1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
qTox/translations/fr.ts
Tux3 / Mlkj / !Lev.uXFMLA 32c56cbba4
Update french translation
2014-10-07 21:21:13 +02:00

744 lines
28 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/avform.cpp" line="22"/>
<source>Audio/Video settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/avform.cpp" line="41"/>
<source>Hide video preview</source>
<comment>On a button</comment>
<translation type="unfinished">Cacher l&apos;aperçu vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/avform.cpp" line="47"/>
<source>Show video preview</source>
<comment>On a button</comment>
<translation type="unfinished">Montrer l&apos;aperçu vidéo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AVPage</name>
<message>
<source>Video Settings</source>
<translation type="vanished">Options vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Show video preview</source>
<comment>On a button</comment>
<translation type="vanished">Montrer l&apos;aperçu vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Hide video preview</source>
<comment>On a button</comment>
<translation type="vanished">Cacher l&apos;aperçu vidéo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AVSettings</name>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/avsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/avsettings.ui" line="20"/>
<source>Video settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/avsettings.ui" line="26"/>
<source>Show video preview</source>
<translation type="unfinished">Montrer l&apos;aperçu vidéo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="34"/>
<source>Add Friends</source>
<translation>Ajouter des amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="37"/>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>ID Tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
<source>Message</source>
<comment>The message you send in friend requests</comment>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/>
<source>Send friend request</source>
<translation>Envoyer la demande d&apos;ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>Je souhaiterais vous ajouter à mes contacts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="96"/>
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Merci de remplir un ID Tox valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="99"/>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Vous ne pouvez pas vous ajouter vous même en temps qu&apos;ami!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="116"/>
<source>This address does not exist</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Cette addresse n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="120"/>
<source>Error while looking up DNS</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Erreur en consultant le serveur DNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="126"/>
<source>Unexpected number of text records</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>Nombre d&apos;entrées texte innatendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="132"/>
<source>Unexpected number of values in text record</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>Nombre d&apos;entrées numériques dans l&apos;entrée texte innatendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="139"/>
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>La réponse DNS ne contient aucun ID Tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="145"/>
<location filename="../widget/form/addfriendform.cpp" line="151"/>
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>La réponse DNS ne contient pas d&apos;ID Tox valide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Camera</name>
<message>
<source>Camera eror</source>
<translation type="vanished">Erreur de caméra</translation>
</message>
<message>
<source>Camera format %1 not supported, can&apos;t use the camera</source>
<translation type="vanished">Format %1 de la caméra non supporté, impossible de l&apos;utiliser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/chatform.cpp" line="105"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Envoyer un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="vanished">Sauvegarder l&apos;historique de conversation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyableElideLabel</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="vanished">Copier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core</name>
<message>
<location filename="../core.cpp" line="1068"/>
<source>Encrypted profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core.cpp" line="1069"/>
<source>Your tox profile seems to be encrypted, qTox can&apos;t open it
Do you want to erase this profile ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferInstance</name>
<message>
<location filename="../filetransferinstance.cpp" line="208"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Sauvegarder un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filetransferinstance.cpp" line="219"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Impossible d&apos;écrire ici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filetransferinstance.cpp" line="219"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire ici. Choisissez un audre endroit, ou annulez.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransfertWidget</name>
<message>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="vanished">Sauvegarder un fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/filesform.cpp" line="30"/>
<source>Transfered Files</source>
<comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment>
<translation>Transfers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/filesform.cpp" line="38"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/filesform.cpp" line="39"/>
<source>Uploads</source>
<translation>Envois</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="30"/>
<source>Friend request</source>
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
<translation>Demande d&apos;ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="32"/>
<source>Someone wants to make friends with you</source>
<translation>Quelqu&apos;un veut devenir votre ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/>
<source>User ID:</source>
<translation>ID utilisateur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="37"/>
<source>Friend request message:</source>
<translation>Message de demande d&apos;ami:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="44"/>
<source>Accept</source>
<comment>Accept a friend request</comment>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="45"/>
<source>Reject</source>
<comment>Reject a friend request</comment>
<translation>Rejeter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="48"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Copier l&apos;ID ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="49"/>
<source>Invite in group</source>
<comment>Menu to invite a friend in a groupchat</comment>
<translation>Inviter dans un groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/friendwidget.cpp" line="59"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Supprimer ami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalform.cpp" line="26"/>
<source>General Settings</source>
<translation type="unfinished">Options Générales</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation type="vanished">Options Générales</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<comment>Text on a checkbox to enable IPv6</comment>
<translation type="vanished">Activer IPv6 (recommandé)</translation>
</message>
<message>
<source>Use translations</source>
<comment>Text on a checkbox to enable translations</comment>
<translation type="vanished">Utiliser les traductions</translation>
</message>
<message>
<source>Make Tox portable</source>
<comment>Text on a checkbox to make qTox a portable application</comment>
<translation type="vanished">Rendre Tox portable</translation>
</message>
<message>
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<comment>describes makeToxPortable checkbox</comment>
<translation type="vanished">Sauvegarde les options dans le dossier courant au lieu du dossier de configuration habituel</translation>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation type="vanished">Thème</translation>
</message>
<message>
<source>Smiley Pack</source>
<translation type="vanished">Pack de smileys</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettings</name>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="29"/>
<source>General Settings</source>
