mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-03-22 13:10:41 +08:00
revert formatting changes, for easier comparison of changes
This commit is contained in:
parent
ce87b1cc39
commit
ec68abe2b5
248
i18n/es.json
248
i18n/es.json
|
@ -1,131 +1,159 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||||
"Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
|
"%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
|
||||||
|
"Because ignorance is bliss":
|
||||||
|
"Porque la ignorancia es dicha",
|
||||||
"en": "es",
|
"en": "es",
|
||||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
|
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
|
"El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
|
||||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
|
"%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
|
||||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||||
"Invalid data.": "Datos inválidos.",
|
"%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
|
||||||
"You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
|
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||||
"Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
|
"Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
|
||||||
"Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
|
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||||
"Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
|
"El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
|
||||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
|
"Invalid data.":
|
||||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
|
"Datos inválidos.",
|
||||||
"Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
|
"You are unlucky. Try again.":
|
||||||
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione.<br />Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
|
"Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
|
||||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
|
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||||
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": "¿Sigues usando Internet Explorer? Hazte un favor, cambia a un navegador moderno:",
|
"Error al guardar el comentario. Lo siento.",
|
||||||
"New": "Nuevo",
|
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||||
"Send": "Enviar",
|
"Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
|
||||||
"Clone": "Clonar",
|
"Invalid paste ID.":
|
||||||
"Raw text": "Texto sin formato",
|
"ID del \"paste\" inválido.",
|
||||||
"Expires": "Caducar en",
|
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||||
"Burn after reading": "Destruir después de leer",
|
"El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
|
||||||
"Open discussion": "Discusión abierta",
|
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||||
"Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
|
"Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
|
||||||
"Discussion": "Discusión",
|
"Paste was properly deleted.":
|
||||||
"Toggle navigation": "Cambiar navegación",
|
"El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
|
||||||
"%d seconds": [
|
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
||||||
"%d segundo",
|
"JavaScript es necesario para que %s funcione.<br />Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
|
||||||
"%d segundos"
|
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||||
],
|
"%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
|
||||||
"%d minutes": [
|
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
|
||||||
"%d minuto",
|
"¿Sigues usando Internet Explorer? Hazte un favor, cambia a un navegador moderno:",
|
||||||
"%d minutos"
|
"New":
|
||||||
],
|
"Nuevo",
|
||||||
"%d hours": [
|
"Send":
|
||||||
"%d hora",
|
"Enviar",
|
||||||
"%d horas"
|
"Clone":
|
||||||
],
|
"Clonar",
|
||||||
"%d days": [
|
"Raw text":
|
||||||
"%d día",
|
"Texto sin formato",
|
||||||
"%d días"
|
"Expires":
|
||||||
],
|
"Caducar en",
|
||||||
"%d weeks": [
|
"Burn after reading":
|
||||||
"%d semana",
|
"Destruir después de leer",
|
||||||
"%d semanas"
|
"Open discussion":
|
||||||
],
|
"Discusión abierta",
|
||||||
"%d months": [
|
"Password (recommended)":
|
||||||
"%d mes",
|
"Contraseña (recomendado)",
|
||||||
"%d meses"
|
"Discussion":
|
||||||
],
|
"Discusión",
|
||||||
"%d years": [
|
"Toggle navigation":
|
||||||
"%d año",
|
"Cambiar navegación",
|
||||||
"%d años"
|
"%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"],
|
||||||
],
|
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"],
|
||||||
"Never": "Nunca",
|
"%d hours": ["%d hora", "%d horas"],
|
||||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
|
"%d days": ["%d día", "%d días"],
|
||||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
"%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"],
|
||||||
"Este documento caducará en un segundo.",
|
"%d months": ["%d mes", "%d meses"],
|
||||||
"Este documento caducará en %d segundos."
|
"%d years": ["%d año", "%d años"],
|
||||||
],
|
"Never":
|
||||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
"Nunca",
|
||||||
"Este documento caducará en un minuto.",
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||||
"Este documento caducará en %d minutos."
|
"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
|
||||||
],
|
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."],
|
||||||
"Este documento caducará en una hora.",
|
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||||
"Este documento caducará en %d horas."
|
["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."],
|
||||||
],
|
"This document will expire in %d hours.":
|
||||||
"This document will expire in %d days.": [
|
["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."],
|
||||||
"Este documento caducará en un día.",
|
"This document will expire in %d days.":
|
||||||
"Este documento caducará en %d días."
