1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
qTox/translations/bg.ts
2016-06-09 17:20:49 +01:00

2396 lines
84 KiB
XML
Vendored
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="bg_BG">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Аудио/Видео</translation>
</message>
<message>
<source>%1p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Никой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AVSettings</name>
<message>
<source>Video Settings</source>
<translation>Видео настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Разрешение</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Settings</source>
<translation>Настройки за звука</translation>
</message>
<message>
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Playback device</source>
<translation>Възпроизвеждане на устройство</translation>
</message>
<message>
<source>Capture device</source>
<translation>Устройство записи</translation>
</message>
<message>
<source>Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescan devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
<message>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>report it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart qTox to install version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qTox is downloading update %1</source>
<comment>%1 is the version of the update</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutSettings</name>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Qt version: $QTVERSION</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Commit hash: &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION&quot;&gt;$GIT_VERSION&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are using qTox version $GIT_DESCRIBE.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading update: %p%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Original author: &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;tux3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See a full list of &lt;a href=&quot;https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; at Github&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Known Issues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutUser</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>status message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Used aliases:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can save comment about this contact here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Изберете папка за автоматично приемане</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chat history with %1 removed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
<message>
<source>Add Friends</source>
<translation>Добави приятели</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<comment>The message you send in friend requests</comment>
<translation>Съобщение</translation>
</message>
<message>
<source>Send friend request</source>
<translatorcomment>Не ми харесва, но други не са измислени, и го използва Facebook</translatorcomment>
<translation>Изпратете покана за приятелство</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Не можете да добавите себе си като приятел!</translation>
</message>
<message>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can&apos;t do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t add friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<comment>Tox ID format description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished">Приемам</translation>
</message>
<message>
<source>Reject</source>
<translation type="unfinished">Отхвърлям</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedForm</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
<translation type="unfinished">Запазване на настройките в работната директория вместо настройките на директорията по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<source>Make Tox portable</source>
<translation type="unfinished">Направете Tox преносим</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;IMPORTANT NOTE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unless you &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;really&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; know what you are doing, please do &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;not&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset to default settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
<source>Load chat history...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send a file</source>
<translation>Изпращане на файл</translation>
</message>
<message>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translatorcomment>...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».</translatorcomment>
<translation>Вие се опитвате да изпратите специален (сериен) файл. Това не работи!</translation>
</message>
<message>
<source>%1 calling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Call duration: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad idea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute microphone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calling %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute microphone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open temporary file</source>
<comment>Temporary file for screenshot</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qTox wasn&apos;t able to save the screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is typing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatTextEdit</name>
<message>
<source>Type your message here...</source>
<translation>Въведете съобщението си тук...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CircleWidget</name>
<message>
<source>Rename circle</source>
<comment>Menu for renaming a circle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove circle</source>
<comment>Menu for removing a circle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open all in new window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core</name>
<message>
<source>Toxing on qTox</source>
<translatorcomment>Как-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Здравейте на всички от qTox</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn&apos;t work</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile &quot;%1&quot;.</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Форма</translation>
</message>
<message>
<source>10Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0kb/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ETA:10:10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Текущото местоположение не е за писане</translation>
</message>
<message>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Вие нямате права да пишете на тази директория. Изберете друга.</translation>
</message>
<message>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="unfinished">Запазете файла</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resuming...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open file directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pause transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resume transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesForm</name>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>Сваляния</translation>
</message>
<message>
<source>Uploads</source>
<translation>Изпратени</translation>
</message>
<message>
<source>Transferred Files</source>
<comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendRequestDialog</name>
<message>
<source>Friend request</source>
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
<translatorcomment>Заглавие на прозореца, за Приемамане/Отказ на покана от приятел.</translatorcomment>
<translation>Заявка за да добавите като приятел</translation>
</message>
<message>
<source>Someone wants to make friends with you</source>
<translatorcomment>&quot;Приятелство&quot;</translatorcomment>
<translation>Някой иска да се сприятели с вас</translation>
</message>
<message>
<source>User ID:</source>
<translation>Потребителски ИД:</translation>
</message>
<message>
<source>Friend request message:</source>
<translation>Съобщение за искане на приятелство:</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<comment>Accept a friend request</comment>
<translation>Приемам</translation>
</message>
<message>
<source>Reject</source>
<comment>Reject a friend request</comment>
<translation>Отхвърлям</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<source>Set alias...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation>Автоматично получаване на файлове от приятел</translation>
</message>
<message>
<source>Invite to group</source>
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation>Покани в групата</translation>
</message>
<message>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Премахни приятел</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Изберете папка за автоматично приемане</translation>
</message>
<message>
<source>Open chat in new window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove chat from this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To new group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invite to group &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move to circle...</source>
<comment>Menu to move a friend into a different circle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To new circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from circle &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move to circle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished">На линия</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished">Отсъстващ</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<translation type="unfinished">Зает</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<source>Enter your password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You must enter a non-empty password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralForm</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общи</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Никой</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Изберете папка за автоматично приемане</translation>
