mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
2426 lines
88 KiB
XML
Vendored
2426 lines
88 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="hu_HU">
|
|
<context>
|
|
<name>AVForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio/Video</source>
|
|
<translation>Hang/Videó</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1p</source>
|
|
<translation>%1p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default resolution</source>
|
|
<translation>Alapértelmezett felbontás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Tiltva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AVSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Settings</source>
|
|
<translation>Hangbeállítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
|
<translation>Csúsztassa el a hangerő beállításához.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback device</source>
|
|
<translation>Hangeszköz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture device</source>
|
|
<translation>Videóeszköz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video Settings</source>
|
|
<translation>Videóbeállítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Képfelbontás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set resolution of your camera.
|
|
The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
|
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
|
which may lead to problems with video calls.</source>
|
|
<translation>A webkamera képfelbontásának beállítása.
|
|
A magasabb érték jobb minőségű képet eredményez.
|
|
Ne felejtse, hogy a jobb minőségű képhez gyorsabb Internet-kapcsolatra lehet szükség.
|
|
Néha az Internet-kapcsolat nem elég jó ahhoz, hogy kezelni tudja a jobb minőségű videót,
|
|
ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gain</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Hangerő</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video device</source>
|
|
<translation type="unfinished">Videó eszköz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rescan devices</source>
|
|
<translation>Eszközök frissítése</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Az ismert hibák listája megtalálható a Github %1 oldalunkon. Amennyiben hibát, vagy biztonsági rést talál a qToxban, kérjük %3, a %2 wiki oldalon található irányelv alapján.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>bug-tracker</source>
|
|
<translation type="unfinished">hibakövető</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
|
|
<translation>Hasznos hibajelentések írása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>report it</source>
|
|
<translation>jelentse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart qTox to install version %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Indítsa újra a qToxot, a %1 verzió telepítéséhez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>qTox is downloading update %1</source>
|
|
<comment>%1 is the version of the update</comment>
|
|
<translation type="unfinished">qTox %1 frissítés letöltése folyamatban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Verzió</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
|
|
<translation type="unfinished">toxcore verzió: $TOXCOREVERSION</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt version: $QTVERSION</source>
|
|
<translation>Qt verzió: $QTVERSION</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are using qTox version $GIT_DESCRIBE.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ön a qTox $GIT_DESCRIBE verzióját használja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading update: %p%</source>
|
|
<translation>Frissítés letöltése: %p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation type="unfinished">Licenc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Known Issues</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ismert problémák</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutUser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>username</source>
|
|
<translation>felhasználónév</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>status message</source>
|
|
<translation type="unfinished">állapotüzenet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public key:</source>
|
|
<translation>Nyilvános kulcs:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Used aliases:</source>
|
|
<translation>Használt álnevek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
|
|
<translation type="unfinished">ÁLNÉV ELŐZMÉNYEK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default directory to save files:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alapértelmezett mappa a fájlok mentéséhez:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto accept files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Automatikus fájl fogadás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Előzmények törlése (ez a müvelet nem visszavonható!)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Jegyzetek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can save comment about this contact here.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
|
<comment>popup title</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Válasszon egy mappát a fájlok mentéséhez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History removed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Előzmények eltávolítva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat history with %1 removed!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Előzmények %1 partnerrel törölve!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddFriendForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Friends</source>
|
|
<translation>Partner hozzáadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tox ID</source>
|
|
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
|
|
<translation>Tox ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<comment>The message you send in friend requests</comment>
|
|
<translation>Üzenet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send friend request</source>
|
|
<translation>Partnerkérelem küldése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
|
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
|
|
<translation>%1 vagyok. Beszélünk Toxon?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
|
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
|
<translation>Nem tudja hozzáadni önmagát partnerként!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This Tox ID does not exist</source>
|
|
<comment>DNS error</comment>
|
|
<translation>Ez a Tox ID nem létezik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
|
|
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't add friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Partner hozzáadása sikertelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
|
|
<comment>Tox ID format description</comment>
|
|
<translation type="unfinished">76 hexadecimális karakter, vagy név@példa.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Tox ID format</source>
|
|
<translation type="unfinished">Érvénytelen Tox ID formátum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a friend</source>
|
|
<translation>Partner hozzáadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend requests</source>
|
|
<translation type="unfinished">Partner kérelmek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation type="unfinished">Elfogadás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reject</source>
|
|
<translation type="unfinished">Elutasítás</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Haladó</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
|
|
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
|
|
<translation>A beállítások mentése a munkakönyvtárba a szokásos konfigurációs mappa helyett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make Tox portable</source>
|
|
<translation>Hordozható Tox létrehozása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">FONTOS MEGJEGYZÉS</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Amíg nem tudja </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">biztosan</span><span style=" color:#ff0000;">, hogy mit csinál, kérem, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ne</span><span style=" color:#ff0000;"> változtasson itt semmit! A változtatások problémát okozhatnak a qToxnak, és elveszhetnek az adatok, pl. az előzmények.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset to default settings</source>
