mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
417 lines
16 KiB
XML
417 lines
16 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de_DE">
|
|
<context>
|
|
<name>AddFriendForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Add Friends</source>
|
|
<translation>Freunde hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Tox ID</source>
|
|
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
|
|
<translation>Tox ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<comment>The message you send in friend requests</comment>
|
|
<translation>Nachricht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Send friend request</source>
|
|
<translation>Freundschaftseinladung versenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Tox me maybe?</source>
|
|
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
|
|
<translation>Lass uns Toxen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
|
|
<comment>Tox ID of the friend you're sending a friend request to</comment>
|
|
<translation>Bitte gib eine gültige Tox ID ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="110"/>
|
|
<source>This address does not exist</source>
|
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Error while looking up DNS</source>
|
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
|
<translation>Fehler beim Auflösen des DNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Unexpected number of text records</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>Unererwartete Anzahl von Texteinträgen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Unexpected number of values in text record</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>Unerwartete Anzahl von Werten innerhalb des Texteintrages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="133"/>
|
|
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>Der DNS Eintrag enthält keine gültige TOX ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="139"/>
|
|
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="145"/>
|
|
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>Der DNS Eintrag enthält keine gültige TOX ID</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Camera</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/camera.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Camera eror</source>
|
|
<translation>Kamerafehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/camera.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Camera format %1 not supported, can't use the camera</source>
|
|
<translation>Kameraformat %1 wird nicht unterstützt. Die Kamera kann nicht verwendet werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/chatform.cpp" line="283"/>
|
|
<source>Send a file</source>
|
|
<translation>Datei versenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/chatform.cpp" line="620"/>
|
|
<location filename="../widget/form/chatform.cpp" line="626"/>
|
|
<source>Save chat log</source>
|
|
<translation>Chatverlauf speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CopyableElideLabel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/copyableelidelabel.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileTransfertWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/filetransfertwidget.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Save a file</source>
|
|
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
|
|
<translation>Datei speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/filetransfertwidget.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Location not writable</source>
|
|
<comment>Title of permissions popup</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/filetransfertwidget.cpp" line="292"/>
|
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
|
<comment>text of permissions popup</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilesForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/filesform.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Transfered Files</source>
|
|
<comment>"Headline" of the window</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/filesform.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/filesform.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Uploads</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendRequestDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Friend request</source>
|
|
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
|
|
<translation>Freundschaftsanfrage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Someone wants to make friends with you</source>
|
|
<translation>Es möchte jemand mit dir befreundet sein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/>
|
|
<source>User ID:</source>
|
|
<translation>Benutzer ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Friend request message:</source>
|
|
<translation>Nachricht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<comment>Accept a friend request</comment>
|
|
<translation>Akzeptieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Reject</source>
|
|
<comment>Reject a friend request</comment>
|
|
<translation>Ablehnen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Copy friend ID</source>
|
|
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
|
|
<translation>Tox ID kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Invite in group</source>
|
|
<comment>Menu to invite a friend in a groupchat</comment>
|
|
<translation>In Gruppe einladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Remove friend</source>
|
|
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
|
|
<translation>Freund entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupChatForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="49"/>
|
|
<source>%1 users in chat</source>
|
|
<comment>Number of users in chat</comment>
|
|
<translation>%1 Personen im Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="146"/>
|
|
<source><Unknown></source>
|
|
<translation><Unbekannt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="215"/>
|
|
<source>%1 users in chat</source>
|
|
<translation>%1 Personen im Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Save chat log</source>
|
|
<translation>Chatverlauf speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="141"/>
|
|
<source>%1 users in chat</source>
|
|
<translation>%1 Personen im Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="143"/>
|
|
<source>0 users in chat</source>
|
|
<translation>0 Personen im Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Quit group</source>
|
|
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
|
|
<translation>Gruppe verlassen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="20"/>
|
|
<source>qTox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1918"/>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dein Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="2000"/>
|
|
<source>Your status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dein Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="2566"/>
|
|
<source>Add friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="2592"/>
|
|
<source>Create a group chat</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="2624"/>
|
|
<source>View completed file transfers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="2656"/>
|
|
<source>Change your settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="3238"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="3241"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation type="unfinished">Strg+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelfCamView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/selfcamview.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Tox video test</source>
|
|
<comment>Title of the window to test the video/webcam</comment>
|
|
<translation>Tox Video testen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="34"/>
|
|
<source>User Settings</source>
|
|
<comment>"Headline" of the window</comment>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<comment>Username/nick</comment>
|
|
<translation>Benutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<comment>Status message</comment>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="39"/>
|
|
<source>(click here to copy)</source>
|
|
<comment>Click on this text to copy TID to clipboard</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Test video</source>
|
|
<comment>Text on a button to test the video/webcam</comment>
|
|
<translation>Video testen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
|
|
<comment>Text on a checkbox to enable IPv6</comment>
|
|
<translation>IPv6 aktivieren (empfohlen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Use translations</source>
|
|
<comment>Text on a checkbox to enable translations</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Make Tox portable</source>
|
|
<comment>Text on a checkbox to make qTox a portable application</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
|
|
<comment>describes makeToxPortable checkbox</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/form/settingsform.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Smiley Pack</source>
|
|
<comment>Text on smiley pack label</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Widget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Tox</source>
|
|
<translation type="vanished">Tox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation type="vanished">Dein Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your status</source>
|
|
<translation type="vanished">Dein Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="vanished">Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation type="vanished">Strg+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/widget.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/widget.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Away</source>
|
|
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Abwesend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../widget/widget.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Busy</source>
|
|
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Beschäftigt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|