</message>
<message>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Обадете се активно</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Вие не можете да излезнете, докато повикването е активно!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettings</name>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation>Общи настройки</translation>
</message>
<message>
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source>
<translation>Преводът няма да се промени, докато не рестартирате qTox</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<translation>Минимизиране</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Минимизиране</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to disable</source>
<translation>Посочете 0, за да забраните</translation>
</message>
<message>
<source>Use emoticons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smiley Pack:</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Комплект от емотикони:</translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
<translation>Стил:</translation>
</message>
<message>
<source>Theme color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection Settings</source>
<translation>Настройки за връзка</translation>
</message>
<message>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Активиране на IPv6 (Препоръчително)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Активиране на UDP (Препоръчително)</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Никой</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation>Свържете се отново</translation>
</message>
<message>
<source>Start in tray</source>
<translation>Започнете в тава</translation>
</message>
<message>
<source>Show contacts&apos; status changes</source>
<translation>Промени в статуса. Показване на контактите</translation>
</message>
<message>
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
<translation>Направи ме афроматично &quot;Отсъстваш&quot; след (0 за деактивиране):</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show system tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable light tray icon.</source>
<comment>toolTip for light icon setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Light icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qTox will start minimized in tray.</source>
<comment>toolTip for Start in tray setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.</source>
<comment>toolTip for close to tray setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.</source>
<comment>toolTip for minimize to tray setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Autostart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set where files will be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
<comment>autoaccept cb tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Autoaccept files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group chats always notify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>On new message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Focus window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Faux offline messaging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compact contact list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<source>Emoticon size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Proxy type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qTox on operating system startup (current profile).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play a sound when you recieve message.</source>
<comment>toolTip for Notify sound setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open qTox&apos;s window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text formatting (Markdown):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Markdown preference.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they&apos;ll be placed below online friends.</source>
<comment>toolTip for groupchat positioning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Place groupchats at top of friend list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they appear online to you.</source>
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple windows mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open each chat in an individual window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plaintext</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show formatting characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show formatting characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play sound while Busy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<source>Send message</source>
<translation>Изпращане на съобщение</translation>
</message>
<message>
<source>Smileys</source>
<translation>Емотикони</translation>
</message>
<message>
<source>Send file(s)</source>
<translation>Изпрати файл/ове</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation>Запазване на логовете от чата</translation>
</message>
<message>
<source>Clear displayed messages</source>
<translation>Изчистване на съобщенията</translation>
</message>
<message>
<source>Not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cleared</source>
<translation>Почистено</translation>
</message>
<message>
<source>Start audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send a screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quote selected text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericNetCamView</name>
<message>
<source>Tox video</source>
<translation type="unfinished">Tox Видео</translation>
</message>
<message>
<source>Show Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<comment>Placeholder when someone&apos;s name in a group chat is empty</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupChatForm</name>
<message>
<source>%1 users in chat</source>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation>1% потребител/и в чата</translation>
</message>
<message>
<source>1 user in chat</source>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute microphone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute microphone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupInviteForm</name>
<message>
<source>Invited by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupWidget</name>
<message>
<source>Quit group</source>
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
<translation>Излез от групата</translation>
</message>
<message>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>1% потребители в чата</translation>
</message>
<message>
<source>Set title...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open chat in new window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove chat from this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 user in chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdentitySettings</name>
<message>
<source>Public Information</source>
<translation>Публична информация</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID</source>
<translation>Tox ИД-ент</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<comment>Tox ID tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your Tox ID (click to copy)</source>
<translation>Вашия Tox ИД-ент (Кликнете върху него, за да го копирате)</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<comment>rename profile button</comment>
<translation>Преименувай</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<comment>export profile button</comment>
<translation>Изнеси</translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source>
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<comment>delete profile button</comment>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toxme register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Biography</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide my name from the public list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;file:///Dir_Path&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: NONE; color:#000000;&quot;&gt;Current profile location: Dir_Path&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename profile.</source>
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete profile.</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go back to the login screen</source>
<comment>tooltip for logout button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
<comment>import profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadHistoryDialog</name>
<message>
<source>Load History Dialog</source>
<translation>Зареди история</translation>
</message>
<message>
<source>Load history from:</source>
<translation>Зареди история от:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password strength: %p%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">Зареди</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create a new profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The username must not be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The passwords you&apos;ve entered are different.
Please make sure to enter same password twice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A profile with this name already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error: Couldn&apos;t create a new profile.
If you encountered this error, please report it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password protected profiles can&apos;t be automatically loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is no selected profile.