|
|
<translation>Beállítások visszaállítása alapértelmezettre</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load chat history...</source>
|
|
<translation>Chat előzmények betöltése...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send a file</source>
|
|
<translation>Fájlküldés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>qTox wasn't able to open %1</source>
|
|
<translation>A qTox nem tudta ezt megnyitni: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source>
|
|
<translation>Megpróbált egy speciális (egymást követő) fájlt küldeni, ez jelenleg nem működik!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept video call</source>
|
|
<translation>Videóhívás elfogadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept audio call</source>
|
|
<translation>Hanghívás elfogadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 calling</source>
|
|
<translation>%1 hívja Önt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End video call</source>
|
|
<translation>Videóhívás befejezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End audio call</source>
|
|
<translation>Hanghívás befejezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mute microphone</source>
|
|
<translation>Mikrofon némítás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mute call</source>
|
|
<translation>Hívás némítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel video call</source>
|
|
<translation>Videóhívás megszakítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel audio call</source>
|
|
<translation>Hanghívás megszakítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start audio call</source>
|
|
<translation>Hanghívás indítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start video call</source>
|
|
<translation>Videóhívás indítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmute microphone</source>
|
|
<translation>Mikrofon visszahangosítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmute call</source>
|
|
<translation>Hívás visszahangosítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to send file "%1"</source>
|
|
<translation>A(z) %1 fájl küldése nem sikerült</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Call with %1 ended. %2</source>
|
|
<translation>%1 hívása befejeződött. %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Call duration: </source>
|
|
<translation>Hívás időtartama: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open</source>
|
|
<translation type="unfinished">Megnyitás sikertelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bad idea</source>
|
|
<translation>Rossz ötlet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Calling %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 hívása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open temporary file</source>
|
|
<comment>Temporary file for screenshot</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Ideiglenes fájl megnyitása sikertelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>qTox wasn't able to save the screenshot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is typing</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 gépel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Másolás</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatLog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Másolás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select all</source>
|
|
<translation>Minden kijelölése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>pending</source>
|
|
<translation>függőben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatTextEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type your message here...</source>
|
|
<translation>Ide írja az üzenetét...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CircleWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename circle</source>
|
|
<comment>Menu for renaming a circle</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove circle</source>
|
|
<comment>Menu for removing a circle</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open all in new window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Összes megnyitása új ablakban</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Core</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Toxing on qTox</source>
|
|
<translation>A qTox klienst használom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend is already added</source>
|
|
<translation>A partner már hozzáadva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>/me offers friendship.</source>
|
|
<translation>/me partnerséget ajánl.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>/me offers friendship, "%1"</source>
|
|
<translation>/me partnerséget ajánl, "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
|
|
<comment>used on retries in load()</comment>
|
|
<translation>Az előző jelszó hibás; kérem, próbálja újra:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encrypted chat history</source>
|
|
<translation>Titkosított chat előzmény</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
|
|
History will be disabled!</source>
|
|
<translation>Nem található titkosított chat előzmény, vagy hibás lett.
|
|
Az előzmény le lett tiltva!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
|
|
<comment>part of history password dialog</comment>
|
|
<translation>
|
|
A chat előzmény letiltása sértetlenül hagyja a titkosított előzményeket (de nem lesz használható). Ha később emlékszik a jelszóra, újraengedélyezheti a titkosítást az Adatvédelem fülön a helyes jelszó használatával.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
|
|
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
|
|
<translation>A chat előzmény jelszava hibás. Megpróbál egy másikat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable chat history</source>
|
|
<translation>Chat előzmény letiltás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You need to write a message with your request</source>
|
|
<translation>Írjon egy üzenetet a kérelméhez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your message is too long!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Az üzenet túl hosszú!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
|
|
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileTransferWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>10Mb</source>
|
|
<translation>10MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>0kb/s</source>
|
|
<translation>0kB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ETA:10:10</source>
|
|
<translation>Idő:10:10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation>Fájlnév</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting to send...</source>
|
|
<comment>file transfer widget</comment>
|
|
<translation>Küldésre várakozás...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept to receive this file</source>
|
|
<comment>file transfer widget</comment>
|
|
<translation>Egyezzen bele a fájl fogadásához</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location not writable</source>
|
|
<comment>Title of permissions popup</comment>
|
|
<translation>A hely írásvédett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
|
<comment>text of permissions popup</comment>
|
|
<translation>Nincs írási jogosultsága a megadott helyre! Válasszon másikat, vagy zárja be a dialógusablakot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save a file</source>
|
|
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
|
|
<translation>Fájl mentése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paused</source>
|
|
<comment>file transfer widget</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resuming...</source>
|
|
<comment>file transfer widget</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fájl megnyitása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open file directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fájl mappa megnyitása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause transfer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel transfer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Átvitel leállítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resume transfer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Átvitel folytatása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept transfer</source>
