirašinėjimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Base font:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Standartinis šriftas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dydis: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naujoji teksto stiliaus nuostata negali būti įkelta tol, kol qTox nebus paleista iš naujo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Style format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Teksto stiliaus formatas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select text styling preference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pasirinkite teksto stiliaus nuostatą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plaintext</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Neformatuotas tekstas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show formatting characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rodyti formatavimo simbolius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't show formatting characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nerodyti formatavimo simbolių</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nauja žintutė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
|
||||
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Atverti qTox langą gavus naują žinutę, jei qTox yra paslėptas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Atverti langą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Sufokusuoti qTox langą gavus žinutę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Focus window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sufokusuoti langą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contact list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Visada rodyti pranešimus apie naujas žinutes grupių pokalbiuose.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group chats always notify</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Visada pranešti apie grupių pokalbius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.</source>
|
||||
<comment>toolTip for groupchat positioning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Jei pažymėta, grupių pokalbiai bus rodomi kontaktų sąrašo viršuje, priešingu atveju – apačioje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place groupchats at top of friend list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rodyti grupių pokalbius viršuje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
|
||||
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Jūsų kontaktų sąrašas bus rodomas glaustuoju režimu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Compact contact list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Glaudesnis kontaktų sąrašas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Multiple windows mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Atskirų langų režimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open each chat in an individual window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kiekvieną pokalbį atverti atskirame lange</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Emoticons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use emoticons</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naudoti jaustukus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Smiley Pack:</source>
|
||||
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Jaustukų rinkinys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Emoticon size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jaustukų dydis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Theme</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apipavidalinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stilius:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Theme color:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apipavidalinimo spalva:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Timestamp format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Laiko formatas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datos formatas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Widget</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user