<translation type="unfinished">Options Générales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="35"/>
<source>Use translations</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable translations</extracomment>
<translation type="unfinished">Utiliser les traductions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="42"/>
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
<translation type="unfinished">Sauvegarde les options dans le dossier courant au lieu du dossier de configuration habituel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="45"/>
<source>Make Tox portable</source>
<translation type="unfinished">Rendre Tox portable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="55"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished">Thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="61"/>
<source>Smiley Pack</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation type="unfinished">Pack de smileys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="74"/>
<source>Connection Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation type="unfinished">Activer IPv6 (recommandé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="87"/>
<source>This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="90"/>
<source>Disable UDP (not recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="97"/>
<source>Use proxy (SOCKS5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Address</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/generalsettings.ui" line="116"/>
<source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/genericchatform.cpp" line="149"/>
<location filename="../widget/form/genericchatform.cpp" line="155"/>
<source>Save chat log</source>
<translation>Sauvegarder l&apos;historique de conversation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupChatForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="47"/>
<source>%1 users in chat</source>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation>%1 personnes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;Inconnu&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/groupchatform.cpp" line="85"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 personnes</translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation type="vanished">Sauvegarder l&apos;historique de conversation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupWidget</name>
<message>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="39"/>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="59"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 personnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="41"/>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="61"/>
<source>0 users in chat</source>
<translation>0 personnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/groupwidget.cpp" line="48"/>
<source>Quit group</source>
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
<translation>Quitter le groupe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdentityForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/identityform.cpp" line="29"/>
<source>Your identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdentityPage</name>
<message>
<source>Public Information</source>
<translation type="vanished">Informations Publiques</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Username/nick</comment>
<translation type="vanished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Status message</comment>
<translation type="vanished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID</source>
<translation type="vanished">ID Tox</translation>
</message>
<message>
<source>Your Tox ID</source>
<translation type="vanished">Votre ID Tox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdentitySettings</name>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/identitysettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/identitysettings.ui" line="20"/>
<source>Public Information</source>
<translation type="unfinished">Informations Publiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/identitysettings.ui" line="26"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/identitysettings.ui" line="36"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/identitysettings.ui" line="49"/>
<source>Tox ID</source>
<translation type="unfinished">ID Tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/identitysettings.ui" line="55"/>
<source>Your Tox ID (click to copy)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="20"/>
<source>qTox</source>
<translation>qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="859"/>
<source>Your name</source>
<translation>Votre nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="941"/>
<source>Your status</source>
<translation>Votre status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1089"/>
<source>Add friends</source>
<translation>Ajouter des amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1115"/>
<source>Create a group chat</source>
<translation>Creer un groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1147"/>
<source>View completed file transfers</source>
<translation>Voir les transfers de fichiers terminés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1179"/>
<source>Change your settings</source>
<translation>Changer les options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1761"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1764"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyForm</name>
<message>
<location filename="../widget/form/settings/privacyform.cpp" line="21"/>
<source>Privacy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelfCamView</name>
<message>
<location filename="../widget/selfcamview.cpp" line="33"/>
<source>Tox video test</source>
<comment>Title of the window to test the video/webcam</comment>
<translation>Test vidéo Tox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>qTox Settings</source>
<translation type="vanished">qTox — Options</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="vanished">General</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
<translation type="vanished">Identité</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation type="vanished">Vie Privée</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video</source>
<translation type="vanished">Audio/Vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="vanished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Appliquer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsForm</name>
<message>
<source>User Settings</source>
<comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment>
<translation type="vanished">Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Username/nick</comment>
<translation type="vanished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Status message</comment>
<translation type="vanished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Test video</source>
<comment>Text on a button to test the video/webcam</comment>
<translation type="vanished">Tester la vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<comment>Text on a checkbox to enable IPv6</comment>
<translation type="vanished">Activer IPv6 (recommandé)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<source>Tox</source>
<translation type="vanished">Tox</translation>
</message>
<message>
<source>Your name</source>
<translation type="vanished">Votre nom</translation>
</message>
<message>
<source>Your status</source>
<translation type="vanished">Votre status</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="vanished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="88"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="90"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Indisponnible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="92"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Occupé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="225"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="232"/>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="239"/>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="260"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="232"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="239"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="260"/>
<source>This image is too big</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="287"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="296"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widget/widget.cpp" line="611"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Inconnu&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>