|
|
<translation>Átvitel elfogadása</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilesForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
<translation>Letöltések</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploads</source>
|
|
<translation>Feltöltések</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transferred Files</source>
|
|
<comment>"Headline" of the window</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Átvitt fájlok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
|
<translation>Ma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yesterday</source>
|
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
|
<translation>Tegnap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last 7 days</source>
|
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
|
<translation>Az utolsó 7 nap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This month</source>
|
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Ebben a hónapban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Older than 6 Months</source>
|
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
|
<translation type="unfinished">6 hónapnál öregebb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
|
<translation>Ismeretlen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendRequestDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend request</source>
|
|
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
|
|
<translation>Partnerkérelmek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Someone wants to make friends with you</source>
|
|
<translation>Valaki szeretne az Ön partnere lenni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User ID:</source>
|
|
<translation>Felhasználó ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend request message:</source>
|
|
<translation>Partnerkérelem üzenete:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<comment>Accept a friend request</comment>
|
|
<translation>Elfogadás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reject</source>
|
|
<comment>Reject a friend request</comment>
|
|
<translation>Elutasítás</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invite to group</source>
|
|
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
|
|
<translation>Meghívás csoportba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set alias...</source>
|
|
<translation>Álnév beállítás...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto accept files from this friend</source>
|
|
<comment>context menu entry</comment>
|
|
<translation>Fájlok automatikus elfogadása e partnertől</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove friend</source>
|
|
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
|
|
<translation>Partner eltávolítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
|
<comment>popup title</comment>
|
|
<translation>Válasszon egy mappát az automatikus fájlfogadáshoz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open chat in new window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chat megnyitása új ablakban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove chat from this window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chat eltávolítása ebből az ablakból</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To new group</source>
|
|
<translation>Új csoportba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invite to group '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished">Meghívás a '%1' csoportba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move to circle...</source>
|
|
<comment>Menu to move a friend into a different circle</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To new circle</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from circle '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move to circle "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show details</source>
|
|
<translation>Részletek megjelenítése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Új üzenet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation type="unfinished">Elérhető</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Away</source>
|
|
<translation type="unfinished">Távol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Busy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Elfoglalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nem elérhető</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GUI</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter your password</source>
|
|
<translation>Írja be a jelszavát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrypt</source>
|
|
<translation>Titkosítás feloldása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must enter a non-empty password:</source>
|
|
<translation>Be kell írnia egy nem üres jelszót:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneralForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Általános</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nincs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
|
<comment>popup title</comment>
|
|
<translation>Válasszon egy mappát az automatikus elfogadáshoz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Call active</source>
|
|
<comment>popup title</comment>
|
|
<translation>Hívás aktív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
|
|
<comment>popup text</comment>
|
|
<translation>A megszakítás az aktív hívás közben nem lehetséges!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneralSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General Settings</source>
|
|
<translation>Általános beállítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source>
|
|
<translation>A fordítás csak a qTox újraindítása után lesz betöltve.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Nyelv:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show system tray icon</source>
|
|
<translation>Mutassa a rendszertálca ikont</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable light tray icon.</source>
|
|
<comment>toolTip for light icon setting</comment>
|
|
<translation>Engedélyezi a világos tálcaikont.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light icon</source>
|
|
<translation>Világos tálcaikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>qTox will start minimized in tray.</source>
|
|
<comment>toolTip for Start in tray setting</comment>
|
|
<translation>A qTox a tálcán minimalizálva fog elindulni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start in tray</source>
|
|
<translation>Indítás a tálcán</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
|
|
instead of closing itself.</source>
|
|
<comment>toolTip for close to tray setting</comment>
|
|
<translation>A Bezárásra (X) kattintva a qTox a tálcára lesz minimalizálva,
|
|
ahelyett, hogy kilépne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close to tray</source>
|
|
<translation>Bezárás a tálcára</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
|
|
instead of system taskbar.</source>
|
|
<comment>toolTip for minimize to tray setting</comment>
|
|
<translation>A Minimalizálásra (_) kattintva a qTox a tálcára lesz minimalizálva
|
|
a rendszertálca helyett.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize to tray</source>
|
|
<translation>Minimalizálás a tálcára</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autostart</source>
|
|
<translation>Automatikus indítás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for updates on startup</source>
|
|
<translation>Frissítések keresése indításkor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set where files will be saved.</source>
|
|
<translation>Állítsa be a fájlok mentésének helyét.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
|
|
<comment>autoaccept cb tooltip</comment>
|
|
<translation>Ezt beállíthatja, ha az adott partner nevén jobb klikket nyom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoaccept files</source>
|
|
<translation>Fájlok automatikus elfogadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set to 0 to disable</source>
|
|
<translation>Állítson be nullát a letiltáshoz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
|
|
<translation>Az állapota "Távol"-ra változik, miután beállítja a tétlenség időtartamát.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
|
|
