mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Spanish translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
57f941398a
commit
0cd3448508
43
translations/es.ts
vendored
43
translations/es.ts
vendored
|
@ -638,6 +638,14 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
|
||||||
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
|
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
|
||||||
<translation>El sonido sólo puede ser inhabilitado durante una llamada</translation>
|
<translation>El sonido sólo puede ser inhabilitado durante una llamada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Export to file</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save chat log</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Guardar historial de chat</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ChatLog</name>
|
<name>ChatLog</name>
|
||||||
|
@ -1523,6 +1531,10 @@ El perfil no contiene tu historial.</translation>
|
||||||
<source>Load history from:</source>
|
<source>Load history from:</source>
|
||||||
<translation>Cargar historial desde:</translation>
|
<translation>Cargar historial desde:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>%1 messages</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>LoginScreen</name>
|
<name>LoginScreen</name>
|
||||||
|
@ -1618,7 +1630,9 @@ Por favor reporta este error.</translation>
|
||||||
<source>There is no selected profile.
|
<source>There is no selected profile.
|
||||||
|
|
||||||
You may want to create one.</source>
|
You may want to create one.</source>
|
||||||
<translation>No has seleccionado ningún perfil.
|
<translation>No ha seleccionado ningún perfil.
|
||||||
|
|
||||||
|
Tal vez quieras crear uno.
|
||||||
|
|
||||||
¿Quizás quieres crear uno nuevo?</translation>
|
¿Quizás quieres crear uno nuevo?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1957,11 +1971,11 @@ Por favor usa otra.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Failed to rename</source>
|
<source>Failed to rename</source>
|
||||||
<comment>rename failed title</comment>
|
<comment>rename failed title</comment>
|
||||||
<translation>No se pudo renombrar.</translation>
|
<translation>No se pudo renombrar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Couldn't rename the profile to "%1"</source>
|
<source>Couldn't rename the profile to "%1"</source>
|
||||||
<translation>No se pudo renombrar el perfil a "%1".</translation>
|
<translation>No se pudo renombrar el perfil a "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Export profile</source>
|
<source>Export profile</source>
|
||||||
|
@ -2018,12 +2032,6 @@ Por favor usa otra.</translation>
|
||||||
<source>Please enter a new password.</source>
|
<source>Please enter a new password.</source>
|
||||||
<translation>Ingresa tu nueva contraseña.</translation>
|
<translation>Ingresa tu nueva contraseña.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
|
||||||
Share it with your friends to communicate.</source>
|
|
||||||
<translation>Tox usa este grupo de caracteres para saber cómo has de ser contactado.
|
|
||||||
Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
|
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
|
||||||
<comment>deletion confirmation text</comment>
|
<comment>deletion confirmation text</comment>
|
||||||
|
@ -2108,6 +2116,13 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
|
||||||
<source>Couldn't change password</source>
|
<source>Couldn't change password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||||
|
Share it with your friends to communicate.
|
||||||
|
|
||||||
|
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ProfileImporter</name>
|
<name>ProfileImporter</name>
|
||||||
|
@ -2192,10 +2207,6 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
|
||||||
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
|
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">%1 no es una dirección Toxme válida.</translation>
|
<translation type="unfinished">%1 no es una dirección Toxme válida.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Ok</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished">Ok</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||||
|
@ -2660,15 +2671,15 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<source>%n New Friend Request(s)</source>
|
<source>%n New Friend Request(s)</source>
|
||||||
<translation>
|
<translation>
|
||||||
|
<numerusform>%n Nueva Solicitud de Amistad</numerusform>
|
||||||
<numerusform>%n Nueva(s) Solicitud(es) de Amistad</numerusform>
|
<numerusform>%n Nueva(s) Solicitud(es) de Amistad</numerusform>
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<source>%n New Group Invite(s)</source>
|
<source>%n New Group Invite(s)</source>
|
||||||
<translation>
|
<translation>
|
||||||
<numerusform>%n Nueva(s) Invitacion(es) a Grupos</numerusform>
|
<numerusform>%n Nueva Invitación a Grupos</numerusform>
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>%n Nuevas Invitaciones a Grupos</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user