1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Belarusian translation from Weblate

This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2017-05-03 19:38:22 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 383746043f
commit 0c95284ecc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

59
translations/be.ts vendored
View File

@ -266,11 +266,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Аўтаматычны прымаць запрашэнні ў групавы чат ад гэтага кантакта.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Аўтапрыём групавых запрашэнняў</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -638,6 +638,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation>Гук можа быць адключаны толькі ў час размовы</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="unfinished">Захаваць журнал чату</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -691,22 +699,22 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Некарэктны Tox ID</translation>
<translation>Некарэктны Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Вам трэба напісаць паведамленне да вашага запыта</translation>
<translation>Вам трэба напісаць паведамленне да вашага запыта</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Ваша паведамленне занадта вялікае!</translation>
<translation>Ваша паведамленне занадта вялікае!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Сябра ўжо даданы</translation>
<translation>Сябра ўжо даданы</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -816,27 +824,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">Сёння</translation>
<translation>Сёння</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<translation type="unfinished">Учора</translation>
<translation>Учора</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<translation type="unfinished">Апошнія 7 дзён</translation>
<translation>Апошнія 7 дзён</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation type="unfinished">Апошні месяц</translation>
<translation>Апошні месяц</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<translation type="unfinished">Старэй 6 месяцаў</translation>
<translation>Старэй 6 месяцаў</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ніколі</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1527,6 +1535,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Load history from:</source>
<translation>Загрузіць гісторыю пачынаючы з:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
@ -1910,11 +1922,11 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не атрымалася стварыць ключ з пароля — профіль не будзе выкарыстоваць новы пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не атрымалася змяніць пароль у базе дадзеных, яна можа быць пашкоджана або выкарыстоўваць стары пароль.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2028,12 +2040,6 @@ Please use another image.</source>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation>Калі ласка, увядзіце новы пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Гэта звязка сімвалаў гаворыць іншым кліентам як звязацца з вамі.
Падзяліцеся гэтым з сябрамі каб камунікаваць.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2112,6 +2118,13 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation>Не атрымалася змяніць пароль</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -2198,10 +2211,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 — некарэктны адрас Toxme.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Добра</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
@ -2334,7 +2343,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ідзе перафарматаванне тэксту..</translation>
</message>
</context>
<context>