<translation>Automatikus távollét (0 a letiltáshoz):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation>Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
|
|
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment>
|
|
<translation>Mindig értesít új üzenetekről a csoportos chatekben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group chats always notify</source>
|
|
<translation>Csoportos chatek mindig értesíthetnek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show contacts' status changes</source>
|
|
<translation>Mutassa a partnerek állapotváltozásait</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On new message:</source>
|
|
<translation>Új üzenet esetén:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
|
|
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
|
|
<translation>Fókuszáljon a qToxra, ha üzenet érkezik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Focus window</source>
|
|
<translation>Fókusz az ablakra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Faux offline messaging</source>
|
|
<translation>Imitált offline üzenetküldés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
|
|
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
|
|
<translation>Az Ön partnerlistája tömör módban lesz mutatva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compact contact list</source>
|
|
<translation>Tömör partnerlista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>Téma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use emoticons</source>
|
|
<translation>Emotikonok használata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smiley Pack:</source>
|
|
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
|
|
<translation>Emotikon csomag:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emoticon size:</source>
|
|
<translation>Emotikon méret:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> px</source>
|
|
<translation> pixel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style:</source>
|
|
<translation>Stílus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme color:</source>
|
|
<translation>Téma színe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Timestamp format:</source>
|
|
<translation>Időbélyeg formátum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection Settings</source>
|
|
<translation>Csatlakozási beállítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
|
|
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
|
|
<translation>Tiltsa le, ha pl. Tort használ a programhoz. Ez terhelést jelent a Tox hálózatra, csakis akkor használja az opciót bejelöletlenül, ha szükséges.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable UDP (recommended)</source>
|
|
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
|
|
<translation>UDP engedélyezése (ajánlott)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
|
|
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
|
|
<translation>IPv6 engedélyezése (ajánlott)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy type:</source>
|
|
<translation>Proxy típusa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
|
|
<translation>Cím:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nincs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SOCKS5</source>
|
|
<translation>SOCKS5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTTP</source>
|
|
<translation>HTTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconnect</source>
|
|
<comment>reconnect button</comment>
|
|
<translation>Újracsatlakozás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start qTox on operating system startup (current profile).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default directory to save files:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alapértelmezett mappa a fájlok mentéséhez:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play a sound when you recieve message.</source>
|
|
<comment>toolTip for Notify sound setting</comment>
|
|
<translation>Hang lejátszása üzenet érkezésekor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play sound</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hang lejátszása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
|
|
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
|
|
<translation type="unfinished">qTox ablak megnyitása üzenet érkezésekor, ha nincs aktív ablak.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open window</source>
|
|
<translation>Ablak megnyitása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.</source>
|
|
<comment>toolTip for groupchat positioning</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Place groupchats at top of friend list</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
|
|
will be sent to them when they appear online to you.</source>
|
|
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple windows mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open each chat in an individual window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date format:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dátum formátuma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plaintext</source>
|
|
<translation type="unfinished">Egyszerű szöveg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show formatting characters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't show formatting characters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play sound while Busy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hangjelzés míg Elfoglalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Base font:</source>
|
|
<translation>Betűtípus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>px</source>
|
|
<translation>px</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size: </source>
|
|
<translation>Méret: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text Style format:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select text styling preference.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericChatForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Send message</source>
|
|
<translation>Üzenet küldése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smileys</source>
|
|
<translation>Emotikonok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send file(s)</source>
|
|
<translation>Fájl(ok) küldése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save chat log</source>
|
|
<translation>Chat naplófájl mentése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear displayed messages</source>
|
|
<translation>Megjelenített üzenetek törlése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not sent</source>
|
|
<translation>Nincs elküldve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleared</source>
|
|
<translation>Törölve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start audio call</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hanghívás indítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept audio call</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hanghívás elfogadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End audio call</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hanghívás befejezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start video call</source>
|
|
<translation type="unfinished">Videóhívás indítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept video call</source>
|
|
<translation type="unfinished">Videóhívás elfogadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End video call</source>
|
|
<translation type="unfinished">Videóhívás befejezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send a screenshot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quote selected text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericNetCamView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Tox video</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tox videó</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Üzenetek Mutatása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Üzenetek Elrejtése</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Group</name>
|
|
<message>
|
|
<source><Empty></source>
|
|
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
|
|
<translation><Üres></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupChatForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 users in chat</source>
|
|
<comment>Number of users in chat</comment>
|
|
