mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
290 lines
11 KiB
XML
290 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="fr_FR">
|
|
<context>
|
|
<name>AddFriendForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Add Friends</source>
|
|
<translation>Ajouter des amis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Tox ID</source>
|
|
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
|
|
<translation>ID Tox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="19"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<comment>The message you send in friend requests</comment>
|
|
<translation>Message</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Send friend request</source>
|
|
<translation>Envoyer une demande d'ami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Tox me maybe?</source>
|
|
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
|
|
<translation>Je souhaiterais vous ajouter en tant qu'ami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
|
|
<comment>Tox ID of the friend you're sending a friend request to</comment>
|
|
<translation>Merci d'écrire un ID Tox valide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Error while looking up DNS</source>
|
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
|
<translation>Erreur en consultant le serveur DNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Unexpected number of text records</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>Nombre d'entrées texte innatendu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Unexpected number of values in text record</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>Nombre d'entrées numétiques innetendues dans l'entrée texte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="109"/>
|
|
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>La requête DNS ne contient aucun ID Tox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="121"/>
|
|
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>La requête DNS ne contient pas d'ID Tox valide</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Camera</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/camera.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Camera eror</source>
|
|
<translation>Erreur de caméra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/camera.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Camera format %1 not supported, can't use the camera</source>
|
|
<translation>Format de caméra %1 non supporté, impossible d'utiliser la caméra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/chatform.cpp" line="261"/>
|
|
<source>Send a file</source>
|
|
<translation>Envoyer un fichier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/chatform.cpp" line="586"/>
|
|
<location filename="../widget/form/chatform.cpp" line="592"/>
|
|
<source>Save chat log</source>
|
|
<translation>Sauvegarder l'historique de conversation</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CopyableElideLabel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/copyableelidelabel.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Copier</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileTransfertWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/filetransfertwidget.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Save a file</source>
|
|
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
|
|
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendRequestDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Friend request</source>
|
|
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
|
|
<translation>Demande d'ami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Someone wants to make friends with you</source>
|
|
<translation>Quelqu'un veut devenir votre ami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/>
|
|
<source>User ID:</source>
|
|
<translation>ID utilisateur:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Friend request message:</source>
|
|
<translation>Message de la demande: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<comment>Accept a friend request</comment>
|
|
<translation>Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Reject</source>
|
|
<comment>Reject a friend request</comment>
|
|
<translation>Rejeter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Copy friend ID</source>
|
|
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
|
|
<translation>Copier l'ID ami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Invite in group</source>
|
|
<comment>Menu to invite a friend in a groupchat</comment>
|
|
<translation>Inviter dans un groupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Remove friend</source>
|
|
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
|
|
<translation>Supprimer ami</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupChatForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="155"/>
|
|
<source><Unknown></source>
|
|
<translation><Inconnu></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="220"/>
|
|
<source>%1 users in chat</source>
|
|
<translation>%1 personnes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Save chat log</source>
|
|
<translation>Sauvegarder l'historique de conversation</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Quit group</source>
|
|
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
|
|
<translation>Quitter le groupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="126"/>
|
|
<source>%1 users in chat</source>
|
|
<translation>%1 personnes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="128"/>
|
|
<source>0 users in chat</source>
|
|
<translation>0 personnes</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="13"/>
|
|
<source>User Settings</source>
|
|
<comment>"Headline" of the window</comment>
|
|
<translation>Configuration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<comment>Username/nick</comment>
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<comment>Status message</comment>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Test video</source>
|
|
<comment>Text on a button to test the video/webcam</comment>
|
|
<translation>Tester la vidéo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
|
|
<comment>Text on a checkbox to enable IPv6</comment>
|
|
<translation>Activé l'IPv6 (recommandé)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Widget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Tox</source>
|
|
<translation>Tox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget.ui" line="1593"/>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation>Votre nom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget.ui" line="1675"/>
|
|
<source>Your status</source>
|
|
<translation>Votre status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget.ui" line="2811"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Fermer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget.ui" line="2814"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/widget.cpp" line="1112"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment>
|
|
<translation>Connecté</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/widget.cpp" line="1113"/>
|
|
<source>Away</source>
|
|
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment>
|
|
<translation>Absent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/widget.cpp" line="1114"/>
|
|
<source>Busy</source>
|
|
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment>
|
|
<translation>Occupé</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|