"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.":"%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas %sdins lo navigator%s per un chiframent AES 256 bits.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":"Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.",
"Because ignorance is bliss":"Perque lo bonaür es l’ignorància",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":"Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":"O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":"%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":"Nota:Aquò es un servici d’espròva:las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.",
"Please enter the password for this paste:":"Picatz lo senhal per aqueste tèxte:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":"Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":"Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":"PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":"Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau?",
"Reply":"Respondre",
"Anonymous":"Anonime",
"Avatar generated from IP address":"Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)",
"Add comment":"Apondre un comentari",
"Optional nickname…":"Escais opcional…",
"Post comment":"Mandar lo comentari",
"Sending comment…":"Mandadís del comentari…",
"Comment posted.":"Comentari mandat.",
"Could not refresh display: %s":"Impossible d’actualizar l’afichatge:%s",
"Could not post comment: %s":"Impossible de mandar lo comentari:%s",
"Sending paste…":"Mandadís del tèxte…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":"Vòstre tèxte es disponible a l’adreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
"Delete data":"Supprimir las donadas del tèxte",
"Could not create paste: %s":"Impossible de crear lo tèxte:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":"Impossible de deschifrar lo tèxte:clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL?)",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":"Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":"%s demanda que lo PATH termine en « %s». Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":"Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar <a href=\"%s\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":"Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":"Per mai d’informacions <a href=\"%s\">vejatz aqueste article de FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":"Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de <a href=\"%s\">passar al HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":"Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.",
"waiting on user to provide a password":"en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":"Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.",
"Retry":"Tornar ensajar",
"Showing raw text…":"Afichatge del tèxte brut…",
"Notice:":"Avertiment:",
"This link will expire after %s.":"Aqueste ligam expirarà aprèp %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":"Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.",
"Link:":"Ligam:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":"Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC?",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":"Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.":"Ensag d’abracar una URL que mena pas a nòstra instància.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".":"Error en cridant YOURLS. Es probablament un problèma de configuracion, quicòm coma «apirul» o «signature» marrit o absent.",
"Error parsing YOURLS response.":"Error d'analisi de la responsa YOURLS."