<translation>%1 felhasználó a chatben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mute microphone</source>
|
|
<translation>Mikrofon némítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmute microphone</source>
|
|
<translation>Mikrofon visszakapcsolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mute call</source>
|
|
<translation>Hívás némítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmute call</source>
|
|
<translation>Hívás visszakapcsolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End audio call</source>
|
|
<translation>Hanghívás befejezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start audio call</source>
|
|
<translation>Hanghívás indítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 user in chat</source>
|
|
<comment>Number of users in chat</comment>
|
|
<translation type="unfinished">1 felhasználó a chaten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupInviteForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation>Csoportok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new group</source>
|
|
<translation>Új csoport létrehozása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group invites</source>
|
|
<translation type="unfinished">Csoport meghívások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Join</source>
|
|
<translation type="unfinished">Csatlakozás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decline</source>
|
|
<translation>Elutasít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invited by <b>%1</b> on %2 at %3.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 users in chat</source>
|
|
<translation>%1 felhasználó a chatben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set title...</source>
|
|
<translation>Cím beállítása...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit group</source>
|
|
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
|
|
<translation>Kilépés a csoportból</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open chat in new window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chat megnyitása új ablakban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove chat from this window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chat eltávolítása ebből az ablakból</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 user in chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">1 felhasználó a chaten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IdentitySettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Public Information</source>
|
|
<translation>Publikus információ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tox ID</source>
|
|
<translation>Tox ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
|
Share it with your friends to communicate.</source>
|
|
<comment>Tox ID tooltip</comment>
|
|
<translation>Ez a csomó karakter megmondja más Tox kliensnek, hogyan csatlakozzon.
|
|
Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your Tox ID (click to copy)</source>
|
|
<translation>Az Ön Tox azonosítója (klikk a másoláshoz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<comment>rename profile button</comment>
|
|
<translation>Átnevezés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<comment>export profile button</comment>
|
|
<translation>Exportálás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
|
|
Profile does not contain your history.</source>
|
|
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
|
|
<translation>Engedélyezi az Ön Tox profiljának exportálását egy fájlba.
|
|
A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<comment>delete profile button</comment>
|
|
<translation>Törlés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Név:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Állapot:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ez a QR-kód tartalmazza a Tox ID-jét. Ezt is megoszthatja a barátaival.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save image</source>
|
|
<translation>Kép mentése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy image</source>
|
|
<translation>Kép másolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toxme register</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toxme regisztráció</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Felhasználónév</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Biography</source>
|
|
<translation type="unfinished">Életrajz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Szerver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide my name from the public list</source>
|
|
<translation type="unfinished">A nevem elrejtése a nyilvános listáról</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Regisztráció</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your password</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jelszó</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation type="unfinished">Frissítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p><a href="file:///Dir_Path"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Current profile location: Dir_Path</span></a></p></source>
|
|
<translation type="unfinished"><p><a href="file:///Dir_Path"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Jelenlegi profil elhelyezkedése: Dir_Path</span></a></p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename profile.</source>
|
|
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
|
|
<translation>Profil átnevezése.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete profile.</source>
|
|
<comment>delete profile button tooltip</comment>
|
|
<translation>Profil törlése.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go back to the login screen</source>
|
|
<comment>tooltip for logout button</comment>
|
|
<translation>Vissza a bejelentkezéshez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logout</source>
|
|
<comment>import profile button</comment>
|
|
<translation>Kijelentkezés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove password</source>
|
|
<translation>Jelszó törlése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jelszó változtatás</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadHistoryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load History Dialog</source>
|
|
<translation>Előzmény betöltése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load history from:</source>
|
|
<translation>Előzmény betöltése ettől:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoginScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Felhasználónév:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Jelszó:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm:</source>
|
|
<translation>Megerősítés:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password strength: %p%</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jelszó erőssége: %p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Profile</source>
|
|
<translation>Profil létrehozása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Amennyiben a profil nincs jelszóval védve, a qTox automatikusan bejelentkezhet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load automatically</source>
|
|
<translation>Automatikus betöltés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation type="unfinished">Betöltés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Új Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Profile</source>
|
|
<translation>Profil Betöltése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't create a new profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">Új profil létrehozása nem sikerült</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The username must not be empty.</source>
|
|
<translation>A felhasználónév nem lehet üres.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The password must be at least 6 characters long.</source>
|
|
<translation>A jelszónak legalább 6 karakterből kell állnia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The passwords you've entered are different.
|
|
Please make sure to enter same password twice.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A profile with this name already exists.</source>
|
|
<translation>Már létezik ilyen nevű profil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error: Couldn't create a new profile.
|
|
If you encountered this error, please report it.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ismeretlen hiba: Az új profilt nem sikerült létrehozni.