|
["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."],
|
||||||
],
|
"This document will expire in %d months.":
|
||||||
"This document will expire in %d months.": [
|
["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."],
|
||||||
"Este documento caducará en un mes.",
|
"Please enter the password for this paste:":
|
||||||
"Este documento caducará en %d meses."
|
"Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
|
||||||
],
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||||
"Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
|
"No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
|
||||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
|
"No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
|
||||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
|
"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
|
||||||
"Reply": "Responder",
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||||
"Anonymous": "Anónimo",
|
"No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
|
||||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
|
"Reply":
|
||||||
"Add comment": "Añadir comentario",
|
"Responder",
|
||||||
"Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
|
"Anonymous":
|
||||||
"Post comment": "Publicar comentario",
|
"Anónimo",
|
||||||
"Sending comment…": "Enviando comentario…",
|
"Avatar generated from IP address":
|
||||||
"Comment posted.": "Comentario publicado.",
|
"Avatar generado a partir de la dirección IP",
|
||||||
"Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
|
"Add comment":
|
||||||
"unknown status": "Estado desconocido",
|
"Añadir comentario",
|
||||||
"server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
|
"Optional nickname…":
|
||||||
"Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
|
"Seudónimo opcional…",
|
||||||
"Please move your mouse for more entropy…": "Por favor, mueva el ratón para mayor entropía…",
|
"Post comment":
|
||||||
"Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
|
"Publicar comentario",
|
||||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
"Sending comment…":
|
||||||
"Delete data": "Eliminar datos",
|
"Enviando comentario…",
|
||||||
"Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
|
"Comment posted.":
|
||||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
|
"Comentario publicado.",
|
||||||
|
"Could not refresh display: %s":
|
||||||
|
"No se pudo actualizar la vista: %s",
|
||||||
|
"unknown status":
|
||||||
|
"Estado desconocido",
|
||||||
|
"server error or not responding":
|
||||||
|
"Error del servidor o el servidor no responde",
|
||||||
|
"Could not post comment: %s":
|
||||||
|
"No fue posible publicar comentario: %s",
|
||||||
|
"Please move your mouse for more entropy…":
|
||||||
|
"Por favor, mueva el ratón para mayor entropía…",
|
||||||
|
"Sending paste…":
|
||||||
|
"Enviando \"paste\"…",
|
||||||
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||||
|
"Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||||
|
"Delete data":
|
||||||
|
"Eliminar datos",
|
||||||
|
"Could not create paste: %s":
|
||||||
|
"No fue posible crear el archivo: %s",
|
||||||
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||||
|
"No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
|
||||||
"Format": "Formato",
|
"Format": "Formato",
|
||||||
"Plain Text": "Texto sin formato",
|
"Plain Text": "Texto sin formato",
|
||||||
"Source Code": "Código fuente",
|
"Source Code": "Código fuente",
|
||||||
"Markdown": "Markdown",
|
"Markdown": "Markdown",
|
||||||
"Download attachment": "Descargar adjunto",
|
"Download attachment": "Descargar adjunto",
|
||||||
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
|
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
|
||||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este \"paste\".",
|
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.",
|
||||||
"Attach a file": "Adjuntar archivo",
|
"Attach a file": "Adjuntar archivo",
|
||||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativamente arrastre y suelte un archivo o pegue una imagen desde el portapapeles",
|
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||||
"Remove attachment": "Remover adjunto",
|
"Remove attachment": "Remover adjunto",
|
||||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||||
|
"Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
|
||||||
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
|
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
|
||||||
"Options": "Opciones",
|
"Options": "Opciones",
|
||||||
"Shorten URL": "Acortar URL",
|
"Shorten URL": "Acortar URL",
|
||||||
"Editor": "Editor",
|
"Editor": "Editor",
|
||||||
"Preview": "Previsualización",
|
"Preview": "Previsualización",
|
||||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
|
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||||
"Decrypt": "Descifrar",
|
"%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
|
||||||
"Enter password": "Ingrese contraseña",
|
"Decrypt":
|
||||||
|
"Descifrar",
|
||||||
|
"Enter password":
|
||||||
|
"Ingrese contraseña",
|
||||||
"Loading…": "Cargando…",
|
"Loading…": "Cargando…",
|
||||||
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
|
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
|
||||||
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
|
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
|
||||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||||
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
|
"En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
|
||||||
"Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s"
|
"+++ no paste text +++": "+++ sin texto +++",
|
||||||
|
"Could not get paste data: %s":
|
||||||
|
"No se pudieron obtener los datos: %s"
|
||||||
}
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user