You may want to create one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load this profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This profile is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile already in use. Close other clients.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Your name</source>
<translation>Вашеto имe</translation>
</message>
<message>
<source>Your status</source>
<translation>Вашия статус</translation>
</message>
<message>
<source>Add friends</source>
<translation>Добави приятел</translation>
</message>
<message>
<source>Create a group chat</source>
<translation>Създай групов чат</translation>
</message>
<message>
<source>View completed file transfers</source>
<translation>Преглед на завършените файлови трансфери</translation>
</message>
<message>
<source>Change your settings</source>
<translation>Промяна на настройките</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Nexus</name>
<message>
<source>Images (%1)</source>
<comment>filetype filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<comment>OS X Menu bar</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<comment>OS X Menu bar</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<comment>OS X Menu bar</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bring All to Front</source>
<comment>OS X Menu bar</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationEdgeWidget</name>
<message numerus="yes">
<source>Unread message(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyForm</name>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Уединение</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to permanently delete all chat history?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacySettings</name>
<message>
<source>Your friends will be able to see when you are typing.</source>
<comment>tooltip for typing notifications setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<comment>toolTip for Keep History setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send typing notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.</source>
<comment>toolTip for nospam</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NoSpam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate random NoSpam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
<source>Current profile: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation type="unfinished">Изберете профилна снимка</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open this file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read this image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The supplied image is too large.
Please use another image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename &quot;%1&quot;</source>
<comment>renaming a profile</comment>
<translation type="unfinished">Преименуване на «%1»</translation>
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<comment>rename failure title</comment>
<translation type="unfinished">Този профил вече съществува</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists.</source>
<comment>rename confirm text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename</source>
<comment>rename failed title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t rename the profile to &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export profile</source>
<comment>save dialog title</comment>
<translation type="unfinished">Износ на профила</translation>
</message>
<message>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>save dialog filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Текущото местоположение не е за писане</translation>
</message>
<message>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Вие нямате права да пишете на тази директория. Изберете друга.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file you chose could not be written to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Really delete profile?</source>
<comment>deletion confirmation title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
<translation type="unfinished">Наистина ли искате да изтриете този профил?</translation>
</message>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
<comment>deletion failed text part 1</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please manually remove them.</source>
<comment>deletion failed text part 2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Files could not be deleted!</source>
<comment>deletion failed title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<comment>save qr image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save QrCode (*.png)</source>
<comment>save dialog filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your profile does not have a password!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Really delete password?</source>
<comment>deletion confirmation title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete your password?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Register (processing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update (processing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account %1@%2 updated successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toxme error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change password</source>
<comment>button text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set profile password</source>
<comment>button text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
<message>
<source>Import profile</source>
<comment>import dialog title</comment>
<translation type="unfinished">Внос профил</translation>
</message>
<message>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>import dialog filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Не е избран Tox файл</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment>
<translation type="unfinished">Този профил вече съществува</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Update</source>
<comment>The title of a message box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Olive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Violet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Incoming call...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Не е избран Tox файл</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished">Внимание: Вие сте избрали файл, който не е Tox (*.tox) файл; игнориране.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment>
<translation type="unfinished">Този профил вече съществува</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1.tox was successfully imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version %1, %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Server doesn&apos;t support Toxme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re making too many requests. Wait an hour and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This name is already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This Tox ID is already registered under another name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please don&apos;t use a space in your name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password incorrect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use this name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>That user does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>qTox couldn&apos;t open your chat logs, they will be disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>No camera device set</comment>
<translation type="unfinished">Никой</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Problem with HTTPS connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>
<message>
<source>Remove friend</source>
<translation type="unfinished">Премахни приятел</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;lt;name&amp;gt;&lt;/span&gt; from your contacts list?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also remove chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
<message>
<source>Set your password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password strength: %p%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The password is too short</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The password doesn&apos;t match.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Circle #%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToxDNS</name>
<message>
<source>The connection timed out</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This address does not exist</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation type="unfinished">Няма такъв адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Error while looking up DNS</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation type="unfinished">Грешка при търсене на DNS</translation>
</message>
<message>
<source>No text record found</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected number of values in text record</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation type="unfinished">Неочакван брой стойности в текстов запис</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToxURIDialog</name>
<message>
<source>Add a friend</source>
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User ID:</source>
<translation type="unfinished">Потребителски ИД:</translation>
</message>
<message>
<source>Friend request message:</source>
<translation type="unfinished">Съобщение за искане на приятелство:</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<comment>Send a friend request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<comment>Don&apos;t send a friend request</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>На линия</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translatorcomment>Вероятно, это не столь долгое путешествие</translatorcomment>
<translation>Отсъстващ</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Зает</translation>
</message>
<message>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Toxcore не успя да стартира с вашите прокси настройки. Tox не може да зареди; моля, променете вашите настройки и рестартирайте Tox.</translation>
</message>
<message>
<source>Add friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>Отсъстващ</translation>
</message>
<message>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>Зает</translation>
</message>
<message>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>Извън линия</translation>
</message>
<message>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>На линия</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 сега %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Съобщението не успя да се изпрати.</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your name</source>
<translation type="unfinished">Вашеto имe</translation>
</message>
<message>
<source>Your status</source>
<translation type="unfinished">Вашия статус</translation>
</message>
<message>
<source>Group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<comment>Placeholder when someone&apos;s name in a group chat is empty</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Groupchat #%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new group...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new circle...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n New Friend Request(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n New Group Invite(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>By Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>By Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished">На линия</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search Contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
<comment>Tray action menu to logout user</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>