|
|
Ha ez a hiba megjelenik, kérjük jelentse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password protected profiles can't be automatically loaded.</source>
|
|
<translation>A jelszóval védett profilok automatikusan nem betölthetőek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't load profile</source>
|
|
<translation>A profil betöltése nem sikerült</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no selected profile.
|
|
|
|
You may want to create one.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't load this profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">A profil betöltése nem sikerült</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This profile is already in use.</source>
|
|
<translation>Ez a profil már használatban van.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile already in use. Close other clients.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Profil már használatban. Zárja be a többi klienst.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Helytelen jelszó.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation>Az Ön neve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your status</source>
|
|
<translation>Az Ön állapotüzenete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add friends</source>
|
|
<translation>Partnerek hozzáadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a group chat</source>
|
|
<translation>Csoportos chat létrehozása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View completed file transfers</source>
|
|
<translation>Befejezett fájlátvitelek mutatása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change your settings</source>
|
|
<translation>Beállítások változtatása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Bezárás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Nexus</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Images (%1)</source>
|
|
<comment>filetype filter</comment>
|
|
<translation>Képek (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<comment>OS X Menu bar</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window</source>
|
|
<comment>OS X Menu bar</comment>
|
|
<translation>Ablak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<comment>OS X Menu bar</comment>
|
|
<translation>Minimalizálás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bring All to Front</source>
|
|
<comment>OS X Menu bar</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Fullscreen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Teljes Képernyő Bezárása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter Fullscreen</source>
|
|
<translation type="unfinished">Teljes Képernyő</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotificationEdgeWidget</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Unread message(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>Új üzenet</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
|
|
<translation type="unfinished">CAPS-LOCK AKTÍV</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrivacyForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Privacy</source>
|
|
<translation>Adatvédelem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation</source>
|
|
<translation>Megerősítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to permanently delete all chat history?</source>
|
|
<translation>Összes chat előzmény végleges törlése?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrivacySettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Your friends will be able to see when you are typing.</source>
|
|
<comment>tooltip for typing notifications setting</comment>
|
|
<translation>A partnere látni fogja, amikor Ön gépel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat history keeping is still in development.
|
|
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
|
|
<comment>toolTip for Keep History setting</comment>
|
|
<translation>Chat előzmények megtartása még fejlesztés alatt áll.
|
|
Mentési formátum változások lehetségesek, melyek adatvesztést eredményezhetnek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send typing notifications</source>
|
|
<translation>Gépelés értesítések küldése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep chat history</source>
|
|
<translation type="unfinished">Előzmények tárolása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NoSpam is part of your Tox ID.
|
|
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
|
|
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.</source>
|
|
<comment>toolTip for nospam</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NoSpam</source>
|
|
<translation type="unfinished">NoSpam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
|
|
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate random NoSpam</source>
|
|
<translation>Véletlenszerű NoSpam generálása</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Current profile: </source>
|
|
<translation>Aktuális profil: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Törlés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a profile picture</source>
|
|
<translation type="unfinished">Válasszon egy profilképet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open this file.</source>
|
|
<translation>A fájlt nem sikerült megnyitni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read this image.</source>
|
|
<translation type="unfinished">A kép nem olvasható.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The supplied image is too large.
|
|
Please use another image.</source>
|
|
<translation type="unfinished">A kép mérete túl nagy.
|
|
Válasszon egy másik képet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename "%1"</source>
|
|
<comment>renaming a profile</comment>
|
|
<translation type="unfinished">"%1" átnevezése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile already exists</source>
|
|
<comment>rename failure title</comment>
|
|
<translation type="unfinished">A profil már létezik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A profile named "%1" already exists.</source>
|
|
<comment>rename confirm text</comment>
|
|
<translation>"%1" nevű profil már létezik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to rename</source>
|
|
<comment>rename failed title</comment>
|
|
<translation>Nem sikerült átnevezni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't rename the profile to "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished">A profilt nem sikerült "%1"-re átnevezni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export profile</source>
|
|
<comment>save dialog title</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Profil exportálása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tox save file (*.tox)</source>
|
|
<comment>save dialog filter</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Tox mentésfájl (*.tox)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location not writable</source>
|
|
<comment>Title of permissions popup</comment>
|
|
<translation type="unfinished">A hely írásvédett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
|
<comment>text of permissions popup</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Nincs írási jogosultsága a megadott helyre! Válasszon másikat, vagy zárja be a dialógusablakot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to copy file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fájl másolása nem sikerült</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file you chose could not be written to.</source>
|
|
<translation type="unfinished">A kiválasztott fájlba nem lehetett írni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Really delete profile?</source>
|
|
<comment>deletion confirmation title</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Tényleg törli a profilt?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
|
|
<comment>deletion confirmation text</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Valóban törölni szeretné ezt a profilt?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following files could not be deleted:</source>
|
|
<comment>deletion failed text part 1</comment>
|
|
<translation>Nem sikerült törölni a következő fájlokat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please manually remove them.</source>
|
|
<comment>deletion failed text part 2</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Kérjük, távolítsa el őket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files could not be deleted!</source>
|
|
<comment>deletion failed title</comment>
|
|
<translation type="unfinished">A fájlokat nem sikerült törölni!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<comment>save qr image</comment>
|
|
<translation>Mentés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save QrCode (*.png)</source>
|
|
<comment>save dialog filter</comment>
|
|
<translation type="unfinished">QrCode mentése (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nothing to remove</source>
|
|
<translation>Nincs mit eltávolítani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your profile does not have a password!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ez a profil nem tartalmaz jelszót!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Really delete password?</source>
|
|
<comment>deletion confirmation title</comment>
|
|
<translation>Tényleg törli a jelszót?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete your password?</source>
|
|
<comment>deletion confirmation text</comment>
|
|
<translation>Biztosan törli a jelszavát?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter a new password.</source>
|
|
<translation>Adjon meg egy új jelszót.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">Felhasználói Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
|
Share it with your friends to communicate.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ez a csomó karakter megmondja más Tox kliensnek, hogyan csatlakozzon.
|
|
Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Register (processing)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Regisztráció (feldolgozás)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update (processing)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Frissítés (feldolgozás)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done!</source>
|
|
<translation>Kész!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Account %1@%2 updated successfully</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1@%2 fiók sikeresen frissítve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1@%2 sikeresen hozzáadva az adatbázishoz. Mentse el a jelszavát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toxme error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toxme hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Regisztráció</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation type="unfinished">Frissítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<comment>button text</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Jelszó változtatás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set profile password</source>
|
|
<comment>button text</comment>
|
|
<translation>Profil jelszó létrehozása</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileImporter</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import profile</source>
|
|
<comment>import dialog title</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Profil importálása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tox save file (*.tox)</source>
|
|
<comment>import dialog filter</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Tox mentésfájl (*.tox)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
|
<comment>popup title</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Nem Tox-fájl mellőzése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
|
<comment>popup text</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile already exists</source>
|
|
<comment>import confirm title</comment>
|
|
<translation type="unfinished">A profil már létezik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
|
<comment>import confirm text</comment>
|
|
<translation type="unfinished">A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<comment>The title of a message box</comment>
|
|
<translation>Frissítés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An update is available, do you want to download it now?
|
|
It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|
<translation>Egy frissítés elérhető. Le szeretné ezt most tölteni?
|
|
A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tox URI to parse</source>
|
|
<translation>Tox URI elemzés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source>
|
|
<translation>Új folyamatot indít, és betölt egy megadott profilt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>profile</source>
|
|
<translation>profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Alapértelmezett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blue</source>
|
|
<translation>Kék</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Olive</source>
|
|
<translation>Olajzöld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Red</source>
|
|
<translation>Piros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Violet</source>
|
|
<translation>Lila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming call...</source>
|
|
<translation>Bejövő hívás...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
|
<comment>popup title</comment>
|
|
<translation>Nem Tox-fájl mellőzése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
|
<comment>popup text</comment>
|
|
<translation>Figyelem: Olyan fájlt választott, amely nem Tox mentésfájl, mellőzés.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile already exists</source>
|
|
<comment>import confirm title</comment>
|
|
<translation>A profil már létezik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
|
<comment>import confirm text</comment>
|
|
<translation>A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile imported</source>
|
|
<translation>Profil importálva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
|
<translation>%1.tox sikeresen beimportálva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
|
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
|
|
<translation>%1 vagyok! Beszélünk Toxon?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resizing</source>
|
|
<translation>Átméretezés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version %1, %2</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1, %2 verzió</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server doesn't support Toxme</source>
|
|
<translation type="unfinished">A szerver nem támogatja a Toxme-t</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You're making too many requests. Wait an hour and try again</source>
|
|
<translation>Túl sok kérelem. Várjon egy órát, majd próbálkozzon újra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This name is already in use</source>
|
|
<translation>Ez a név már használatban van</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This Tox ID is already registered under another name</source>
|
|
<translation>Ez a Tox ID már regisztrálva van más név alatt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please don't use a space in your name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kérjük ne használjon szóközt a nevében</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password incorrect</source>
|
|
<translation>Helytelen jelszó</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can't use this name</source>
|
|
<translation>Ez a név nem használható</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name not found</source>
|
|
<translation type="unfinished">Név nem található</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tox ID not sent</source>
|
|
<translation>Tox ID nem lett elküldve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>That user does not exist</source>
|
|
<translation>A felhasználó nem létezik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<comment>No camera device set</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Nincs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
<comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
|
|
<translation>Asztal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Problem with HTTPS connection</source>
|
|
<translation type="unfinished">HTTPS-kapcsolat hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal ToxMe error</source>
|
|
<translation>Belső ToxMe hiba</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemoveFriendDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Partner eltávolítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>Are you sure you want to remove <span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> from your contacts list?</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Biztos eltávolítja <span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> partnert a partnerlistáról?</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Also remove chat history</source>
|
|
<translation type="unfinished">Előzményeket is távolítsa el</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eltávolít</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScreenshotGrabber</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click and drag to select a region. Press <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel.</source>
|
|
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press <b>Enter</b> to send a screenshot of the selection, <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel.</source>
|
|
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SetPasswordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set your password</source>
|
|
<translation>Állítsa be jelszavát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm:</source>
|
|
<translation>Megerősítés:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Jelszó:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password strength: %p%</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jelszó erőssége: %p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The password is too short</source>
|
|
<translation>A jelszó túl rövid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The password doesn't match.</source>
|
|
<translation>A jelszó nem egyezik.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Circle #%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ToxDNS</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The connection timed out</source>
|
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
|
<translation>Időtúllépés a kapcsolatban</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This address does not exist</source>
|
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
|
<translation>Ez a cím nem létezik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error while looking up DNS</source>
|
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
|
<translation>Hiba történt a DNS feloldása közben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No text record found</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>DNS szövegbejegyzés nem található</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected number of values in text record</source>
|
|
<comment>Error with the DNS</comment>
|
|
<translation>Váratlan számérték a szövegbejegyzésben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ToxURIDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a friend</source>
|
|
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
|
|
<translation>Partner hozzáadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source>
|
|
<translation>Szeretné hozzáadni %1 felhasználót partnerének?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User ID:</source>
|
|
<translation>Felhasználó ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend request message:</source>
|
|
<translation>Partnerkérelem üzenete:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<comment>Send a friend request</comment>
|
|
<translation>Küldés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<comment>Don't send a friend request</comment>
|
|
<translation>Mégsem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Widget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment>
|
|
<translation>Elérhető</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Away</source>
|
|
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment>
|
|
<translation>Távol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Busy</source>
|
|
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment>
|
|
<translation>Elfoglalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
|
|
<comment>popup text</comment>
|
|
<translation>A Tox nem indult el ezekkel a proxy beállításokkal. A qTox nem fut, kérem, módosítsa a beállításait, és indítsa újra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add friend</source>
|
|
<translation>Partner hozzáadása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File transfers</source>
|
|
<translation>Fájl átvitelek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Executable file</source>
|
|
<comment>popup title</comment>
|
|
<translation>Futtatható fájl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
|
|
<comment>popup text</comment>
|
|
<translation>Meg akart nyitni egy futtatható fájlt. Ezek a fájlok potenciálisan veszélyeztethetik a számítógépét. Valóban meg szeretné nyitni ezt a fájlt?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Beállítások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't request friendship</source>
|
|
<translation>Partnerkérelem nem lehetséges</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>away</source>
|
|
<comment>contact status</comment>
|
|
<translation>távol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>busy</source>
|
|
<comment>contact status</comment>
|
|
<translation>elfoglalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>offline</source>
|
|
<comment>contact status</comment>
|
|
<translation>nem elérhető</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>online</source>
|
|
<comment>contact status</comment>
|
|
<translation>elérhető</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is now %2</source>
|
|
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
|
<translation>%1 már %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
|
<translation>%1 megváltoztatta a címet erre: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message failed to send</source>
|
|
<translation>Üzenet küldése sikertelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Állapot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Az Ön neve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Az Ön állapotüzenete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group invites</source>
|
|
<translation>Csoport meghívások</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><Empty></source>
|
|
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
|
|
<translation><Üres></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groupchat #%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new group...</source>
|
|
<translation>Új csoport létrehozása...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new circle...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n New Friend Request(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%n Új Barát Kérelem</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n New Group Invite(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%n Új Csoport Meghívás</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>By Name</source>
|
|
<translation>Név szerint</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>By Activity</source>
|
|
<translation>Aktivitás szerint</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mind</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation type="unfinished">Elérhető</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Nem elérhető</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation>Barátok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation>Csoportok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Contacts</source>
|
|
<translation>Partnerek keresése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logout</source>
|
|
<comment>Tray action menu to logout user</comment>
|
|
<translation>Kijelentkezés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
|
|
<translation>Kilépés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter...</source>
|
|
<translation>Szűrő...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Fájl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Szerkesztés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contacts</source>
|
|
<translation>Partnerek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Status</source>
|
|
<translation>Állapot módosítása</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Profile</source>
|
|
<translation>Profil szerkesztése</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log out</source>
|
|
<translation>Kijelentkezés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Contact...</source>
|
|
<translation>Partner Hozzáadása...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Conversation</source>
|
|
<translation>Következő Beszélgetés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Conversation</source>
|
|
<translation>Előző beszélgetés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Mutat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|